Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/12/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 1908 tot regeling van het houden van het scheepsregister en de vorm der inschrijvingen inzake hypotheek op de zee- en binnenschepen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 1908 tot regeling van het houden van het scheepsregister en de vorm der inschrijvingen inzake hypotheek op de zee- en binnenschepen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 1908 réglant la tenue du registre matricule et la forme des inscriptions en matière d'hypothèque maritime et fluviale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 15 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 september 1908 tot regeling van het houden van het scheepsregister en de vorm der inschrijvingen inzake hypotheek op de zee- en binnenschepen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de titels I en X van boek II van het Wetboek van koophandel over de zee- en binnenvaart (de zeewet), inzonderheid op de artikelen SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 15 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 septembre 1908 réglant la tenue du registre matricule et la forme des inscriptions en matière d'hypothèque maritime et fluviale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les titres Ier et X du livre II du Code de commerce de la navigation maritime et de la navigation intérieure (la loi maritime),
44, 272 en 272bis ; notamment les articles 44, 272 et 272bis;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 1908 tot regeling van Vu l'arrêté royal du 5 septembre 1908 réglant la tenue du registre
het houden van het scheepsregister en de vorm der inschrijvingen matricule et la forme des inscriptions en matière d'hypothèque
inzake hypotheek op de zee- en binnenschepen, zoals het werd gewijzigd maritime et fluviale, tel qu'il a été modifié par les arrêtés royaux
bij koninklijke besluiten van 4 april 1967 en 4 april 1996; des 4 avril 1967 et 4 avril 1996;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2003;
2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 28 juli 2003; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 28 juillet 2003; Vu l'urgence motivée par le fait que l'automatisation du registre
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat matricule des bateaux de navigation intérieure doit être réglementée,
de automatisering van het register van teboekstelling der afin de résorber le retard que la conservation des hypothèques
binnenschepen moet worden geregeld teneinde de achterstand van het maritimes et fluviales à Anvers accuse sur le plan de l'automatisation
kantoor van de bewaring der scheepshypotheken te Antwerpen op het vlak par rapport au pays voisins; qu'aussi longtemps que le présent arrêté
van de automatisering ten opzichte van de buurlanden te kunnen n'entre pas en vigueur, la conservation des hypothèques maritimes et
wegwerken; dat, zolang dit besluit niet in werking treedt, het kantoor fluviales à Anvers, bien que dotée d'un matériel informatique
van de bewaring der scheepshypotheken te Antwerpen, alhoewel uitgerust performant, est obligée de continuer à travailler sur des supports en
met degelijk informaticamaterieel, verplicht is om verder te werken op papier en ce qui concerne les bateaux de navigation intérieure, ce qui
papieren dragers voor wat de binnenschepen betreft, met als gevolg, entraîne d'une part, des coûts supplémentaires pour l'Etat et d'autre
enerzijds, supplementaire kosten voor de Staat en, anderzijds, een part, un retard dans l'exécution de la publicité ayant pour
achterstand in de uitvoering van de publiciteit wat de rechtszekerheid conséquence de mettre en péril la sécurité juridique de la tenue du
van het houden van het register van teboekstelling der binnenschepen registre matricule des bateaux de navigation intérieure et le crédit
en het hypothecair scheepskrediet voor deze schepen in gevaar brengt; maritime pour ces bateaux;
Gelet op het advies nr. 36.171/2 van de Raad van State, gegeven op 3 Vu l'avis n° 36.171/2 du Conseil d'Etat donné le 3 décembre 2003 en
december 2003 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnés sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De titel van het koninklijk besluit van 5 september 1908

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté royal du 5 septembre 1908 réglant

tot regeling van het houden van het scheepsregister en de vorm der la tenue du registre matricule et la forme des inscriptions en matière
inschrijvingen inzake hypotheek op de zee- en binnenschepen, zoals het d'hypothèque maritime et fluviale, tel qu'il a été modifié par les
werd gewijzigd bij koninklijke besluiten van 4 april 1967 en 4 april arrêtés royaux des 4 avril 1967 et 4 avril 1996, est remplacé par
1996, wordt vervangen door de volgende titel : « tot regeling van het l'intitulé suivant : « réglant la tenue du registre matricule et la
houden van het register van teboekstelling en de vorm der
inschrijvingen inzake hypotheek op de binnenschepen ». forme des inscriptions en matière d'hypothèque fluviale ».

Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition

« § 1. Het register van teboekstelling der binnenschepen - verder suivante : « § 1er. Le registre matricule des bateaux de navigation intérieure -
genoemd : het register - wordt gehouden op het kantoor van de bewaring appelé ci-après : le registre - est tenu au bureau de la conservation
der scheepshypotheken te Antwerpen. des hypothèques maritimes et fluviales à Anvers.
§ 2. Vanaf 1 januari 2004 wordt het register bijhouden in de vorm van § 2. A partir du 1er janvier 2004, le registre sera tenu sous forme
een computerbestand. d'un fichier informatisé.
§ 3. Het register bestaat uit een doorlopende reeks van bijzondere § 3. Le registre est constitué par une série ininterrompue de comptes
rekeningen verdeeld in twee delen, waarvan het ene bestemd is voor de particuliers divisés en deux parties dont l'une est affectée à
teboekstelling en het andere voor de inschrijvingen. l'immatriculation et l'autre aux inscriptions.
§ 4. Het deel van dit register bestemd voor de teboekstelling wordt § 4. La partie de ce registre réservée à l'immatriculation est
aangewend voor de inschrijving van de gegevens voorzien bij artikel affectée à l'inscription des données prévues à l'article 272bis, §§ 2,
272bis, §§ 2, 3, 5 en 6 van de zeewet. » 3, 5 et 6 de la loi maritime. »

Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden het derde en het

Art. 3.A l'article 2 du même arrêté, les alinéas 3 et 4 sont abrogés.

vierde lid opgeheven.

Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 4.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :

« Heeft een inschrijving enig verband met een vroegere inschrijving, « Lorsqu'une inscription a un quelconque rapport avec une inscription
dan wordt er een onderlinge verwijzing aangebracht ». antérieure, il est établi une référence de l'une à l'autre ».

Art. 5.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.L'article 6 du même arrêté est abrogé.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die waarop dit besluit in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. suit celui au cours duquel le présent arrêté aura été publié au Moniteur belge .

Art. 7.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 7.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 december 2003. Donné à Bruxelles, le 15 décembre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x