Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 1978 tot toekenning van een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de personeelsleden van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering belast met het besturen van een autovoertuig | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 février 1978 accordant une allocation pour absence d'accidents aux agents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité chargés de la conduite d'un véhicule automobile |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 februari 1978 tot toekenning van een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de personeelsleden van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering belast met het besturen van een autovoertuig ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende algemene regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan het personeel der ministeries, gewijzigd bij de koninklijk besluiten | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 février 1978 accordant une allocation pour absence d'accidents aux agents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité chargés de la conduite d'un véhicule automobile ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des ministères, modifié par les arrêtés royaux des 6 février 1962, 2 mars |
van 6 februari 1967, 2 maart 1989 en 5 september 2002; | 1989 et 5 septembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 14, gewijzigd bij het koninklijk | personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article |
besluit van 5 september 2002; | 14, modifié par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 1978 tot toekenning | Vu l'arrêté royal du 16 février 1978 accordant une allocation pour |
van een toelage voor het uitblijven van ongevallen aan de | absence d'accidents aux agents de l'Institut national d'assurance |
personeelsleden van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering belast met het besturen van een autovoertuig; | maladie-invalidité chargés de la conduite d'un véhicule automobile; |
Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomité van het | Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; | d'assurance maladie-invalidité; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 21 novembre 2002; |
november 2002; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 27 maart 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 mars 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 februari 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 février 2003; |
Gelet op het protocol van 19 september 2003 waarin de conclusies van | Vu le protocole du 19 septembre 2003 dans lequel sont consignées les |
de onderhandelingen gevoerd binnen het sectorcomité XX zijn vermeld; | conclusions de la négociation menée au sein du Comité de secteur XX; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 februari |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 16 février 1978 |
1978, tot toekenning van een toelage voor het uitblijven van | accordant une allocation pour absence d'accidents aux agents de |
ongevallen aan de personeelsleden van het Rijksinstituut voor ziekte- | l'Institut naitonal d'assurance maladie-invalidité chargés de la |
en invaliditeitsverzekering belast met het besturen van een | conduite d'un véhicule automobile les montants journaliers de F 23, F |
autovoertuig, worden de dagbedragen van F 23, F 46 en F 70 door de | 46 et F 70 sont remplacés par les montants journaliers suivants; 1,19 |
volgende dagbedragen vervangen : 1,19 EUR, 2, 38 EUR en 3,62 EUR. | EUR, 2,38 EUR et 3,62 EUR. |
Art. 2.De bedragen vermeld in het artikel 1 zijn gekoppeld aan de |
Art. 2.Les montants mentionnés à l'article 1er sont liés à l'indice |
spilindex 138,01 van de consumptieprijzen overeenkomstig bij de wet | 138,01 des prix à la consommation définis par la loi du 1er mars 1977 |
van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelstel waarbij sommige | organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la concommation |
uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de | du Royaume de certaines dépenses dans les ecteur public. |
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. | Art. 3.Pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2001, les |
Art. 3.Voor de periode van 1 januari tot 31 december 2001 gelden in |
montants de BEF 48, BEF 96 et BEF 146 sont d'application au lieu de |
plaats van de bedragen van 1,19 EUR, 2,38 EUR en 3,62 EUR, vermeld in | 1,19 EUR, 2,38 EUR et 3,62 EUR, mentionnés à l'article 1er. |
artikel 1, de bedragen van 48 BEF, 96 BEF en 146 BEF. | |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 december 2003. | Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |