Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/12/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de sante et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
15 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het 15 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet
koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 soins de sante et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 27, alinéa 1er,
artikel 27, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 10 augustus 2001 modifié par les lois des 10 août 2001 et 27 décembre 2005, et
en 27 december 2005, en artikel 28, § 1, gewijzigd bij de wetten van 24 december 1999 en 12 augustus 2000; l'article 28, § 1er, modifié par les lois des 24 décembre 1999 et 12 août 2000;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de sante et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; coordonnée le 14 juillet 1994;
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van 17 maart 2008; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé du 17 mars 2008;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 avril 2008;
april 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 20 mei 2008; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 mai 2008;
Gelet op het advies 44.663/1 van de Raad van State, gegeven op 19 juni Vu l'avis 44.663/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 juin 2008 en
2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 47, 5°, van het koninklijk besluit van 3 juli

Article 1er.A l'article 47, 5°, de l'arrêté royal du 3 juillet 1996

1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli de sante et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par
1994, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 september 1997, l'arrêté royal du 23 septembre 1997, les mots « des médecins tenant
worden de woorden « de geneesheren die een geneesmiddelendepot houden
» vervangen door de woorden « de geneesheren gekozen uit de kandidaten dépôt de médicaments » sont remplacés par les mots « des médecins
voorgedragen door de representatieve beroepsorganisaties van de choisis parmi les candidats présentés par les organisations
geneesheren ». professionnelles représentatives des médecins ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand die

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de suivant l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid is

Art. 3.Notre Ministre qui a les Affaires sociales et la Santé

belast met de uitvoering van dit besluit. publique dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 december 2008. Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^