Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/12/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'annexe de l'article 8 de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
15 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van 15 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'article 8 de
de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen et indemnités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er,
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005 et § 2, modifié
27 december 2005 en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté
en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen; obligatoire soins de santé et indemnités;
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie Vu la proposition de la Commission de convention praticiens de l'art
verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen, gegeven op 12 juni 2008; infirmier-organismes assureurs, donnée le 12 juin 2008;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 12 juni 2008; Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 12
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven juin 2008;
op 2 juli 2008; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 juillet 2008;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 7 juli 2008; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 7 juillet 2008;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1
augustus 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 1er août 2008;
van 7 oktober 2008; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 octobre 2008;
Gelet op het advies 45.357/1 van de Raad van State, gegeven op 30 Vu l'avis 45.357/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 octobre 2008, en
oktober 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, tel
geneeskundige verzorging en uitkeringen, zoals tot op heden gewijzigd, qu'il a été modifié jusqu'à ce jour, sont apportées les modifications
worden de volgende wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° rubriek III van § 1, 1° wordt aangevuld met de volgende 1° la rubrique III du §1, 1° est complétée par la prestation suivante
verstrekking : :
« 421072 Verwijdering van een verblijfskatheter of van specifiek « 421072 Retrait d'un cathéter à demeure ou d'un matériel spécifique
materiaal dat de toediening van een geneeskundige oplossing in een permettant l'administration d'une solution médicamenteuse dans une
implanteerbare kamer toelaat W 8,333 »; chambre implantable W 8,333 »;
2° §1, 1° wordt aangevuld met een rubriek VII, luidende als volgt : 2° § 1er, 1° est complété par une rubrique VII, rédigée comme suite :
« VII : Verpleegkundig consult « VII : Consultation infirmière
429015 Verpleegkundig consult in de thuisverpleging W 5,555 »; 429015 Consultation infirmière dans le cadre des soins à domicile W 5,555 »;
3° rubriek III van § 1, 2° wordt aangevuld met de volgende 3° la rubrique III du § 1er, 2° est complétée par la prestation
verstrekking : suivante :
« 421094 Verwijdering van een verblijfskatheter of van specifiek « 421094 Retrait d'un cathéter à demeure ou d'un matériel spécifique
materiaal dat de toediening van een geneeskundige oplossing in een permettant l'administration d'une solution médicamenteuse dans une
implanteerbare kamer toelaat W 8,333 »; chambre implantable W 8,333 »;
4° rubriek III van § 1, 3° wordt aangevuld met de volgende 4° la rubrique III du § 1er, 3° est complétée par la prestation
verstrekking : suivante :
« 421116 Verwijdering van een verblijfskatheter of van specifiek « 421116 Retrait d'un cathéter à demeure ou d'un matériel spécifique
materiaal dat de toediening van een geneeskundige oplossing in een permettant l'administration d'une solution médicamenteuse dans une
implanteerbare kamer toelaat W 8,333 »; chambre implantable W 8,333 »;
5° Een § 4bis wordt ingevoegd, luidende als volgt : 5° un paragraphe 4bis, rédigé comme suit, est inséré :
« § 4bis Nadere bepalingen inzake de verstrekking in rubriek VII van « § 4bis Précisions relatives à la prestation sous la rubrique VII du
§1, 1° : § 1er, 1°
De verstrekking 429015 omvat de bepaling van de verpleegkundige La prestation 429015 comprend la détermination des problèmes
gezondheidsproblemen van de patiënt en het formuleren van de infirmiers de santé du patient et la formulation des objectifs de
zorgdoelen in overleg met de patiënt of zijn onmiddellijke omgeving. soins en concertation avec le patient et/ou son entourage. Les
De verpleegkundige gezondheidsproblemen en de zorgdoelen worden problèmes infirmiers de santé et les objectifs de soins sont consignés
opgenomen in een verslag dat bij het verpleegkundige dossier wordt dans un rapport qui est joint au dossier infirmier.
gevoegd. Op vraag van de behandelende geneesheer bezorgt de verpleegkundige hem Sur demande du médecin traitant, le praticien de l'art infirmier lui
een kopie van het verslag van dit verpleegkundig consult. transmet une copie du rapport de cette consultation infirmière.
De verstrekking 429015 kan geattesteerd worden door een La prestation 429015 peut être attestée par un praticien de l'art
verpleegkundige voor iedere patiënt bij wie op zijn minst tweemaal per infirmier pour tout patient à qui un soin d'hygiène est dispensé au
week hygiënische verzorging wordt verleend en voor zover de
hygiënische verzorging wordt verleend gedurende een ononderbroken minimum deux fois par semaine et pour autant que les soins d'hygiène
periode van 28 dagen, die start op de dag van de eerste hygiënische soient dispensés pendant une période ininterrompue de 28 jours prenant
verzorging. Deze verstrekking kan slechts geattesteerd worden vanaf cours à partir du jour du premier soin d'hygiène. Cette prestation
het bereiken van deze 28 dagen. peut donc être attestée au terme de ces 28 jours.
De verstrekking 429015 kan geattesteerd worden door een La prestation 429015 peut être attestée par un praticien de l'art
verpleegkundige voor iedere palliatieve patiënt bij wie op zijn minst infirmier pour tout patient palliatif à qui un soin d'hygiène est
tweemaal per week hygiënische verzorging wordt verleend. In dit geval, dispensé au minimum deux fois par semaine. Dans ce cas, cette
kan deze verstrekking geattesteerd worden vanaf de dag van de eerste prestation peut être attestée à partir du jour du premier soin
hygiënische verzorging. d'hygiène.
De verstrekking 429015 kan slechts maximum één maal per patiënt en per La prestation 429015 ne peut être attestée qu'une fois maximum par
kalenderjaar geattesteerd worden. patient et par année civile.
De verstrekking 429015 kan gedurende eenzelfde zitting met alle La prestation 429015 peut être cumulée avec toutes les prestations de
verstrekkingen van artikel 8 worden gecumuleerd. l'article 8 au cours de la même séance.
Het verslag moet beantwoorden aan een richtlijn die op voorstel van de Le rapport doit satisfaire à une directive fixée par le Comité de
Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - verzekeringsinstellingen l'assurance soins de santé sur proposition de la Commission de
door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging wordt conventions praticiens de l'art infirmier - organismes assureurs. »;
vastgelegd. »; 6° in § 9, 5e lid worden de woorden « 423113, 423312 en 423415 » 6° dans le §9, alinéa 5, les mots « 423113, 423312 et 423415 » sont
vervangen door de woorden « 421072, 421094, 421116, 423113, 423312 en remplacés par les mots « 421072, 421094, 421116, 423113, 423312 et
423415 ». 423415 ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in hetBelgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur Belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 december 2008. Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^