← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant la composition du Conseil scientifique des Archives générales du Royaume. - Archives de l'Etat dans les Provinces |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 15 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 15 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant la composition du Conseil scientifique des Archives générales du Royaume. - Archives de l'Etat dans les Provinces ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques fédéraux, notamment l'article 7, remplacé |
inzonderheid op artikel 7, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 | par l'arrêté royal du 28 février 2008; |
februari 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2005 houdende | Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant la composition du Conseil |
samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het Algemeen | scientifique des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat |
Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, inzonderheid op artikel | dans les Provinces, notamment l'article 1er, modifié par l'arrêté |
1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 februari 2008; | royal du 14 février 2008; |
Overwegende dat een lid van de Raad en titularis van een | Considérant qu'un membre du Conseil titulaire d'une fonction |
leidinggevende functie binnen de instelling heeft ontslag genomen en | dirigeante au sein de l'établissement a démissionné et qu'il y a lieu |
dat hij moet worden vervangen om een continue wetenschappelijke | de le remplacer pour assurer la continuité du service public |
dienstverlening te garanderen; | scientifique; |
Gelet op het voorstel geformuleerd door de Algemeen Rijksarchivaris in | Vu la proposition formulée par l'Archiviste général du Royaume dans sa |
zijn brief van 14 oktober 2008; | lettre du 14 octobre 2008; |
Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, b, van het koninklijk besluit van 10 november |
Article 1er.Dans l'article 1er, b, de l'arrêté royal du 10 novembre |
2005 houdende samenstelling van de Wetenschappelijke Raad van het | 2005 fixant la composition du Conseil scientifique des Archives |
Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën, gewijzigd bij | générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, modifié |
het koninklijk besluit van 14 februari 2008, worden de meldingen « de | par l'arrêté royal du 14 février 2008, les mentions « M. A. Minke, |
heer A. Minke, Afdelingshoofd » vervangen door « de heer P.-A. | Chef de section » sont remplacées par les mentions « M. P.-A. Tallier, |
Tallier, Afdelingshoofd ». | Chef de section ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2008 en |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2008 et |
treedt buiten werking op dezelfde datum als voornoemd koninklijk besluit van 10 november 2005. | cessera ses effets à la même date que l'arrêté royal précité du 10 novembre 2005. |
Art. 3.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargée de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 december 2008. | Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Wetenschapsbeleid, | La Ministre de la Politique scientifique, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |