Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2024, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, betreffende de wijziging van artikel 5 van het hoofdstuk II van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2009 met betrekking tot de tegemoetkomingen van het fonds voor bestaanszekerheid van de werknemers uit het kappersbedrijf, de schoonheidszorgen en de fitness in geval van arbeidsongeschiktheden naar aanleiding van arbeidsongevallen, beroepsziekte, gewone ziekte, ongeval van gemeen recht of moederschapsverlof (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 septembre 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à la modification de l'article 5 du chapitre II de la convention collective de travail du 11 mai 2009 relative à l'intervention du fonds de sécurité d'existence des travailleurs de la coiffure, des soins de beauté et du fitness en cas d'incapacités du travail résultant d'accidents du travail, de maladie professionnelle, de maladie ordinaire, d'accident de droit commun ou de congé de maternité (1) |
---|---|
15 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 15 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september | collective de travail du 25 septembre 2024, conclue au sein de la |
2024, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à |
schoonheidszorgen, betreffende de wijziging van artikel 5 van het | la modification de l'article 5 du chapitre II de la convention |
hoofdstuk II van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2009 | collective de travail du 11 mai 2009 relative à l'intervention du |
met betrekking tot de tegemoetkomingen van het fonds voor | fonds de sécurité d'existence des travailleurs de la coiffure, des |
bestaanszekerheid van de werknemers uit het kappersbedrijf, de | soins de beauté et du fitness en cas d'incapacités du travail |
schoonheidszorgen en de fitness in geval van arbeidsongeschiktheden | résultant d'accidents du travail, de maladie professionnelle, de |
naar aanleiding van arbeidsongevallen, beroepsziekte, gewone ziekte, | maladie ordinaire, d'accident de droit commun ou de congé de maternité |
ongeval van gemeen recht of moederschapsverlof (nr. 92527/CO/314) (1) | (n° 92527/CO/314) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf | Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins |
en de schoonheidszorgen; | de beauté; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2024, | travail du 25 septembre 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, relative à |
schoonheidszorgen, betreffende de wijziging van artikel 5 van het | la modification de l'article 5 du chapitre II de la convention |
hoofdstuk II van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2009 | collective de travail du 11 mai 2009 relative à l'intervention du |
met betrekking tot de tegemoetkomingen van het fonds voor | fonds de sécurité d'existence des travailleurs de la coiffure, des |
bestaanszekerheid van de werknemers uit het kappersbedrijf, de | soins de beauté et du fitness en cas d'incapacités du travail |
schoonheidszorgen en de fitness in geval van arbeidsongeschiktheden | résultant d'accidents du travail, de maladie professionnelle, de |
naar aanleiding van arbeidsongevallen, beroepsziekte, gewone ziekte, | maladie ordinaire, d'accident de droit commun ou de congé de maternité |
ongeval van gemeen recht of moederschapsverlof (nr. 92527/CO/314). | (n° 92527/CO/314). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 december 2024. | Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen | Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2024 | Convention collective de travail du 25 septembre 2024 |
Wijziging van artikel 5 van het hoofdstuk II van de collectieve | Modification de l'article 5 du chapitre II de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 11 mei 2009 met betrekking tot de | de travail du 11 mai 2009 relative à l'intervention du fonds de |
tegemoetkomingen van het fonds voor bestaanszekerheid van de | sécurité d'existence des travailleurs de la coiffure, des soins de |
werknemers uit het kappersbedrijf, de schoonheidszorgen en de fitness | beauté et du fitness en cas d'incapacités du travail résultant |
in geval van arbeidsongeschiktheden naar aanleiding van | |
arbeidsongevallen, beroepsziekte, gewone ziekte, ongeval van gemeen | d'accidents du travail, de maladie professionnelle, de maladie |
recht of moederschapsverlof (nr. 92527/CO/314) (Overeenkomst | ordinaire, d'accident de droit commun ou de congé de maternité (n° |
geregistreerd op 22 oktober 2024 onder het nummer 190161/CO/314) | 92527/CO/314) (Convention enregistrée le 22 octobre 2024 sous le |
numéro 190161/CO/314) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers, die op het ogenblik dat wanneer de arbeidsongeschiktheid van lange duur aanvangt, door een lopende arbeidsovereenkomst verbonden zijn aan een onderneming die ressorteert onder het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen (PC 314). Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders, arbeidsters en bedienden. HOOFDSTUK II. - Tegemoetkomingen bij arbeidsongeval, bij beroepsziekte, bij langdurige arbeidsongeschiktheid en bij moederschapsverlof Toekenning van een dagvergoeding |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs qui, au moment où survient l'incapacité de travail de longue durée, sont liés par un contrat de travail en cours, à une entreprise ressortissant à la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté (CP 314). Par "travailleurs" on entend : les ouvriers, ouvrières et employé(e)s. CHAPITRE II. - Interventions en cas d'accident du travail, de maladie professionnelle, d'incapacité de travail de longue durée et de congé de maternité Octroi d'une allocation journalière |
Art. 2.Vanaf 25 september 2024 tot en met 24 september 2026 wordt |
Art. 2.A dater du 25 septembre 2024 jusqu'au 24 septembre 2026, |
artikel 5 van het hoofdstuk II van de collectieve arbeidsovereenkomst | l'article 5 du chapitre II de la convention collective de travail du |
van 11 mei 2009 nr. 92527/CO/314 gewijzigd als volgt : | 11 mai 2009 n° 92527/CO/314 est modifié comme suit : |
"Het dagelijkse bedrag van de tegemoetkoming is bepaald op : | "Le taux journalier de l'intervention est fixé comme suit : |
- 15,00 EUR met ingang van de eenendertigste; | - 15,00 EUR à partir du trente et unième jour; |
- 5,00 EUR voor de 90 daaropvolgende dagen; | - 5,00 EUR les 90 jours suivants; |
- De vergoeding wordt uitbetaald aan de begunstigden rekening houdend | - L'indemnité est octroyée aux bénéficiaires selon le régime de six |
met een regeling van zes vergoedbare dagen per week.". | jours par semaine.". |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 25 september 2024 tot en met 24 september 2026. | effets à dater du 25 septembre 2024 jusqu'au 24 septembre 2026. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 décembre 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |