← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg nr. 1 op de spoorlijn 43 Angleur-Marloie, gelegen op het grondgebied van de stad Luik, machtigt mits de omleiding van het wegverkeer via een nabijgelegen onderdoorgang en de aanleg van een dienstweg ten behoeve van de brandweerdiensten "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overweg nr. 1 op de spoorlijn 43 Angleur-Marloie, gelegen op het grondgebied van de stad Luik, machtigt mits de omleiding van het wegverkeer via een nabijgelegen onderdoorgang en de aanleg van een dienstweg ten behoeve van de brandweerdiensten | Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 1 de la ligne ferroviaire 43 Angleur-Marloie, situé sur le territoire de la ville de Liège, moyennant le détournement de la circulation routière via un passage inférieur voisin et la construction d'une voirie de service à l'usage des services d'incendie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
15 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van de | 15 FEVRIER 2007. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à |
overweg nr. 1 op de spoorlijn 43 Angleur-Marloie, gelegen op het | niveau n° 1 de la ligne ferroviaire 43 Angleur-Marloie, situé sur le |
grondgebied van de stad Luik, machtigt mits de omleiding van het | territoire de la ville de Liège, moyennant le détournement de la |
wegverkeer via een nabijgelegen onderdoorgang en de aanleg van een | circulation routière via un passage inférieur voisin et la |
dienstweg ten behoeve van de brandweerdiensten | construction d'une voirie de service à l'usage des services d'incendie |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de |
politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; | police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de | Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de |
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; | gestion de l'infrastructure ferroviaire; |
Overwegende dat de afschaffing van overwegen, inzonderheid op | Considérant que la suppression des passages à niveau, particulièrement |
reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer | sur les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité |
bevordert; | ferroviaire et routière; |
Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen | Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves |
voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van | potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression |
de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; | favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; |
Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald | Considérant que, par conséquent, la suppression des passages à niveau, |
op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd te worden; | notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au |
Overwegende dat de overweg nr. 1 op de spoorlijn 43 een zeer | maximum; Considérant que le passage à niveau n° 1 sur la ligne ferroviaire 43 |
ingewikkelde samenstelling vertoont, hetgeen zijn rangschikking in | est d'une configuration très complexe qui a nécessité son classement |
eerste categorie met hindernissendetectors (radars) heeft vereist; | en 1ère catégorie avec des détecteurs d'obstacles (radars); |
Overwegende dat er op 200 meter van de overweg een onderdoorgang onder | Considérant qu'il existe un passage inférieur sous les voies, à 200 |
de sporen ligt, die toegankelijk is voor de gebruikers van de overweg, | mètres du passage à niveau, accessible aux utilisateurs du passage à |
maar dat deze geen doorgang biedt aan de voertuigen van de | niveau, mais que celui-ci ne permet pas le passage des véhicules des |
brandweerdiensten; | services d'incendie; |
Overwegende dat de overweg kan afgeschaft worden mits de omleiding van | Considérant que le passage à niveau peut être supprimé moyennant le |
het wegverkeer via de nabijgelegen onderdoorgang en de aanleg van een | détournement de la circulation routière via le passage inférieur |
dienstweg, vertrekkende van de autoweg E25, ten behoeve van de | voisin et la construction, au départ de l'autoroute E25, d'une voirie |
brandweerdiensten; | de service à l'usage des services d'incendie; |
Overwegende dat het Ministerie van het Waalse Gewest, het Stadsbestuur | Considérant que le Ministère de la Région wallonne, l'Administration |
van Luik en de brandweerdiensten van Luik, onder deze voorwaarden, | de la ville de Liège et les services d'incendie de Liège sont, sous |
akkoord gaan met de afschaffing van de overweg; | ces conditions, d'accord avec la suppression du passage à niveau; |
Overwegende de resultaten van het openbaar onderzoek waaraan | Considérant les résultats de l'enquête publique à laquelle les plans |
voornoemde plannen onderworpen werden; | précités ont été soumis; |
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n° |
|
Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 1 op de spoorlijn 43 |
1 de la ligne ferroviaire 43 Angleur-Marloie, situé sur le territoire |
Angleur-Marloie, gelegen op het grondgebied van de stad Luik, af te | de la ville de Liège, moyennant la construction d'une voirie de |
schaffen mits de aanleg van een dienstweg zoals aangegeven op het plan | service, tel qu'indiqué au plan n° DV-0430-001.260-009, annexé au |
nr. DV-0430-001.260-009, gevoegd bij dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 februari 2007. | Donné à Bruxelles, le 15 février 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |