| Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie van 2.161.000 EUR voor de werking van de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België | Arrêté royal relatif à l'attribution d'un subside de 2.161.000 EUR pour le fonctionnement du Conseil central des Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| 15 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie | 15 AOUT 2012. - Arrêté royal relatif à l'attribution d'un subside de |
| van 2.161.000 EUR voor de werking van de Centrale Raad der | 2.161.000 EUR pour le fonctionnement du Conseil central des |
| niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België | Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de Grondwet, artikel 181, § 2; | Vu la Constitution, article 181, § 2; |
| Gelet op de wet van 21 juni 2002 betreffende de Centrale Raad der | Vu la loi du 21 juin 2002 relative au Conseil central des Communautés |
| niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België, de | philosophiques non confessionnelles de Belgique, aux délégués et aux |
| afgevaardigden en de instellingen belast met het beheer van de | établissements chargés de la gestion des intérêts matériels et |
| materiële en financiële belangen van de erkende niet-confessionele | financiers des communautés philosophiques non confessionnelles |
| levensbeschouwelijke gemeenschappen, inzonderheid op artikelen 48 tot 51; | reconnues, notamment les articles 48 à 51; |
| Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
| en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; |
| Gelet op de financieringswet van 21 december 2011 voor het | Vu la loi du 21 décembre 2011 contenant la loi de finances pour |
| begrotingsjaar 2012, inzonderheid op de Justitiebegroting programma | l'année budgétaire 2012 notamment le budget Justice programme 59/1; |
| 59/1; Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene | Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses |
| uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, inzonderheid op de | pour l'année budgétaire 2012 notamment le budget Justice programme |
| Justitiebegroting programma 59/1; | 59/1; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 7 februari 2012 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 7 février 2012 relatif au subside au |
| toelage aan de Centrale Raad der niet-confessionele | Conseil central des Communautés philosophiques non confessionnelles de |
| levensbeschouwelijke gemeenschappen van België voor het dienstjaar 2012; | Belgique pour l'exercice 2012; |
| Gelet op de begroting van de Centrale Raad der niet-confessionele | Vu le budget du Conseil central des Communautés philosophiques non |
| levensbeschouwelijke gemeenschappen van België voor het dienstjaar 2012; | confessionnelles de Belgique pour l'exercice 2012; |
| Overwegende dat de wet van 21 december 2011 houdende de financiewet | Considérant que la loi du 21 décembre 2011 contenant la loi de |
| voor het jaar 2012, in het bijzonder de begroting Justitie programma | finances pour l'année 2012, notamment le budget Justice programme |
| 59/1, een bedrag van 529.000 EUR heeft voorzien en dat 529.000 EUR als | 59/1, a prévu un montant de 529.000 EUR et que 529.000 EUR ont été |
| 1e schijf werden overgeschreven; | versés comme 1re tranche; |
| Overwegende dat de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene | Considérant que la loi du 16 février 2012 contenant le budget général |
| uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, in het bijzonder de | des dépenses pour l'année budgétaire 2012, notamment le budget Justice |
| begroting Justitie programma 59/1 een bedrag van 2.161.000 EUR heeft | programme 59/1 a prévu un montant de 2.161.000 EUR, que la somme de |
| voorzien, en dat het bedrag van de tweede schijf 1.415.900 EUR | 1.415.900 EUR est la 2e tranche, et dès lors que ces deux tranches |
| bedraagt, en dus deze twee schijven overeenkomen met 90 % van de | correspondent à 90 % du subside pour l'année 2012; |
| toelage voor het jaar 2012; | |
| Overwegende dat het huidige besluit de modaliteiten bepaalt van de | Considérant que le présent arrêté fixe les modalités du subside dans |
| gehele toelage voor het ganse jaar en dus deze van 7 februari 2012 | son entièreté pour toute l'année et intègre donc celui du 7 février |
| integreert; | 2012; |
| Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 5 juli 2012; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 5 juillet 2012; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een som van 2.161.000 EUR, ingeschreven op artikel 11.33-16 |
Article 1er.Une somme de 2.161.000 EUR, imputable à charge de |
| van de Afdeling 59 - Erediensten en Laïciteit - van de begroting van | l'article 11.33-16 Division 59 - Cultes et Laïcité - du budget du SPF |
| de FOD Justitie, wordt toegekend aan de Centrale Raad der | |
| niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België voor | Justice est allouée au Conseil central des Communautés philosophiques |
| het dienstjaar 2012 : | non-confessionnelles de Belgique pour l'exercice 2012 : |
| - Eerste schijf 529.000 EUR; | - Première tranche 529.000 EUR; |
| - Tweede schijf 1.415.900 EUR; | - Deuxième tranche 1.415.900 EUR; |
| - Derde schijf (10 %) 216.100 EUR. | - Troisième tranche (10 %) 216.100 EUR. |
Art. 2.Deze som zal volgens de volgende modaliteiten toegewezen worden : |
Art. 2.Cette somme est attribuée selon les modalités suivantes : |
| - Personeel : 325.000 EUR; | - Personnel : 325.000 EUR; |
| - Werking - algemene kosten : 610.000 EUR; | - Fonctionnement - frais généraux : 610.000 EUR; |
| - Coördinatie verenigingen, media : 936.700 EUR; | - Coordination association, médias : 936.700 EUR; |
| - Afschrijvingen : 213.000 EUR; | - Amortissements : 213.000 EUR; |
| - Belastingen en bankkosten : 76.300 EUR. | - Impôts et frais bancaires : 76.300 EUR. |
Art. 3.De schijf ten bedrage van 10 % van de toegekende subsidie |
Art. 3.La tranche de 10 % du subside octroyé au Conseil central des |
| wordt aan de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke | Communautés philosophiques non confessionnelles de Belgique est mise |
| gemeenschappen van België uitbetaald na de goedkeuring van de rekeningen betreffende het dienstjaar 2012. | en payement après approbation des comptes relatifs à l'année 2012. |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 7 februari 2012 betreffende de |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 7 février 2012 relatif au subside au |
| toelage aan de Centrale Raad der niet-confessionele levensbeschouwelijke gemeenschappen van België voor het dienstjaar | Conseil central des Communautés philosophiques non confessionnelles de |
| 2012 wordt ingetrokken. | Belgique pour l'exercice 2012 est rapporté. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
| Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 augustus 2012. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse le 15 août 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, |
| Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |