Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/12/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, § 2, vijfde lid van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering en tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 januari 2000 tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, § 2, vijfde lid van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering en tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 januari 2000 tot uitvoering van artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering Arrêté royal pris en exécution de l'article 2, § 2, 5e alinéa de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration, et modifiant l'arrêté royal du 17 janvier 2000 pris en exécution de l'article 2 de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, § 15 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 2, §
2, vijfde lid van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een 2, 5e alinéa de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus
werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke à l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles
bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan de sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et
sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering à certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration, et
en tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 januari 2000 tot modifiant l'arrêté royal du 17 janvier 2000 pris en exécution de
uitvoering van artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot l'article 2 de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à
toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de
persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à
lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus Vu la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi
onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité
sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains
werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering, artikel travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration, article 2
2, gewijzigd bij de wetten van 27 december 2004, 11 juli 2005 en 8 modifié par les lois des 27 décembre 2004, 11 juillet 2005 et 8 juin
juni 2008 en bij de koninklijke besluiten van 24 januari 2013 en 10 2008 et les arrêtés royaux du 24 janvier 2013 et 10 avril 2013;
april 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 2000 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 17 janvier 2000 pris en exécution de l'article 2
artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi
werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité
bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains
sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering; travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration;
Gelet op het advies nr. 1.844 van de Nationale Arbeidsraad van 28 Vu l'avis n° 1.844 du Conseil national du travail du 28 mars 2013;
maart 2013; Gelet op het advies van Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, gegeven op Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité
28 juni 2013; sociale du 28 juin 2013;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juli Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juillet 2013;
2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 juli Vu l'accord du Ministre du Budget du 17 juillet 2013;
2013; Overwegende dat de DOEB-procedure werd gevolgd en dat uit het Considérant que la procédure EIDD a été suivie et qu'il ressort de
voorafgaand onderzoek blijkt dat er geen potentieel grote negatieve l'examen préalable qu'il n'y a pas d'impact potentiel négatif majeur
effecten op een duurzame ontwikkeling zijn; sur un développement durable;
Overwegende dat de Raad van State de bepaling heeft onderzocht in het Considérant que le Conseil d'Etat a déjà examiné la disposition dans
kader van zijn advies 53.849/1, verstrekt op 27 september 2013, bij le cadre de son avis 53.849/1, donné le 27 septembre 2013, en
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, van de gecoördineerde application de l'article 84, § 1, premier alinéa, 1°, des lois
wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister Sur la proposition de la Ministre des Affaires Sociales et de la
van Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2, § 2, eerste lid, van de wet van 20 december 1999

Article 1er.L'article 2, § 2, alinéa 1er, de la loi du 20 décembre

tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi sous la forme d'une
van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale aux
lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains travailleurs
herstructurering, gewijzigd bij de wetten van 27 december 2004, 11 qui ont été victimes d'une restructuration, modifié par les lois des
juli 2005 en 8 juni 2008, wordt aangevuld als volgt : 27 décembre 2004, 11 juillet 2005 et 8 juin 2008, est complété comme
« Vanaf 2013 beloopt dit bedrag 2.181,00 EUR per kalenderjaar. » suit : « A partir de 2013, ce montant s'élève à 2.181,00 EUR par année

Art. 2.Artikel 2, § 2, tweede lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de

calendrier. »

Art. 2.L'article 2, § 2, alinéa 2, de la même loi, modifié par les

wetten van 27 december 2004, 11 juli 2005 en 8 juni 2008, wordt lois des 27 décembre 2004, 11 juillet 2005 et 8 juin 2008, est
aangevuld als volgt : complété comme suit :
« Vanaf 2013 beloopt dit bedrag 2.181,00 EUR per kalenderjaar. » « A partir de 2013, ce montant s'élève à 2.181,00 EUR par année

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 april 2013.

calendrier. »

Art. 3.Cet arrêté produit ses effets le 1er avril 2013.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés,
voor Werk zijn, ieder wat hen betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chacune en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 december 2013. Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2013.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Werk La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^