← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service public fédéral Justice |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
15 AUGUSTUS 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 15 AOUT 2012. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de |
taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en | |
Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie | l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service |
public fédéral Justice | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, ingevoegd | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, inséré par la |
bij de wet van 12 juni 2002; | loi du 12 juin 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2009 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 13 mars 2009 fixant les cadres linguistiques de |
de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en | l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service |
Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie; | public fédéral Justice; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2008 tot vaststelling, | Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2008 déterminant, en vue de |
met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
van de betrekkingen van de ambtenaren van het Nationaal Instituut voor | des agents de l'Institut national de Criminalistique et de |
Criminologie en Criminalistiek bij de Federale Overheidsdienst | Criminologie du Service public fédéral Justice, qui constituent un |
Justitie die een zelfde trap van de hiërarchie vormen; | même degré de la hiérarchie; |
Gelet op het personeelsplan 2011 van het Nationaal Instituut voor | Vu le plan de personnel 2011 de l'Institut national de Criminalistique |
Criminalistiek en Criminologie, goedgekeurd op 17 juli 2011 door de | et de Criminologie approuvé le 17 juillet 2011 par les autorités |
bevoegde autoriteiten; | compétentes; |
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid van de voormelde wetten; | alinéa 2, des lois précitées; |
Gelet op het advies nr. 44.054 van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis nr. 44.054 de la Commission permanente de contrôle |
Taaltoezicht, gegeven op 13 juli 2012; | linguistique, donné le 13 juillet 2012; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het Nationaal Instituut voor Criminologie en |
Article 1er.A l'Institut national de Criminalistique et de |
Criminalistiek worden de betrekkingen in elke trap van de hiërarchie | Criminologie, les emplois des différents degrés de la hiérarchie |
die in de personeelsplannen van de Federale Overheidsdienst Justitie | figurant dans les plans de personnel du Service public fédéral Justice |
zijn opgenomen, verdeeld tussen het Franse en het Nederlandse | sont répartis en un cadre linguistique francophone et un cadre |
taalkader volgens de verhoudingen die in de bij dit besluit gevoegde | linguistique néerlandophone dont les proportions sont définies dans le |
tabel zijn bepaald. | tableau joint au présent arrêté. |
Art. 2.Wordt opgeheven : |
Art. 2.Est abrogé : |
Het koninklijk besluit van 13 maart 2009 tot vaststelling van de | L'arrêté royal du 13 mars 2009 fixant les cadres linguistiques de |
taalkaders voor het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en | |
Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie. | l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie du Service |
public fédéral Justice. | |
Art. 3.Dit besluit wordt van kracht op 30 augustus 2012. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 août 2012. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 15 augustus 2012. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 15 août 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Justitie, afwezig : | Pour la Ministre de la Justice, absente : |
De Minister van Middenstand, K.M.O.'s, | La Ministre des Classes moyennes des P.M.E., |
Zelfstandigen en Landbouw, | des Indépendants et de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 15 augustus 2012 tot | Annexe à l'arrêté royal du 15 août 2012 fixant les cadres |
vaststelling van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor | linguistiques de l'Institut national de Criminalistique et de |
Criminalistiek en Criminologie van de Federale Overheidsdienst | Criminologie du Service public fédéral Justice |
Justitie Taalkader in het Nationaal Instituut voor Criminalistiek | Cadre linguistique de l'Institut national de Criminalistique et de |
en Criminologie van de FOD Justitie | Criminologie du SPF Justice |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Percentage betrekkingen toe te wijzen | Percentage betrekkingen toe te wijzen |
Pourcentage d'emplois à attribuer | Pourcentage d'emplois à attribuer |
aan het Nederlands Kader | aan het Nederlands Kader |
au Cadre néerlandais | au Cadre néerlandais |
aan het Frans kader | aan het Frans kader |
au Cadre français | au Cadre français |
aan het tweetalige kader | aan het tweetalige kader |
au cadre linguistique | au cadre linguistique |
aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol | aan ambtenaren van de Nederlandse taalrol |
à des agents | à des agents |
du rôle linguistique | du rôle linguistique |
néerlandais | néerlandais |
aan ambtenaren van de Franse taalrol | aan ambtenaren van de Franse taalrol |
à des agents du rôle linguistique français | à des agents du rôle linguistique français |
1 | 1 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
2 | 2 |
40 % | 40 % |
40 % | 40 % |
10 % | 10 % |
10 % | 10 % |
3 | 3 |
53.60 % | 53.60 % |
46.40 % | 46.40 % |
4 | 4 |
53.60 % | 53.60 % |
46.40 % | 46.40 % |
5 | 5 |
53.60 % | 53.60 % |
46.40 % | 46.40 % |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 15 augustus 2012 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 15 août 2012 fixant les cadres |
vaststelling van de taalkaders voor het Nationaal Instituut voor | linguistiques de l'Institut national de Criminalistique et de |
Criminalistiek en Criminologie van de Federale Overheidsdienst Justitie. | Criminologie du Service public fédéral Justice. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Justitie, afwezig : | Pour la Ministre de la Justice, absente : |
De Minister van Middenstand, K.M.O.'s, | La Ministre des Classes moyennes des P.M.E., |
Zelfstandigen en Landbouw, | des Indépendants et de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |