← Terug naar "Koninklijk besluit houdende hernieuwing van de mandaten en benoeming van de leden van de Technische Raad, ingesteld bij het Fonds voor de Beroepsziekten "
Koninklijk besluit houdende hernieuwing van de mandaten en benoeming van de leden van de Technische Raad, ingesteld bij het Fonds voor de Beroepsziekten | Arrêté royal portant renouvellement des mandats et nomination des membres du Conseil technique, institué au sein du Fonds des maladies professionnelles |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 15 FEBRUARI 1999. - Koninklijk besluit houdende hernieuwing van de mandaten en benoeming van de leden van de Technische Raad, ingesteld bij het Fonds voor de Beroepsziekten ALBERT II, Koning der Belgen, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 15 FEVRIER 1999. - Arrêté royal portant renouvellement des mandats et nomination des membres du Conseil technique, institué au sein du Fonds des maladies professionnelles ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten betreffende de schadeloosstelling voor | Vu les lois relatives à la réparation des dommages résultant des |
beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970, inzonderheid op artikel | maladies professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, notamment |
17, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 9 van 23 oktober 1978; | l'article 17, modifié par l'arrêté royal n° 9 du 23 octobre 1978; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1979 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 10 août 1979 déterminant la composition du |
van de samenstelling van de Technische Raad van het Fonds voor de | Conseil technique du Fonds des maladies professionnelles, notamment |
Beroepsziekten, inzonderheid op artikel 1 gewijzigd bij de koninklijke | l'article 1er modifié par les arrêtés royaux du 15 mars 1989 et 23 |
besluiten van 15 maart 1989 en 23 januari 1998 en op artikel 2 | janvier 1998 et l'article 2 modifié par l'arrêté royal du 15 mars |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 maart 1989; | 1989; |
Gelet op het Koninklijk besluit van 30 maart 1993 houdende hernieuwing | Vu l'arrêté royal du 30 mars 1993 portant renouvellement des mandats |
van de mandaten en benoeming van de leden van de Technische Raad, | et nomination des membres du Conseil technique institué au sein du |
ingesteld bij het Fonds voor de Beroepsziekten; | Fonds des maladies professionnelles; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden hernieuwd, voor een termijn van zes jaar, ingaande |
Article 1er.Sont renouvelés, pour un terme de six ans prenant cours |
op 1 januari 1999, de mandaten van de effectieven en plaatsvervangende | le 1er janvier 1999, les mandats des membres effectifs et suppléants |
leden van de Technische raad, ingesteld bij het Fonds voor de | du Conseil technique, institué auprès du Fonds des maladies |
Beroepsziekten : | professionnelles : |
1° In de hoedanigheid van artsen, gespecialiseerd inzake | 1° En qualité de médecins, spécialisés dans le domaine de la médecine |
arbeidsgeneeskunde en/of beroepsziekten voorgedragen door de Faculteit | du travail et/ou des maladies professionnelles proposés par la Faculté |
geneeskunde van elk van de universiteiten die een specialisatie in de | de médecine de chacune des universités organisant une spécialisation |
arbeidsgeneeskunde inricht : | en médecine du travail : |
« Université catholique de Louvain » | Université catholique de Louvain |
Effectief lid : | Membre effectif : |
de heer Lachapelle, J.M. | M. Lachapelle, J.M. |
Katholieke Universiteit Leuven | « Katholieke Universiteit Leuven » |
Effectief lid : | Membre effectif : |
de heer Lahaye, D. | M. Lahaye, D. |
« Université libre de Bruxelles » | Université libre de Bruxelles |
Effectieve leden : | Membres effectifs : |
de heer De Vuyst, P. | M. De Vuyst, P. |
Mevr. Lecomte, A. | Mme Lecomte, A. |
« Université de Liège » | Université de Liège |
Effectief lid : | Membre effectif : |
de heer Crielaard, J.M. | M. Crielaard, J.M. |
Vrije Universiteit Brussel | « Vrije Universiteit Brussel » |
Effectief lid : | Membre effectif : |
de heer Schandevyl, W. | M. Schandevyl, W. |
Universiteit Gent | « Universiteit Gent » |
Effectief lid : | Membre effectif : |
de heer Kips, J. | M. Kips, J. |
Universiteit Antwerpen | « Universiteit Antwerpen » |
Effectief lid : | Membre effectif : |
de heer Vermeire, P. | M. Vermeire, P. |
2° In de hoedanigheid van ingenieurs gespecialiseerd inzake voorkoming | 2° En qualité d'ingénieurs spécialisés dans le domaine de la |
van beroepsziekten : | prévention des maladies professionnelles : |
Effectief lid : | Membre effectif : |
de heer De Craecker, W. | M. De Craecker, W. |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
de heer Ziereisen, W. | M. Ziereisen, W. |
3° In de hoedanigheid van doctors of licentiaten in de scheikunde | 3° En qualité de docteurs ou licenciés en chimie particulièrement |
bijzonder bevoegd inzake industriële toxicologie : | compétents dans le domaine de la toxicologie industrielle : |
Effectieve leden : | Membres effectifs : |
de heren : | MM. : |
Buchet, J.P. | Buchet, J.P. |
Van den Heede, M. | Van den Heede, M. |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
de heer Haufroid, V. | M. Haufroid, V. |
4° In de hoedanigheid van ingenieurs van de Technische | 4° En qualité d'ingénieurs de l'Inspection technique du travail |
Arbeidsinspectie voorgedragen door de Minister van Tewerkstelling en Arbeid : | présentés par le Ministre de l'Emploi et du Travail : |
Effectief lid : | Membre effectif : |
de heer Van Britsom, E. | M. Van Britsom, E. |
5° In de hoedanigheid van artsen gespecialiseerd inzake | 5° En qualité de médecins spécialisés dans le domaine des maladies |
beroepsziekten, verbonden aan de sociaal medische Rijksdienst, | professionnelles, attachés à l'Office médico-social de l'Etat |
voorgedragen door de Minister van Volksgezondheid en Pensioenen : | présentés par le Ministre de la Santé publique et des Pensions : |
Effectief lid : | Membre effectif : |
de heer Viseur, J.C. | M. Viseur, J.C. |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
Mevr. Bran, Cl. | Mme Bran, Cl. |
6° In de hoedanigheid van ingenieurs van de Administratie van het | 6° En qualité d'ingénieurs de l'Administration des mines présentés par |
Mijnwezen, voorgedragen door de Minister van Economie en | le Ministre de l'Economie et des Télécommunications : |
Telecommunicatie : | Membre effectif : |
Effectief lid : | |
de heer Mainjot, M. | M. Mainjot, M. |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
de heer Bouko, P. | M. Bouko, P. |
7° In de hoedanigheid van artsen gespecialiseerd inzake | 7° En qualité de médecins spécialisés dans le domaine des maladies |
beroepsziekten, verbonden aan de Administratie van Arbeidshygiëne en | professionnelles, attachés à l'Administration de l'Hygiène et de la |
-geneeskunde, voorgedragen door de Minister van Tewerkstelling en | Médecine du travail, présentés par le Ministre de l'Emploi et du |
Arbeid : | Travail : |
Effectieve leden : | Membres effectifs : |
de heer De Vil, J. | De Vil, J. |
Mevr. Olivier, Y. | Mme Olivier, Y. |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
Mevr. Donvil, L. | Mme Donvil, L. |
8° In de hoedanigheid van arbeidsgeneesheren, waarvan de ene verbonden | 8° En qualité de médecins du travail, dont l'un est attaché à un |
is aan een bedrijfsgeneeskundige dienst en de andere aan een | service de médecine du travail et l'autre à un service de médecine |
interbedrijfsgeneeskundige dienst, voorgedragen door de meest | interentreprise, présentés par les organisations de médecins du |
representatieve organisaties van arbeidsgeneesheren : | travail les plus représentatives: |
Effectief lid : | Membre effectif : |
de heer Vanden Eede, R. | M. Vanden Eede, R. |
9° In de hoedanigheid van artsen van het Fonds voor de Beroepsziekten : | 9° En qualité de médecins du Fonds des maladies professionnelles : |
Effectieve leden : | Membres effectifs : |
Mevr. Van Cangh, F. | Mme Van Cangh, F. |
de heer Van Tichelen, W. | M. Van Tichelen, W. |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
de heer Caroyer, J.M. | M. Caroyer, J.M. |
Bij hetzelfde besluit, worden benoemd voor een termijn van zes jaar, | Par le même arrêté sont nommés, pour un terme de six ans prenant cours |
ingaande op 1 januari 1999, als lid van dezelfde Raad : | le 1er janvier 1999, en qualité de membre du même Conseil : |
1° In de hoedanigheid van artsen, gespecialiseerd inzake | 1° En qualité de médecins, spécialisés dans le domaine de la médecine |
arbeidsgeneeskunde en/of beroepsziekten voorgedragen door de Faculteit | du travail et/ou des maladies professionnelles proposés par la Faculté |
geneeskunde van elk van de universiteiten die een specialisatie in de | de médecine de chacune des universités organisant une spécialisation |
arbeidsgeneeskunde inricht : | en médecine du travail : |
« Université catholique de Louvain » | Université catholique de Louvain |
Effectief lid : | Membre effectif : |
Mevr. Hoet, P. | Mme Hoet, P. |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
de heer Lison, D. | M. Lison, D. |
Katholieke Universiteit Leuven | « Katholieke Universiteit Leuven » |
Effectief lid : | Membre effectif : |
Mevr. Viaene, M. | Mme Viaene, M. |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
de heer Masschelein, R. | M. Masschelein, R. |
« Université libre de Bruxelles » | Université libre de Bruxelles |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
de heer Thimpont, J. | M. Thimpont, J. |
« Université de Liège » | Université de Liège. |
Effectief lid : | Membre effectif : |
de heer Mairiaux, P. | M. Mairiaux, P. |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
de heer Bartsch, P. | M. Bartsch, P. |
Vrije Universiteit Brussel | « Vrije Universiteit Brussel » |
Effectief lid : | Membre effectif : |
Mevr. De Quint, P. | Mme De Quint, P. |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
de heer Casteleyn, P. | M. Casteleyn, P. |
Universiteit Gent | « Universiteit Gent » |
Effectief lid : | Membre effectif : |
Mevr. Van Laere, M. | Mme Van Laere, M. |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
de heer Van Hoorne, M. | M. Van Hoorne, M. |
Universiteit Antwerpen | « Universiteit Antwerpen » |
Effectief lid : | Membre effectif : |
Mevr. Denekens, J. | Mme Denekens, J. |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
Mevr. Tassignon, M.J. | Mme Tassignon, M.J. |
2° In de hoedanigheid van ingenieurs gespecialiseerd inzake voorkoming | 2° En qualité d'ingénieurs spécialisés dans le domaine de la |
van beroepsziekten : | prévention des maladies professionnelles : |
Effectief lid : | Membre effectif : |
de heer Clerinx, J. | Clerinx, J. |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
Mevr. Van der Steen, M. | Mme Van der Steen, M. |
3° In de hoedanigheid van doctors of licentiaten in de scheikunde | 3° En qualité de docteurs ou licenciés en chimie particulièrement |
bijzonder bevoegd inzake industriële toxicologie : | compétents dans le domaine de la toxicologie industrielle : |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
Mevr. Maes, V. | Mme Maes, V. |
4° In de hoedanigheid van ingenieurs van de Technische | 4° En qualité d'ingénieurs de l'Inspection technique du travail |
Arbeidsinspectie voorgedragen door de Minister van Tewerkstelling en Arbeid : | présentés par le Ministre de l'Emploi et du Travail : |
Effectief lid : | Membre effectif : |
de heer Henriet, G. | M. Henriet, G. |
Plaatsvervangende leden : | Membres suppléants : |
Mevr. Mortier, M. | Mme Mortier, M. |
de heer Gerard, M. | M. Gerard, M. |
5° In de hoedanigheid van artsen gespecialiseerd inzake | 5° En qualité de médecins spécialisés dans le domaine des maladies |
beroepsziekten, verbonden aan de sociaal medische Rijksdienst, | professionnelles, attachés à l'Office médico-social de l'Etat |
voorgedragen door de Minister van Volksgezondheid en Pensioenen : | présentés par le Ministre de la Santé publique et des Pensions : |
Effectief lid : | Membre effectif : |
Mevr. Jockmans, S. | Mme Jockmans, S. |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
de heer Valcke, L. | M. Valcke, L. |
6° In de hoedanigheid van ingenieurs van de Administratie van het | 6° En qualité d'ingénieurs de l'Administration des mines présentés par |
Mijnwezen, voorgedragen door de Minister van Economie en | le Ministre de l'Economie et des Télécommunications : |
Telecommunicatie : | Membre effectif : |
Effectief lid : | |
de heer Plevoets, A. | M. Plevoets, A. |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
de heer Knoops, N. | M. Knoops, N. |
7° In de hoedanigheid van artsen gespecialiseerd inzake | 7° En qualité de médecins spécialisés dans le domaine des maladies |
beroepsziekten, verbonden aan de Administratie van Arbeidshygiëne en | professionnelles, attachés à l'Administration de l'Hygiène et de la |
-geneeskunde, voorgedragen door de Minister van Tewerkstelling en | Médecine du travail, présentés par le Ministre de l'Emploi et du |
Arbeid : | Travail : |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
de heer Lambeaux, G. | M. Lambeaux, G. |
8° In de hoedanigheid van arbeidsgeneesheren, waarvan de ene verbonden | 8° En qualité de médecins du travail, dont l'un est attaché à un |
is aan een bedrijfsgeneeskundige dienst en de andere aan een | service de médecine du travail et l'autre à un service de médecine |
interbedrijfsgeneeskundige dienst, voorgedragen door de meest | interentreprise, présentés par les organisations de médecins du |
representatieve organisaties van arbeidsgeneesheren : | travail les plus représentatives : |
Effectief lid : | Membre effectif : |
Mevr. Laigle, F. | Mme Laigle, F. |
Plaatsvervangende leden : | Membres suppléants : |
de heer Huberlant, J.M. | Huberlant, J.M. |
Mevr. Gryffroy, M. | Mme Gryffroy, M. |
9° In de hoedanigheid van arts van het Fonds voor de Beroepsziekten : | 9° En qualité de médecin du Fonds des maladies professionnelles : |
Plaatsvervangend lid : | Membre suppléant : |
Mevr. Vincken, G. | Mme Vincken, G. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 februari 1999. | Donné à Bruxelles, le 15 février 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |