Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/12/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juni 1996 houdende de erkenning van EASDAQ "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juni 1996 houdende de erkenning van EASDAQ Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juin 1996 portant la reconnaissance de EASDAQ
MINISTERIE VAN FINANCIEN 15 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 juni 1996 houdende de erkenning van EASDAQ ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES FINANCES 15 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 juin 1996 portant la reconnaissance de EASDAQ ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux
bemiddelaars en de beleggingsadviseurs, inzonderheid op de artikelen 3 intermédiaires et conseillers en placements, notamment les articles 3
en 31 gewijzigd bij de wetten van 30 januari 1996 en 10 maart 1999; et 31 modifié par les lois des 30 janvier 1996 et 10 mars 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 juni 1996 houdende de erkenning Vu l'arrêté royal du 30 juin 1996 portant la reconnaissance de EASDAQ,
van EASDAQ, inzonderheid artikel 3; notamment l'article 3;
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen; Vu l'avis de la Commission bancaire et financière;
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni en 4 juli 1989; juin et 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence; Considérant qu'il convient de lever toute ambiguïté relativement à
Overwegende dat alle ambiguïteit inzake de toepassing van artikel 3 l'application de l'article 3 de l'arrêté royal du 30 juin 1996 précité
van het bovenvermelde koninklijk besluit van 30 juni 1999 betreffende relativement à la portée des dispositions statutaires à approuver par
de door ministerieel besluit goed te keuren statutaire bepalingen arrêté ministériel ; que les diverses modifications statutaires qui se
dient te worden vermeden; dat de talrijke statutaire aanpassingen die sont succédé, ont rendu nécessaire l'approbation à la date du 28
mekaar opvolgden, omwille van de juridische zekerheid de goedkeuring juillet 1999, pour des raisons de sécurité juridique, du texte
op 28 juli 1999 van een geconsolideerde tekst veroorzaakt hebben; dat consolidé des statuts ; qu'il convient dès lors de prendre le présent
dit besluit derhalve onverwijld dient te worden getroffen; arrêté sans tarder;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 juni 1996

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 30 juin 1996 portant la

houdende de erkenning van EASDAQ wordt vervangen door de volgende reconnaissance de EASDAQ est remplacé par la disposition suivante :
bepaling : « De statuten van EASDAQ N.V. en elke wijziging aan deze dienen te « Les statuts de EASDAQ S.A. et toute modification de ceux-ci doivent
worden goedgekeurd door de Minister van Financiën en bekendgemaakt in être approuvés par le Ministre des Finances et publiés au Moniteur
het Belgisch Staatsblad. ». belge. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 1999.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 1999.

Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 december 1999. Donné à Bruxelles, le 15 décembre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^