← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg 3 op de spoorlijn 94 Doornik-Rijsel, te Blandain, machtigt ten gevolge van de afschaffing van de weg die de zone van Doornik-West II doorkruist "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg 3 op de spoorlijn 94 Doornik-Rijsel, te Blandain, machtigt ten gevolge van de afschaffing van de weg die de zone van Doornik-West II doorkruist | Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau 3 de la ligne ferrée 94 Tournai-Lille, à Blandain, faisant suite à la suppression du chemin traversant le zoning de Tournai Ouest II |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 15 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg 3 op de spoorlijn 94 Doornik-Rijsel, te Blandain, machtigt ten gevolge van de afschaffing van de weg die de zone van Doornik-West II doorkruist ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 15 DECEMBRE 1997. Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau 3 de la ligne ferrée 94 Tournai-Lille, à Blandain, faisant suite à la suppression du chemin traversant le zoning de Tournai Ouest II ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de |
politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; | police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 houdende de oprichting van de | Vu la loI du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, inzonderheid op | |
artikel 1bis, vervangen door de wet van 21 maart 1991; | de fer belges, notamment l'article 1erbis remplacé par la loi du 21 |
Overwegende dat de weg die de zone van Doornik-West II doorkruist en | mars 1991; Considérant que le chemin, traversant le zoning de Tournai Ouest II et |
uitkomt op de spoorlijn Doornik-Rijsel zoals aangegeven op | aboutissant à la ligne ferrée 94 Tournai-Lille, tel qu'indiqué au plan |
het plan nr. D3228-94-73/0, afgeschaft werd, heeft de overweg nr. 3 | n° D3228-94-73/0, a été supprimé, le passage à niveau n° 3 devenu sans |
geen reden van bestaan meer omdat de toegangsweg is opgebroken; | issue, n'a plus de raison d'être; |
Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, | Sur la proposition de Notre Ministre des Transports, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen is |
Article 1er.La Société nationale des Chemins de fer belges est |
gemachtigd tot de afschaffing van overweg 3 op de lijn 94 | autorisée à supprimer le passage à niveau 3 de la ligne 94 |
Doornik-Rijsel te Blandain als gevolg van de afschaffing van de weg | Tournai-Lille à Blandain suite à la suppression du chemin traversant |
die de zone | le zoning de |
van Doornik-West II doorkruist zoals aangegeven op plan nr. | Tournai Ouest II, tel qu'indiqué au plan n° D3228-94-73/0, annexé au |
D3228-94-73/0, gevoegd bij dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 2.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exéaution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 december 1997. | Donné à Bruxelles, le 15 décembre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Vervoer, | Le Ministre des Transports, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |