Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 1908 tot regeling van het houden van het scheepsregister en de vorm der inschrijvingen inzake hypotheek op de zee- en binnenschepen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 1908 réglant la tenue du registre matricule et la forme des inscriptions en matière d'hypothèque maritime et fluviale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 15 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 1908 tot regeling van het houden van het scheepsregister en de vorm der inschrijvingen inzake hypotheek op de zee- en binnenschepen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de titels I en X van boek II van het Wetboek van koophandel over de zee- en binnenvaart (de zeewet), inzonderheid op de artikelen | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 15 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 1908 réglant la tenue du registre matricule et la forme des inscriptions en matière d'hypothèque maritime et fluviale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les titres Ier et X du livre II du Code de commerce de la navigation maritime et de la navigation intérieure (la loi maritime), |
44, 272 en 272bis ; | notamment les articles 44, 272 et 272bis; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 1908 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 5 septembre 1908 réglant la tenue du registre |
het houden van het scheepsregister en de vorm der inschrijvingen | matricule et la forme des inscriptions en matière d'hypothèque |
inzake hypotheek op de zee- en binnenschepen, zoals het werd gewijzigd | maritime et fluviale, tel qu'il a été modifié par les arrêtés royaux |
bij koninklijke besluiten van 4 april 1967 en 4 april 1996; | des 4 avril 1967 et 4 avril 1996; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2003; |
2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 juli 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 juillet 2003; Vu l'urgence motivée par le fait que l'automatisation du registre |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | matricule des bateaux de navigation intérieure doit être réglementée, |
de automatisering van het register van teboekstelling der | afin de résorber le retard que la conservation des hypothèques |
binnenschepen moet worden geregeld teneinde de achterstand van het | maritimes et fluviales à Anvers accuse sur le plan de l'automatisation |
kantoor van de bewaring der scheepshypotheken te Antwerpen op het vlak | par rapport au pays voisins; qu'aussi longtemps que le présent arrêté |
van de automatisering ten opzichte van de buurlanden te kunnen | n'entre pas en vigueur, la conservation des hypothèques maritimes et |
wegwerken; dat, zolang dit besluit niet in werking treedt, het kantoor | fluviales à Anvers, bien que dotée d'un matériel informatique |
van de bewaring der scheepshypotheken te Antwerpen, alhoewel uitgerust | performant, est obligée de continuer à travailler sur des supports en |
met degelijk informaticamaterieel, verplicht is om verder te werken op | papier en ce qui concerne les bateaux de navigation intérieure, ce qui |
papieren dragers voor wat de binnenschepen betreft, met als gevolg, | entraîne d'une part, des coûts supplémentaires pour l'Etat et d'autre |
enerzijds, supplementaire kosten voor de Staat en, anderzijds, een | part, un retard dans l'exécution de la publicité ayant pour |
achterstand in de uitvoering van de publiciteit wat de rechtszekerheid | conséquence de mettre en péril la sécurité juridique de la tenue du |
van het houden van het register van teboekstelling der binnenschepen | registre matricule des bateaux de navigation intérieure et le crédit |
en het hypothecair scheepskrediet voor deze schepen in gevaar brengt; | maritime pour ces bateaux; |
Gelet op het advies nr. 36.171/2 van de Raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis n° 36.171/2 du Conseil d'Etat donné le 3 décembre 2003 en |
december 2003 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnés sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De titel van het koninklijk besluit van 5 september 1908 |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 5 septembre 1908 réglant |
tot regeling van het houden van het scheepsregister en de vorm der | la tenue du registre matricule et la forme des inscriptions en matière |
inschrijvingen inzake hypotheek op de zee- en binnenschepen, zoals het | d'hypothèque maritime et fluviale, tel qu'il a été modifié par les |
werd gewijzigd bij koninklijke besluiten van 4 april 1967 en 4 april | arrêtés royaux des 4 avril 1967 et 4 avril 1996, est remplacé par |
1996, wordt vervangen door de volgende titel : « tot regeling van het | l'intitulé suivant : « réglant la tenue du registre matricule et la |
houden van het register van teboekstelling en de vorm der | |
inschrijvingen inzake hypotheek op de binnenschepen ». | forme des inscriptions en matière d'hypothèque fluviale ». |
Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition |
« § 1. Het register van teboekstelling der binnenschepen - verder | suivante : « § 1er. Le registre matricule des bateaux de navigation intérieure - |
genoemd : het register - wordt gehouden op het kantoor van de bewaring | appelé ci-après : le registre - est tenu au bureau de la conservation |
der scheepshypotheken te Antwerpen. | des hypothèques maritimes et fluviales à Anvers. |
§ 2. Vanaf 1 januari 2004 wordt het register bijhouden in de vorm van | § 2. A partir du 1er janvier 2004, le registre sera tenu sous forme |
een computerbestand. | d'un fichier informatisé. |
§ 3. Het register bestaat uit een doorlopende reeks van bijzondere | § 3. Le registre est constitué par une série ininterrompue de comptes |
rekeningen verdeeld in twee delen, waarvan het ene bestemd is voor de | particuliers divisés en deux parties dont l'une est affectée à |
teboekstelling en het andere voor de inschrijvingen. | l'immatriculation et l'autre aux inscriptions. |
§ 4. Het deel van dit register bestemd voor de teboekstelling wordt | § 4. La partie de ce registre réservée à l'immatriculation est |
aangewend voor de inschrijving van de gegevens voorzien bij artikel | affectée à l'inscription des données prévues à l'article 272bis, §§ 2, |
272bis, §§ 2, 3, 5 en 6 van de zeewet. » | 3, 5 et 6 de la loi maritime. » |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden het derde en het |
Art. 3.A l'article 2 du même arrêté, les alinéas 3 et 4 sont abrogés. |
vierde lid opgeheven. | |
Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 4.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
« Heeft een inschrijving enig verband met een vroegere inschrijving, | « Lorsqu'une inscription a un quelconque rapport avec une inscription |
dan wordt er een onderlinge verwijzing aangebracht ». | antérieure, il est établi une référence de l'une à l'autre ». |
Art. 5.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 5.L'article 6 du même arrêté est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarop dit besluit in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | suit celui au cours duquel le présent arrêté aura été publié au Moniteur belge . |
Art. 7.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 7.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 december 2003. | Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |