← Terug naar "Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen "
Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen | Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics |
---|---|
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE |
15 DECEMBER 2011. - Besluit van de Regering tot wijziging van het | 15 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen | 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les |
gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag | subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le |
toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen | traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des |
en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen | pouvoirs publics |
De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté germanophone, |
Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een | Vu le décret du 19 juin 1990 portant création d'un Office de la |
"Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit | |
einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de | |
personen met een handicap), artikel 32, § 1, gewijzigd bij het decreet | Communauté germanophone pour les Personnes handicapées, l'article 32, |
van 4 februari 2003; | § 1er, modifié par le décret du 4 février 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à |
te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de | suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour |
toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling | l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des |
van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de | handicapés placés à charge des pouvoirs publics, modifié en dernier |
openbare besturen, laatstelijk gewijzigd bij het besluit van 16 | lieu par l'arrêté du 16 décembre 2010; |
december 2010; | |
Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Dienst van de | |
Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap, gegeven op | Vu l'avis du conseil d'administration de l'Office pour les personnes |
25 november 2011; | handicapées, donné le 25 novembre 2011; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 december 2011; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 décembre 2011; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor | Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, |
Begroting, d.d. 12 december 2011; | donné le 12 décembre 2011; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en | l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié |
gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid die gewettigd wordt door de | |
omstandigheid dat dit besluit op 1 januari 2012 in werking moet | |
treden, omdat de voorliggende wijziging deel uitmaakt van de | |
besparingsmaatregelen bij de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap | |
voor de personen met een handicap om het begrotingstekort voor het | Vu l'urgence motivée par le fait que la présente modification doit |
jaar 2012 aan te pakken; | entrer en vigueur le 1er janvier 2012 étant donné qu'elle fait partie |
des mesures d'économie prises au sein de l'Office pour les Personnes | |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden; | handicapées en vue de surmonter les contraintes budgétaires de l'année 2012; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière d'Affaires sociales; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 23, vijfde lid, van het koninklijk besluit van 30 |
Article 1er.A l'article 23, alinéa 5, de l'arrêté royal du 30 mars |
maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels | 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les |
voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, | subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le |
opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten | traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des |
geplaatst ten laste van de openbare besturen, gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 7 juli 1975 en bij het besluit van de Regering | pouvoirs publics, modifié par l'arrêté royal du 7 juillet 1975 et |
van 16 december 2010, wordt gewijzigd als volgt : | l'arrêté du Gouvernement du 16 décembre 2010, les modifications |
suivantes sont apportées : | |
1. de woorden "voor de jaren 2010 en 2011" worden vervangen door de | 1° les mots "pour les années 2010 et 2011" sont remplacés par les mots |
woorden "voor de jaren 2010, 2011 en 2012"; | "pour les années 2010, 2011 et 2012"; |
2. de woorden "voor het jaar 2011" worden vervangen door de woorden | 2° les mots "pour l'année 2011" sont remplacés par les mots "pour les |
"voor de jaren 2011 en 2012". | années 2011 et 2012". |
Art. 2.In artikel 27, derde lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
Art. 2.A l'article 27, alinéa 3, du même arrêté, remplacé par |
het besluit van 16 december 2010, worden de woorden "voor de jaren | l'arrêté du 16 décembre 2010, les mots "en 2010 et 2011" sont |
2010 en 2011" vervangen door de woorden "voor de jaren 2010, 2011 en | remplacés par les mots "en 2010, 2011 et 2012". |
2012". Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Gezin, Gezondheid en Sociale |
Art. 4.Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires |
Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit besluit. | sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Eupen, 15 december 2011. | Eupen, le 15 décembre 2011. |
Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : |
De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, | Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, | Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |