← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 14 juni 2007 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 14 juni 2007 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues le 14 juin 2007 sur le territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut, du Brabant flamand, du Brabant wallon et de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
15 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit waarbij de overvloedige | 15 FEVRIER 2008. - Arrêté royal considérant comme une calamité |
regenval die heeft plaatsgevonden op 14 juni 2007 op het grondgebied | publique les pluies abondantes survenues le 14 juin 2007 sur le |
van de provincies Antwerpen, Henegouwen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant | territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut, du Brabant flamand, du |
en het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad als een | Brabant wallon et de l'arrondissement administratif de |
algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische | Bruxelles-Capitale et délimitant l'étendue géographique de cette |
uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | calamité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; | notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; |
Overwegende dat overvloedige regenval heeft plaatsgevonden op 14 juni | Considérant que des pluies abondantes se sont abattues le 14 juin 2007 |
sur le territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut, du Brabant | |
flamand, du Brabant wallon et de l'arrondissement administratif de | |
Bruxelles-Capitale; | |
Vu l'avis de l'Institut Royal Météorologique de Belgique du 26 juillet | |
2007 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen, | 2007 relatif au phénomène naturel susmentionné; |
Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het Administratief arrondissement | |
Brussel-Hoofdstad; | |
Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van | Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des |
België van 26 juli 2007 betreffende het voormelde natuurverschijnsel; | |
Overwegende dat grondmetingen en de analyse van de radargegevens het | données des radars ont permis de délimiter les régions pour lesquelles |
mogelijk gemaakt hebben om de regio's te bepalen waarin de | les quantités de précipitations ont pu atteindre les seuils repris |
neerslaghoeveelheden de in de ministeriële omzendbrief van 20 | dans la circulaire ministérielle du 20 septembre 2006; |
september 2006 vermelde drempels kunnen bereikt hebben; | |
Overwegende dat de overvloedige regenval van 14 juni 2007 derhalve een | Considérant que les pluies abondantes du 14 juin 2007 présentent dès |
uitzonderlijk karakter heeft; | lors un caractère exceptionnel; |
Gelet op de verslagen van de Gouverneurs betreffende de omvang van de | Vu les rapports des Gouverneurs relatifs à l'importance des dégâts |
schade, veroorzaakt door de regenval van 14 juni 2007; | provoqués par les pluies du 14 juin 2007; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 september 2007; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 septembre 2007; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 13 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 novembre 2007; |
november 2007; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 14 |
Article 1er.Les pluies abondantes survenues le 14 juin 2007 sur le |
juni 2007 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen, | territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut, du Brabant flamand, du |
Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het Administratief arrondissement | Brabant wallon et de l'arrondissement administratif de Bruxelles- |
Brussel-Hoofdstad wordt beschouwd als een algemene ramp die de | Capitale sont considérées comme une calamité publique justifiant |
toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 | l'application de l'article 2, § 1er, 1°, de la loi du 12 juillet 1976 |
juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan | relative à la réparation de certains dommages causés à des biens |
private goederen door natuurrampen. | privés par des calamités naturelles. |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
gemeenten waarvan de namen hieronder vermeld worden : | dont les noms figurent ci-après : |
Provincie Antwerpen | Province d'Anvers |
Mechelen | Malines |
Provincie Henegouwen | Province de Hainaut |
Jurbeke | Jurbise |
Provincie Vlaams-Brabant | Province du Brabant flamand |
Aarschot | Aarschot |
Beersel | Beersel |
Boortmeerbeek | Boortmeerbeek |
Gooik | Gooik |
Halle | Hal |
Kampenhout | Kampenhout |
Pepingen | Pepingen |
Steenokkerzeel | Steenokkerzeel |
Vilvoorde | Vilvorde |
Zemst | Zemst |
Provincie Waals-Brabant | Province du Brabant wallon |
Tubeke | Tubize |
Administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad | Arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale |
Anderlecht | Anderlecht |
Brussel | Bruxelles |
Elsene | Ixelles |
Jette | Jette |
Koekelberg | Koekelberg |
Schaarbeek | Schaerbeek |
Sint-Gillis | Saint-Gilles |
Sint-Jans-Molenbeek | Molenbeek-Saint-Jean |
Ukkel | Uccle |
Vorst | Forest |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 februari 2008 | Donné à Bruxelles, le 15 février 2008 |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |