← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 53, § 1er, alinéa |
1994, artikel 53, § 1, achtste lid, gewijzigd bij de wet van 27 | 8, modifié par la loi du 27 décembre 2012; |
december 2012; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article |
artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte | 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 27 maart 2013; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 27 mars |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 2013; |
geneeskundige verzorging, gegeven op 8 april 2013; | Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé, donné le 8 |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 juli 2013; | avril 2013; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 septembre 2013; |
september 2013; Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een | Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation |
effectbeoordeling uit te voeren, waarbij werd besloten dat een | d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas |
effectbeoordeling niet is vereist; | requise; |
Gelet op het advies nr. 54.256/2 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis n° 54.256/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 octobre 2013 en |
oktober 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis |
van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4, derde lid, van het koninklijk besluit van 10 |
Article 1er.Dans l'article 4, alinéa 3, de l'arrêté royal du 10 |
oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de | octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd | coordonnée le 14 juillet 1994, inséré par l'arrêté royal du 24 avril |
bij het koninklijk besluit van 24 april 2012, worden de woorden | 2012, les mots « selon les modalités fixées par le Comité de |
"volgens de modaliteiten vastgesteld door het Verzekeringscomité" | l'assurance » sont remplacés par les mots « « selon les modalités |
vervangen door de woorden "volgens de modaliteiten vastgesteld bij | fixées par un contrat particulier conclu entre les organismes |
bijzonder contract tussen de verzekeringsinstellingen en de diensten | |
voor ambulancevervoer". | assureurs et les services ambulanciers ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 december 2013. | Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris | La Ministre des Affaires sociale et de la Santé publique, chargée de |
en de Federale Culturele Instellingen, | Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |