← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een dotatie voor 2013 het Brussels Hoofdstedelijk gewest ten laste van het « Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel, evenals van uitgaven voor veiligheid en preventie die verbonden zijn aan de nationale en internationale hoofdstedelijke functie van Brussel » "
Koninklijk besluit tot toekenning van een dotatie voor 2013 het Brussels Hoofdstedelijk gewest ten laste van het « Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel, evenals van uitgaven voor veiligheid en preventie die verbonden zijn aan de nationale en internationale hoofdstedelijke functie van Brussel » | Arrêté royal accordant une dotation pour 2013 à la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre du « Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, ainsi que de dépenses de sécurité et de prévention en relation avec la fonction de capitale nationale et internationale de Bruxelles » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 15 DECEMBER 2013. - Koninklijk besluit tot toekenning van een dotatie voor 2013 het Brussels Hoofdstedelijk gewest ten laste van het « Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel, evenals van uitgaven voor veiligheid en preventie die verbonden zijn aan de nationale en internationale hoofdstedelijke functie van Brussel » FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gezien de bijzondere wet van 16 januari 1989 met betrekking tot de financiering van de Gemeenschappen en Gewesten, artikel 64ter, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 15 DECEMBRE 2013. - Arrêté royal accordant une dotation pour 2013 à la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre du « Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, ainsi que de dépenses de sécurité et de prévention en relation avec la fonction de capitale nationale et internationale de Bruxelles » PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
ingevoegd door de wet van 19 juli 2012; | Communautés et des Régions, l'article 64ter, inséré par la loi du 19 |
Gelet op de wet van 10 augustus 2001 tot oprichting van een Fonds ter | juillet 2012; Vu la loi du 10 août 2001 créant un Fonds de financement du rôle |
financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie | international et de la fonction de capitale de Bruxelles et modifiant |
van Brussel en tot wijziging van de organieke wet van 27 december 1990 | la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, les |
houdende oprichting van begrotingsfondsen, artikelen 2 en 4, gewijzigd | articles 2 et 4, modifiés par les lois 24 décembre 2002 et 19 juillet |
door de wetten van van 24 december 2002 en 19 juli 2012; | 2012; |
Gelet op de wet van 4 maart 2013 houdende de algemene | Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013; | l'année budgétaire 2013; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 4 november 2013 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 4 novembre 2013 |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 13 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 13 novembre 2013; |
november 2013; Overwegend het advies van de in artikel 43 van de bijzondere wet van | Considérant l'avis du Comité de coopération visé par l'article 43 de |
12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen bedoelde | la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
overlegcomité, gegeven op 25 oktober 2013; | bruxelloises, donné le 25 octobre 2013; |
Gelet op de beslissing van 25 oktober 2013 van de regionale leden van | Considérant la décision du 25 octobre 2013 des membres régionaux de ce |
het voornoemde overlegcomité; | comité de coopération; |
Overwegende dat de internationale rol en de hoofdstedelijke functie | Considérant que le rôle international et la fonction de capitale de |
van Brussel moet bevorderd worden, namelijk in verband met het onthaal | Bruxelles doivent être promus, notamment en ce qui concerne l'accueil |
van de Europese toppen; | des sommets européens; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis des |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers; | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt voor |
Article 1er.Dans la limite des crédits disponibles, une dotation de |
2013 een dotatie van 32.551.073 toegekend aan het Brussels | 32.551.073 est attribuée pour 2013 à la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest teneinde : | afin de couvrir : |
- de uitgaven verbonden aan de preventie van de criminaliteit in het | - les dépenses liées à la prévention de la criminalité dans le cadre |
kader van de Europese Toppen en andere initiatieven verbonden aan de | des sommets européens et autres initiatives liées à la fonction |
internationale functie van de stad Brussel en van de gemeenten van het | internationale de la ville de Bruxelles et des communes de la Région |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest te dekken, | de Bruxelles-Capitale, |
- de uitgaven verbonden aan de beveiliging van de MIVB alsook deze | - les dépenses liées à la sécurisation de la STIB, ainsi que celles |
verbonden aan de preventie- en buurtplannen te dekken. | liées aux plans de prévention et de proximité |
Art. 2.De in dit besluit bedoelde financiële tussenkomst wordt |
Art. 2.L'intervention financière visée par le présent arrêté est |
aangerekend op basisallocatie 13 56 70 453101. | imputée à charge de l'allocation de base 13 56 70 453101. |
De dotatie zal in één enkele keer vereffend worden in 2013. | La dotation sera liquidée sur base d'un versement unique exécuté en |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013. |
2013. Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 15 december 2013. | Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |