← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen | Arrêté royal modifiant l'article 3 de l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
15 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3 van | 15 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 3 de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het | royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle |
persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van | des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé |
de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor | dans les honoraires de certaines prestations |
bepaalde verstrekkingen | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 1er, |
1994, artikel 37, § 1, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, het | modifié par la loi du 20 décembre 1995, l'arrêté royal du 16 avril |
koninklijk besluit van 16 april 1997 en de wetten van 24 december | |
1999, 22 augustus 2002, 27 december 2006, 26 maart 2007, 21 december | 1997 et les lois des 24 décembre 1999, 22 août 2002, 27 décembre 2006, |
2007, 22 december 2007, 29 december 2008 en 30 december 2009; | 26 mars 2007, 21 décembre 2007, 28 décembre 2008 et 30 décembre 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention |
het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming | personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance |
van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium | soins de santé dans les honoraires de certaines prestations; |
voor bepaalde verstrekkingen; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 16 december 2020; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 16 décembre 2020; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 21 december 2020; | national d'assurance maladie-invalidité du 21 décembre 2020; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juin 2021; |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 6 juillet | |
2021; | 2021; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, prorogé de quinze |
van 6 juli 2021; Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, verlengd met vijftien | jours, adressée au Conseil d'Etat le 6 juillet 2021, en application de |
dagen, die op 6 juli 2021 bij de Raad van State is ingediend, met | |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4, 2°, van het koninklijk besluit van 23 maart |
Article 1er.Dans l'article 4, 2°, de l'arrêté royal du 23 mars 1982 |
1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de | portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de |
rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor | l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires de |
geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde | |
verstrekkingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 november | certaines prestations, remplacé par l'arrêté royal du 28 novembre |
2021, worden de rangnummers "102815" en "102830" vervangen door de | 2021, les numéros d'ordre « 102815 » et « 102830 » sont remplacés par |
rangnummers "101636" en "101651". | les numéros d'ordre « 101636 » et « 101651 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 december 2021. | Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |