Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende de opleiding van de werknemers (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 juin 2011, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative à la formation des travailleurs (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 FEBRUARI 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 15 FEVRIER 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2011, | collective de travail du 28 juin 2011, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
van het vrij onderwijs, betreffende de opleiding van de werknemers | l'enseignement libre, relative à la formation des travailleurs |
(Franse Gemeenschap) (1) | (Communauté française) (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs; | subsidiées de l'enseignement libre; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2011, gesloten | travail du 28 juin 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
vrij onderwijs, betreffende de opleiding van de werknemers (Franse | l'enseignement libre, relative à la formation des travailleurs |
Gemeenschap). | (Communauté française). |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 februari 2012. | Donné à Bruxelles, le 15 février 2012. |
ALBERT | |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs | l'enseignement libre |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2011 | Convention collective de travail du 28 juin 2011 |
Opleiding van de werknemers (Franse Gemeenschap) (Overeenkomst | Formation des travailleurs (Communauté française) |
geregistreerd op 21 september 2011 onder het nummer 105854/CO/152) | (Convention enregistrée le 21 septembre 2011 sous le numéro 105854/CO/152) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective s'applique aux |
de werkgevers en de werknemers van de onderwijsinstellingen en | employeurs et aux travailleurs des établissements d'enseignement et |
internaten van het vrij onderwijs gesubsidieerd door de Franse | internats de l'enseignement libre subsidié par la Communauté |
Gemeenschap die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | française, ressortissant à la Commission paritaire pour les |
gesubsidieerde instellingen van het vrij onderwijs. | institutions subsidiées de l'enseignement libre. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. | On entend par "travailleurs" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Opleidingsinspanning | CHAPITRE II. - Effort de formation |
Art. 2.Bij toepassing van artikel 30 van de wet van 23 december 2005 |
Art. 2.En exécution de l'article 30 de la loi relative au Pacte de |
betreffende het Generatiepact, het koninklijk besluit van 11 oktober | solidarité entre les générations du 23 décembre 2005, de l'arrêté |
2007 tot invoering van een bijkomende werkgeversbijdrage ten bate van | royal du 11 octobre 2007 instaurant une cotisation patronale |
de financiering van het betaald educatief verlof voor de werkgevers | complémentaire au bénéfice du financement du congé-éducation payé pour |
die behoren tot sectoren die onvoldoende opleidingsinspanningen | les employeurs appartenant aux secteurs qui réalisent des efforts |
realiseren, verhogen de werkgevers bedoeld in artikel 1 jaarlijks de | insuffisants en matière de formation, les employeurs visés à l'article |
opleidingsinspanningen waarbij de participatie van de werknemers wordt | 1er augmenteront annuellement les efforts de formation en encourageant |
aangemoedigd aan de opleidingen georganiseerd door het "Sociaal en | la participation des travailleurs aux formations organisées par le |
Waarborgfonds voor de gesubsidieerde instellingen van het vrij | "Fonds social et de garantie pour les institutions subsidiées de |
onderwijs in de Franse en Duitstalige Gemeenschap". | l'enseignement libre en Communauté française et germanophone". |
De participatiegraad wordt met 5 pct. verhoogd. | Le taux de participation sera augmenté de 5 p.c. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2011 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2011. | le 1er janvier 2011 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 februari | 2011. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 février 2012. |
2012. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mme M. DE CONINCK |