← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2008 aan WWF-Belgium voor het beheer en de ontwikkeling van het EU-TWIX project "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2008 aan WWF-Belgium voor het beheer en de ontwikkeling van het EU-TWIX project | Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2008 au WWF-Belgium pour la maintenance et le développement du projet EU-TWIX |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
15 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 15 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal déterminant la contribution |
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar | |
2008 aan WWF-Belgium voor het beheer en de ontwikkeling van het | financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2008 au |
EU-TWIX project | WWF-Belgium pour la maintenance et le développement du projet EU-TWIX |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, les articles 55 à 58; |
Gelet op de wet van 1 juni 2008 betreffende de algemene | Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2008, programma 25.54.1; | pour l'année budgétaire 2008, le programme 25.54.1; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; |
Overwegende dat in het kader van de strijd tegen de illegale handel | Considérant que dans le cadre de la lutte contre le commerce illégal |
van soorten van bedreigde fauna en flora, het essentieel is op het | des espèces de faune et de flore menacées, il est essentiel d'avoir un |
internet over een efficiënt instrument te beschikken dat de | outil internet performant permettant l'échange d'informations entre |
uitwisseling van informatie tussen de controlerende overheden toelaat; | les autorités chargées des contrôles; |
Overwegende dat het belangrijk is dat België ook financieel | Considérant qu'il est important que la Belgique contribue aussi |
tussenkomst in het beheer en de ontwikkeling van het hiertoe gecreëerd | financièrement à la maintenance et au développement du projet créé à |
projet, te weten het EU-TWIX project; | cet effet, à savoir le projet EU-TWIX; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finance, donné le 9 décembre 2008; |
december 2008; | |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van vijftienduizend euro (15.000 EUR) aan te |
Article 1er.Un montant de quinze mille euros (15.000 EUR) à imputer à |
rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 54, | charge du crédit inscrit à la division organique 54, allocation de |
basisallocatie 16.33.50.18 (programma 25.54.1) van de begroting van de | base 16.33.50.18 (programme 25.54.1) du budget du Service public |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2008, wordt | |
toegekend aan WWF Belgium als bijdrage van de belgische federale | Environnement pour l'année budgétaire 2008 est alloué au WWF-Belgium à |
overheid voor het jaar 2008 om het beheer en de ontwikkeling van | titre de contribution de l'autorité fédérale belge pour l'année 2008 |
EU-TWIX project te verzekeren. | aux fins d'assurer la maintenance et le développement du projet |
Dit bedrag zal, na ontvangst van een schuldvordering, gestort worden | EU-TWIX. Ce montant sera versé, après réception d'une note de créance, au |
op het volgende rekeningnummer : | compte suivant : |
Account n° 191-1522222-64 | Account n° 191-1522222-64 |
IBAN : BE 29 1911 5222 2264 | IBAN : BE 29 1911 5222 2264 |
BIC : CREGBEBB | BIC : CREGBEBB |
Bank address : KBC | Bank address : KBC |
Louisalaan 525, | Avenue Louise 525, |
1050 Brussel | 1050 Bruxelles |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 december 2008. | Bruxelles, le 15 décembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |