← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van meerdere koninklijke besluiten op het vlak van overheidsopdrachten en concessies en tot aanpassing van een drempel in de wet van 17 juni 2013 betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten, bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten en concessies. - Duitse vertaling van uittreksels "
Koninklijk besluit tot wijziging van meerdere koninklijke besluiten op het vlak van overheidsopdrachten en concessies en tot aanpassing van een drempel in de wet van 17 juni 2013 betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten, bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten en concessies. - Duitse vertaling van uittreksels | Arrêté royal modifiant plusieurs arrêtés royaux en matière de marchés publics et de concessions et adaptant un seuil dans la loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et aux voies de recours en matière de marchés publics, de certains marchés de travaux, de fournitures et de services et de concessions. - Traduction allemande d'extraits |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE |
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van meerdere | 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal modifiant plusieurs arrêtés royaux en |
koninklijke besluiten op het vlak van overheidsopdrachten en | matière de marchés publics et de concessions et adaptant un seuil dans |
concessies en tot aanpassing van een drempel in de wet van 17 juni | la loi du 17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et |
2013 betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen | aux voies de recours en matière de marchés publics, de certains |
inzake overheidsopdrachten, bepaalde opdrachten voor werken, | |
leveringen en diensten en concessies. - Duitse vertaling van | marchés de travaux, de fournitures et de services et de concessions. - |
uittreksels | Traduction allemande d'extraits |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1, 2, | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des |
7 tot 25 en 31 tot 45 van het koninklijk besluit van 15 april 2018 tot | articles 1, 2, 7 à 25 et 31 à 45 de l'arrêté royal du 15 avril 2018 |
wijziging van meerdere koninklijke besluiten op het vlak van | |
overheidsopdrachten en concessies en tot aanpassing van een drempel in | modifiant plusieurs arrêtés royaux en matière de marchés publics et de |
de wet van 17 juni 2013 betreffende de motivering, de informatie en de | concessions et adaptant un seuil dans la loi du 17 juin 2013 relative |
rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten, bepaalde opdrachten voor | à la motivation, à l'information et aux voies de recours en matière de |
werken, leveringen en diensten en concessies (Belgisch Staatsblad van | marchés publics, de certains marchés de travaux, de fournitures et de |
18 april 2018). | services et de concessions (Moniteur belge du 18 avril 2018). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |