← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2005 houdende uitvoering van artikel 5bis van de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 september 2005 houdende uitvoering van artikel 5bis van de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 septembre 2005 portant exécution de l'article 5bis de la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
15 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 15 FEVRIER 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 |
koninklijk besluit van 20 september 2005 houdende uitvoering van | |
artikel 5bis van de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de | septembre 2005 portant exécution de l'article 5bis de la loi du 28 |
Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild | juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce |
levende dier- en plantensoorten en van de Bijlagen, opgemaakt te | international des espèces de faune et de flore sauvages menacées |
Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de | d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, |
Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979 | ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de | Vu la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur |
Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild | |
levende dier- en plantensoorten en van de Bijlagen, opgemaakt te | le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages |
Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de | menacées d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars |
Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, inzonderheid op | 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 |
artikel 5bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003; | juin 1979, notamment l'article 5bis, inséré par la loi du 22 décembre |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2005 houdende | 2003; Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2005 portant exécution de l'article |
uitvoering van artikel 5bis van de wet van 28 juli 1981 houdende | 5bis de la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention |
goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in | sur le commerce international des espèces de faune et de flore |
bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten en van de | sauvages menacées d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le |
Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de | 3 mars 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn |
Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, | le 22 juin 1979, notamment l'article 4; |
inzonderheid op artikel 4; | |
Overwegende dat de bepalingen betreffende de retributies werden | Considérant que les dispositions relatives aux rétributions ont été |
opgenomen in het koninklijk besluit van 14 januari 2004 tot | reprises dans l'arrêté royal du 14 janvier 2004 fixant les |
vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het | rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières |
Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten; | premières et des produits; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 mei 2006; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 mai 2006; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 6 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 septembre 2006; |
september 2006; Gelet op het advies nr. 41.629/3 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis n° 41.629/3 du Conseil d'Etat donné le 6 décembre 2006, en |
december 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 20 september |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 20 septembre 2005 |
2005 houdende uitvoering van artikel 5bis van de wet van 28 juli 1981 | portant exécution de l'article 5bis de la loi du 28 juillet 1981 |
houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale | portant approbation de la Convention sur le commerce international des |
handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten en van | espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, et des |
de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de | Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l'Amendement |
Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, | à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979, les mots « spécial de |
worden de woorden « bijzondere rekening van het Directoraat-generaal | la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service |
Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst | public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu » | Environnement » sont remplacés par les mots « du Fonds budgétaire des |
vervangen door de woorden « rekening van het Begrotingsfonds voor de | |
grondstoffen en de producten ». | matières premières et des produits ». |
Art. 2.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 februari 2007. | Donné à Bruxelles, le 15 février 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |