Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende het brugpensioen ontslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 juin 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la prépension après licenciement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 15 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2005, | collective de travail du 28 juin 2005, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
en distributie, betreffende het brugpensioen ontslag (1) | distribution, relative à la prépension après licenciement (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : |
installatie en distributie; | installation et distribution; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2005, gesloten | travail du 28 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et |
distributie, betreffende het brugpensioen ontslag. | distribution, relative à la prépension après licenciement. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 december 2005. | Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie | Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2005 | Convention collective de travail du 28 juin 2005 |
Brugpensioen na ontslag (Overeenkomst geregistreerd op 28 juli 2005 | Prépension après licenciement (Convention enregistrée le 28 juillet |
onder het nummer 75850/CO/149.01) | 2005 sous le numéro 75850/CO/149.01) |
In uitvoering van artikel 15, § 1 van het nationaal akkoord 2005-2006 | En exécution de l'article 15, § 1er de l'accord national 2005-2006 du |
van 2 juni 2005. | 2 juin 2005. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui |
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | ressortissent à la Sous-commission paritaire des électriciens : |
installatie en distributie. | installation et distribution. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst coördineert en verlengt |
Art. 2.La présente convention collective de travail coordonne et |
proroge la convention collective de travail "prépension après | |
de collectieve arbeidsovereenkomst "brugpensioen na ontslag" van 24 | licenciement" du 24 juin 2003, conclue au sein de la Sous-commission |
juni 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : | paritaire des électriciens : installation et distribution, concernant |
installatie en distributie, betreffende het brugpensioen na ontslag. | la prépension après licenciement. |
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten | CHAPITRE III. - Modalités d'application |
Art. 3.Onverminderd de in de onderneming bestaande voordeligere |
Art. 3.Sans préjudice de situations plus favorables existant dans les |
toestanden en conform de criteria vastgelegd in het koninklijk besluit | entreprises et conformément aux critères fixés par l'arrêté royal du 7 |
van 7 december 1992 betreffende de toekenning van | décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de |
werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen | |
(Belgisch Staatsblad van 11 december 1992), wordt de bestaande | prépension conventionnelle (Moniteur belge du 11 décembre 1992), la |
collectieve arbeidsovereenkomst "brugpensioen na ontslag" verlengd | convention collective de travail "prépension après licenciement" |
voor de periode van 1 juli 2005 tot en met 30 juni 2007. | existante est prorogée pour la période du 1er juillet 2005 jusqu'au 30 juin 2007. |
Art. 4.In toepassing van artikel 3, a), laatste lid van de |
Art. 4.En exécution de l'article 3, a), dernier alinéa de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten | convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au |
in de Nationale Arbeidsraad tot regeling van een aanvullende | Conseil national du travail en vue de l'introduction d'une |
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij | réglementation d'indemnité complémentaire en faveur de certains |
worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par |
van 16 januari 1975 (Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975), wordt | arrêté royal du 16 janvier 1975 (Moniteur belge du 31 janvier 1975), |
de brugpensioenleeftijd gehandhaafd op 58 jaar. | l'âge de la prépension est maintenu à 58 ans. |
Art. 5.De leeftijd van 58 jaar bedoeld in artikel 4 moet ten laatste |
Art. 5.L'âge de 58 ans visé à l'article 4 doit être atteint au plus |
bereikt zijn bij het effectief verstrijken van de opzegtermijn. | tard à la fin effective du délai de préavis. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid | CHAPITRE IV. - Validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2005 en treedt buiten werking op 30 juni 2007. | le 1er juillet 2005 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2007. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 décembre 2005. |
2005. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |