Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, tot wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 mars 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, modifiant les statuts du "Fonds social pour les entreprises de chiffons" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 DECEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 15 DECEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2005, | collective de travail du 29 mars 2005, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, modifiant |
tot wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" (1) | les statuts du "Fonds social pour les entreprises de chiffons" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de |
van lompen; | chiffons; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2005, | travail du 29 mars 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, modifiant |
tot wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven". | les statuts du "Fonds social pour les entreprises de chiffons". |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 december 2005. | Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen | Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 2005 | Convention collective de travail du 29 mars 2005 |
Wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de | Modification des statuts du "Fonds social pour les entreprises de |
lompenbedrijven" (Overeenkomst geregistreerd op 8 april 2005 onder het | chiffons" (Convention enregistrée le 8 avril 2005 sous le numéro |
nummer 74426/CO/142.02) | 74426/CO/142.02) |
Artikel 1.Artikel 9, eerste lid van de statuten, vastgesteld bij de |
Article 1er.L'article 9, premier alinéa des statuts fixés par la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2001, gesloten in het | convention collective de travail du 25 septembre 2001, conclue au sein |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, houdende | de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, |
coördinatie van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de | coordonnant les statuts du "Fonds social pour les entreprises de |
lompenbedrijven" algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | chiffons", rendue obligatoire par arrêté royal du 15 juillet 2004, |
van 15 juli 2004, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 4 | modifiée par la convention collective de travail du 4 juillet 2003, |
juli 2003, neergelegd en geregistreerd op 18 september 2003, onder het | déposée et enregistrée le 18 septembre 2003, sous le numéro |
nummer 67373/CO142.02, wordt vervangen door volgende bepalingen : | 67373/CO/142.02, est remplacé par les dispositions suivantes : |
« Art. 9.Het bedrag van de bij artikel 8 bedoelde uitkering is |
« Art. 9.Le montant de l'allocation visée à l'article 8 est fixé à |
vastgesteld op 128,00 EUR vanaf het jaar 2005. » | 128,00 EUR à partir de l'année 2005. » |
Art. 2.Artikel 15bis van dezelfde statuten wordt aangevuld met |
Art. 2.L'article 15bis des mêmes statuts est remplacé par les |
volgende bepaling : | dispositions suivantes : |
« Art. 15bis.Er wordt aan de werklieden die minstens 20 jaar |
« Art. 15bis.Il est accordé aux ouvriers ayant une ancienneté de 20 |
anciënniteit hebben in dezelfde onderneming een dag bezoldigde | ans au moins dans la même entreprise un jour d'absence rémunéré au |
afwezigheid toegekend in de loop van elk kalenderjaar. De werkgever | cours de chaque année calendrier. L'employeur peut récupérer le coût |
kan de kost ervan terugvorderen bij het "Sociaal Fonds voor de | auprès du "Fonds social pour les entreprises de chiffons" moyennant |
lompenbedrijven" mits voorlegging van de nodige stavingsstukken. | production des pièces justificatives nécessaires. Le coût précité |
Voormelde terug te vorderen kost is samengesteld uit het brutoloon | récupérable est composé du salaire brut pour ce jour d'absence majoré |
voor deze afwezigheidsdag forfaitair vermeerderd met 50 pct. patronale | forfaitairement de 50 p.c. de charges sociales patronales (sur le |
sociale lasten (op loon coëfficiënt 1,00). | salaire coefficient 1,00). |
De stavingsstukken en de modaliteiten van terugvordering worden | Les pièces justificatives et les modalités de récupération sont fixées |
vastgesteld door een beslissing van de beheerraad van het fonds. | par décision du conseil d'administration du fonds. |
Sous les mêmes conditions, un jour d'absence rémunéré complémentaire | |
(deuxième jour) est octroyé, dans le courant de chaque année | |
Onder dezelfde voorwaarden wordt aan de werklieden die minstens 25 | calendrier aux ouvriers qui ont au moins 25 ans d'ancienneté dans la |
jaar anciënniteit hebben in de onderneming een bijkomende dag (tweede | |
dag) bezoldigde afwezigheid toegekend in de loop van elk kalenderjaar. » | même entreprise. » |
Art. 3.Artikel 24 van dezelfde statuten wordt als volgt gewijzigd : |
Art. 3.L'article 24 des mêmes statuts est modifié comme suit : |
« Art. 24.De bijdrage van de werkgevers is vastgesteld op 1,50 pct. van de brutolonen van de werklieden vanaf 1 juli 2005. » Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur en heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005. Zij kan door een van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december 2005. De Minister van Werk, |
« Art. 24.La cotisation des employeurs est fixée à 1,50 p.c. des salaires bruts des ouvriers à partir du 1er juillet 2005. » Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et produit ses effets le 1er janvier 2005. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 décembre 2005. Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |