← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van België aan de zestiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie "
| Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van België aan de zestiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie | Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la seizième reconstitution des ressources de l'Association internationale de Développement |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 15 FEBRUARI 2012. - Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van België aan de zestiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 15 FEVRIER 2012. - Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la seizième reconstitution des ressources de l'Association internationale de Développement |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 26 november 2011 betreffende de bijdrage van | Vu la loi du 26 novembre 2011 relative à la contribution de la |
| België aan de zestiende wedersamenstelling van de werkmiddelen van de | Belgique à la seizième reconstitution des ressources de l'Association |
| Internationale Ontwikkelingsassociatie; | internationale de Développement; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze Minister | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre |
| van Ontwikkelingssamenwerking, | de la Coopération au Développement, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd de |
Article 1er.Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier à |
| Internationale Ontwikkelingsassociatie ter kennis te brengen dat | l'Association internationale de Développement le consentement de la |
| België erin toestemt een bijdrage toe te kennen voor een maximum van | Belgique d'octroyer une contribution d'un montant maximum de 414,93 |
| 414,93 miljoen euro overeenkomstig de Resolutie nr. 227, zoals | millions d'euros conformément à la Résolution n° 227, adoptée par le |
| goedgekeurd door de Raad van Gouverneurs van de Internationale | Conseil des Gouverneurs de l'Association internationale de |
| Ontwikkelingsassociatie op 26 april 2011, en met inbegrip van de | Développement le 26 avril 2011, en ce compris la participation à |
| bijdrage aan het Multilateraal Schuldverlichtingsinitiatief (« | l'initiative d'allègement de la dette multilatérale (« Multilateral |
| Multilateral Debt Relief Initiative »). | Debt Relief Initiative »). |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
| dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 15 februari 2012. | Donné à Bruxelles, le 15 février 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
| S. VANACKERE | S. VANACKERE |
| De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | Le Ministre de la Coopération au Développement, |
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |