Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende de uitvoering van afdeling 1 - Investeren in opleiding - van hoofdstuk 2 "Werkbaar werk" van titel 2 van de wet van 5 maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 janvier 2022, conclue au sein de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à l'exécution de la section 1re - Investir dans la formation - du chapitre 2 "Travail faisable" du titre 2 de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et maniable |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 15 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari | collective de travail du 26 janvier 2022, conclue au sein de la |
2022, gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, | Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à |
betreffende de uitvoering van afdeling 1 - Investeren in opleiding - | l'exécution de la section 1re - Investir dans la formation - du |
van hoofdstuk 2 "Werkbaar werk" van titel 2 van de wet van 5 maart | chapitre 2 "Travail faisable" du titre 2 de la loi du 5 mars 2017 |
2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk (1) | concernant le travail faisable et maniable (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bont en | Vu la demande de la Commission paritaire de la fourrure et de la peau |
kleinvel; | en poil; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2022, | travail du 26 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bont en kleinvel, betreffende | Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil, relative à |
de uitvoering van afdeling 1 - Investeren in opleiding - van hoofdstuk | l'exécution de la section 1ère - Investir dans la formation - du |
2 "Werkbaar werk" van titel 2 van de wet van 5 maart 2017 betreffende | chapitre 2 "Travail faisable" du titre 2 de la loi du 5 mars 2017 |
werkbaar en wendbaar werk. | concernant le travail faisable et maniable. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 december 2022. | Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bont en kleinvel | Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2022 | Convention collective de travail du 26 janvier 2022 |
Uitvoering van afdeling 1 - Investeren in opleiding - van hoofdstuk 2 | Exécution de la section 1ère - Investir dans la formation - du |
"Werkbaar werk" van titel 2 van de wet van 5 maart 2017 betreffende | chapitre 2 "Travail faisable" du titre 2 de la loi du 5 mars 2017 |
werkbaar en wendbaar werk (Overeenkomst geregistreerd op 9 mei 2022 | concernant le travail faisable et maniable (Convention enregistrée le 9 mai 2022 sous le numéro 172528/CO/148) |
onder het nummer 172528/CO/148) | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke | Commission paritaire de la fourrure et de la peau en poil (148). |
ressorteren onder het Paritair Comité voor het bont en kleinvel (148). | |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. |
Uitsluiting van toepassingsgebied : | Exclusion du champ d'application : |
Ondernemingen met minder dan 10 werknemers zijn uitgesloten van de | Les entreprises qui occupent moins de 10 travailleurs sont exclues de |
toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | l'application de la présente convention collective de travail. |
Afwijkend toepassingsregime : | Régime dérogatoire : |
Ondernemingen met ten minste 10 en minder dan 20 werknemers, | Les employeurs occupant au minimum 10 travailleurs mais moins de 20 |
uitgedrukt in voltijds equivalenten, genieten van een afwijkende | travailleurs, exprimés en équivalents temps plein, profitent d'un |
regeling, overeenkomstig artikel 10 van de wet van 5 maart 2017 | régime dérogatoire, conformément à l'article 10 de la loi du 5 mars |
betreffende het werkbaar en wendbaar werk en artikel 4 van het | 2017 sur le travail faisable et maniable et à l'article 4 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 5 december 2017 tot uitvoering van afdeling 1 | royal du 5 décembre 2017 portant exécution de la section 1ère du |
van hoofdstuk 2 van de wet van 5 maart 2017 betreffende het werkbaar | chapitre 2 de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et |
en wendbaar werk. | maniable. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
uitvoering van de wet betreffende werkbaar en wendbaar werk van 5 | exécution de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail faisable et |
maart 2017. | maniable. |
Art. 3.De sociale partners voorzien in het volgende groeipad om het |
Art. 3.Les partenaires sociaux prévoient la trajectoire de croissance |
aantal opleidingsdagen te verhogen om aldus bij te dragen tot de | suivante pour augmenter le nombre de jours de formation afin de |
interprofessionele doelstelling 2021-2022 : verhoging van de | contribuer à l'objectif interprofessionnel 2021-2022 : augmentation de |
opleidingsinspanning met 10 pct. tot gemiddeld 2,4 dagen opleiding per | 10 p.c. de l'effort de formation, soit jusqu'à 2,4 jours en moyenne |
jaar, per voltijds equivalent. | par an, par équivalent temps plein. |
Om de hierboven gestelde opleidingsinspanning te realiseren, engageren | Pour réaliser l'effort de formation dont question ci-avant, les |
de sociale partners zich om : | partenaires sociaux s'engagent à : |
- Het vormingsaanbod voor de sector te versterken, door ofwel beroep | - Renforcer l'offre de formation au niveau du secteur soit en faisant |
te doen op externe organismen, ofwel door het ondersteunen van | appel à des organismes extérieurs, soit en soutenant la formation |
bedrijfsinterne opleiding; | interne à l'entreprise; |
- Ondersteuning te bieden aan werkgevers in het kader van de | - Soutenir les employeurs dans le cadre de l'organisation des |
organisatie van opleidingen voor hun werknemers; | formations pour leurs travailleurs; |
- De werkgevers en werknemers te sensibiliseren omtrent het belang van | - Sensibiliser les employeurs et les travailleurs sur l'importance de |
opleiding; | la formation; |
- Het recht tot opleiding van de werknemer aan te moedigen en niet te | - Encourager et ne pas entraver le droit du travailleur à la |
belemmeren; | formation; |
- Alle opleidingen zoals bedoeld in artikel 9, a) en b) van de wet van | - Toutes les formations, telles que visées à l'article 9, a) et b) de |
5 maart 2017 betreffende het werkbaar en wendbaar werk, komen in | la loi du 5 mars 2017 entrent en ligne de compte pour l'effort de |
aanmerking voor deze opleidingsinspanning, zonder afbreuk te doen aan | |
de op het niveau van de onderneming bestaande opleidingen. | formation, sans préjudice des formations existantes au niveau de |
Conform aan artikel 17 van de wet van 5 maart 2017, kan de opleiding | l'entreprise. Conformément à l'article 17 de la loi du 5 mars 2017, la formation |
ook betrekking hebben op de materies inzake welzijn bedoeld in de wet | peut également porter sur les matières concernant le bien-être visées |
van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de | par la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors |
uitvoering van hun werk. | de l'exécution de leur travail. |
Art. 4.Aan de werknemers wordt rechtstreeks informatie gegeven op |
Art. 4.Les travailleurs reçoivent une information directe sur la base |
basis van de toelichting van de sociale balans. | du commentaire du bilan social. |
Art. 5.Jaarlijks zal het paritair comité een verslag afleveren dat |
Art. 5.Chaque année, la commission paritaire établira un rapport |
een overzicht geeft van de geleverde opleidingsinspanningen in het | donnant un aperçu des efforts de formation fournis au sein de la |
betrokken paritair comité, met specifieke aandacht voor het | commission paritaire concernée, avec une attention spécifique au |
doelpubliek, de participatiegraad van de betrokken werknemers en de | public cible, au taux de participation des travailleurs visés et à la |
aard van de opleidingen. | nature des formations. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2021 en is gesloten voor bepaalde duur tot en met 31 december | effets le 1er janvier 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
2022. | 2022. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie | Cette convention collective de travail sera déposée au Greffe de la |
van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de | Direction générale Relations collectives de travail du Service public |
Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en | fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force |
de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. | obligatoire par arrêté royal est demandée. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 décembre 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |