Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/12/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende een toelage aan de V.Z.W. « Ligue des Usagers des Services de Santé » "
Koninklijk besluit houdende een toelage aan de V.Z.W. « Ligue des Usagers des Services de Santé » Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. « Ligue des Usagers des Services de Santé »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
15 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit houdende een toelage aan de 15 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. «
V.Z.W. « Ligue des Usagers des Services de Santé » (L.U.S.S.) Ligue des Usagers des Services de Santé » (L.U.S.S.)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 december 2004 houdende de algemene Vu la loi du 27 décembre 2004 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op de begroting 25, artikel 51 61 33 02; pour l'année budgétaire 2005, notamment le budget 25, article 51 61 33 02;
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2°; administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 november 2005; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 23 novembre 2005;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Een toelage van veertien duizend drie honderd

Article 1er.§ 1er. Une subvention de quatorze mille trois cent

vierendertig euro ( euro 14.334) aan te rekenen ten laste van artikel
51 61 33 02, van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid trente-quatre euros ( euro 14.334), imputable à l'article 51 61 33 02,
van de Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2005, wordt du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Environnement, année budgétaire 2005, est allouée à l'A.S.B.L. « Ligue
toegekend aan de V.Z.W. « Ligue des Usagers des Services de Santé », des Usagers des Services de Santé » (L.U.S.S.), avenue Sergent
(L.U.S.S.), avenue Sergent Vrithoff 123, te 5000 Namur Vrithoff 123, à 5000 Namur (numéro de compte en banque :
(bankrekeningnummer : 001-3302042-44) ten voordele van de «
Association des Médiateurs d'Institutions de Soins », (A.M.I.S), 001-3302042-44) au bénéfice de l'« Association des Médiateurs
feitelijke vereniging vertegenwoordigd door haar voorzitter de heer d'Institutions de Soins » (A.M.I.S.) - association de fait représentée
Piet Vanormelingen, ombudspersoon van de Cliniques universitaires par son président, M. Piet Vanormelingen, médiateur aux Cliniques
Saint-Luc, Hippocrateslaan 10, te 1200 Brussel, in het kader van een universitaires Saint-Luc, avenue Hippocrate 10, à 1200 Bruxelles -
partnership tussen de twee verenigingen met het oog op de ontwikkeling dans le cadre d'un partenariat instauré entre les deux associations et
van een gemeenschappelijk systeem voor klachtenregistratie door de A.M.I.S. visant à permettre à l'A.M.I.S. de réaliser un projet de développement
§ 2. Indien de V.Z.W. L.U.S.S. in gebreke blijft het in het vorige lid d'un système commun d'enregistrement des plaintes.
bedoelde bedrag binnen de maand na ontvangst aan A.M.I.S. over te § 2. A défaut de restituer à l'A.M.I.S. le montant visé à l'alinéa
maken, is zij gehouden de reeds ontvangen sommen terug te storten aan précédent, dans le mois de sa réception, l'A.S.B.L. L.U.S.S. sera
de Schatkist. tenue de rembourser au Trésor les sommes perçues.

Art. 2.§ 1. Teneinde een billijke verdeling van de toegekende toelage

Art. 2.§ 1er. Afin de garantir une répartition équitable du subside

te waarborgen tussen de Franstalige vereniging A.M.I.S. en haar octroyé entre l'association francophone A.M.I.S. et son homologue
Nederlandstalige evenknie, de « Vlaamse Vereniging van de néerlandophone, la « Vlaamse Vereniging van de Ombudsfuncties van de
Ombudsfuncties van de Algemene Ziekenhuizen » (V.V.O.V.A.Z.) - Algemene Ziekenhuizen » (V.V.O.V.A.Z.) - association de fait
feitelijke vereniging vertegenwoordigd door haar voorzitter, Luc Van représentée par son Président, Luc Van Bauwel, médiateur à
Bauwel, ombudspersoon van het Sint Vincentuisziekenhuis te 2018 Sint-Vincentiusziekenhuis à 2018 Antwerpen - dans le cadre de ce
Antwerpen - in het kader van dit gemeenschappelijk project, maakt projet commun, l'A.M.I.S. versera à la V.V.O.V.A.Z. la moitié du
A.M.I.S. de helft van het in art. 1, § 1, bedoelde bedrag over aan montant visé à l'article 1er, § 1er.
V.V.O.V.A.Z. § 2. Indien A.M.I.S. in gebreke blijft het in het vorige lid bedoelde § 2. A défaut de restituer à la V.V.O.V.A.Z. le montant visé à
bedrag binnen de maand na ontvangst aan V.V.O.V.A.Z. over te maken, is l'alinéa précédent, dans le mois de sa réception, l'A.M.I.S. sera
zij gehouden de reeds ontvangen sommen terug te storten aan de tenue de rembourser au Trésor les sommes perçues.
Schatkist.

Art. 3.De kosten verbonden aan de uitvoering van de doelstellingen

Art. 3.Les frais afférents à l'exécution des objectifs visés aux

vermeld in artikelen 1 en 2 worden binnen de perken van het in artikel articles 1er et 2 seront remboursés à la L.U.S.S. à concurrence du
1, § 1, vermelde bedrag aan de V.Z.W. L.U.S.S. vergoed naar gelang dat montant mentionné à l'article 1er, § 1er, sur présentation des
rechtvaardigingsstukken vanwege enerzijds A.M.I.S. en anderzijds justificatifs émanant de l'A.M.I.S. d'une part, et de la V.V.O.V.A.Z.
V.V.O.V.A.Z. worden overgemaakt door A.M.I.S. (uiterlijk vóór 31 d'autre part, et transmis par l'A.M.I.S. (le 31 octobre 2006 au plus
oktober 2006) aan het Directoraat-generaal Organisatie tard) auprès de la Direction générale de l'Organisation des
Gezondheidszorgvoorzieningen (Eurostation, Blok II, bur. IE20, Victor Etablissements de Soins (Eurostation, Bloc II, bureau 1E20, place
Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel). Victor Horta 40, boîte 10, à 1060 Bruxelles).

Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 december 2005. Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^