← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg 51 op de spoorlijn 12 Antwerpen-Essen, te Essen, machtigt mits omleiding van het verkeer langs bestaande wegenis "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg 51 op de spoorlijn 12 Antwerpen-Essen, te Essen, machtigt mits omleiding van het verkeer langs bestaande wegenis | Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau 51 de la ligne ferrée 12 Anvers-Essen, à Essen, moyennant déviation de la circulation par des voiries existantes |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 15 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg 51 op de spoorlijn 12 Antwerpen-Essen, te Essen, machtigt mits omleiding van het verkeer langs bestaande wegenis ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 15 DECEMBRE 1997. Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau 51 de la ligne ferrée 12 Anvers-Essen, à Essen, moyennant déviation de la circulation par des voiries existantes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de |
politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; | police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 houdende de oprichting van de | Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, inzonderheid op | |
artikel 1bis, vervangen door de wet van 21 maart 1991; | de fer belges, notamment l'article 1erbis remplacé par la loi du 21 |
Overwegende dat het in het belang van de veiligheid van het trein en | mars 1991; Considérant que, dans l'intérêt de la sécurité du trafic tant |
wegverkeer en van een vlotte spoorexploitatie aangewezen is de | ferroviaire que routier et d'une exploitation ferrée fluide, il est |
overwegen op de lijn 12 Antwerpen-Essen af te schaffen en dat overweg | indiqué de supprimer les passages à niveau de la ligne 12 Anvers-Essen |
51 wegens zijn aard en ligging hiervoor prioritair in aanmerking komt; | et que le passage à niveau 51 de par sa nature et sa situation entre |
Overwegende dat de omleiding van het verkeer langs de bestaande | prioritairement en ligne de compte; |
wegenis vanuit technisch, stedebouwkundig en financieel oogpunt de | Considérant que la déviation de la circulation via la voirie existante |
best passende oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen | constitue, d'un point de vue technique, d'aménagement rural et |
tengevolge van de afschaffing van voornoemde overweg; | financier, la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de |
circulation causés par la suppression du passage à niveau précité; | |
Overwegende dat de met het plan nr. L12 - 226/O beschreven werken aan | Considérant que les travaux repris au plan n° L12 - 226/O, répondent à |
het gestelde doel beantwoorden; | l'objectif fixé; |
Overwegende dat het openbaar onderzoek waaraan voornoemd plan | Considérant que l'enquête publique, à laquelle le plan précité a été |
onderworpen werd geen gegronde bezwaren opgeleverd heeft; | soumis, n'a donné lieu à aucune objection fondée; |
Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, | Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen is |
Article 1er.La Société nationale des Chemins de fer belges est |
gemachtigd tot de afschaffing van overweg 51 op de lijn 12 Antwerpen- | autorisée à supprimer le passage à niveau 51 de la ligne 12 |
Essen te Essen mits omleiding van het verkeer langs bestaande wegenis | Anvers-Essen à Essen, moyennant déviation de la circulation par des |
zoals aangegeven op plan nr. L 12 - 226/O, gevoegd bij dit besluit. | voiries existantes tel qu'indiqué au plan n° L 12 - 226/O, annexé au |
Art. 2.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. Art. 2.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 december 1997. | Donné à Bruxelles, le 15 décembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Vervoer, | Le Ministre des Transports, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |