| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | 
| 15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, | collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la | 
| gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au | 
| betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) | régime de chômage avec complément d'entreprise (1) | 
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | 
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | 
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail | 
| kleinhandel; | indépendant; | 
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
| Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage | Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de | 
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, | travail du 4 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | 
| gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au | 
| betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | régime de chômage avec complément d'entreprise. | 
| Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van | Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de | 
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 15 april 2018. | Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, | 
| K. PEETERS | K. PEETERS | 
| _______ | _______ | 
| Nota | Note | 
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : | 
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | 
| Bijlage | Annexe | 
| Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant | 
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 | Convention collective de travail du 4 septembre 2017 | 
| Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | Régime de chômage avec complément d'entreprise | 
| (Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 19 octobre 2017 sous le numéro | 
| 142088/CO/201) | 142088/CO/201) | 
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application | 
| Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op | Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique | 
| de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die 5 of meer | aux employeurs et employés des entreprises occupant 5 travailleurs ou | 
| werknemers tewerkstellen en die ressorteren onder het Paritair Comité | plus et ressortissant à la Commission paritaire du commerce de détail | 
| voor de zelfstandige kleinhandel. | indépendant. | 
| § 2. Om uit te maken of een werkgever 5 of meer werknemers | § 2. Pour déterminer si un employeur occupe 5 travailleurs ou plus, il | 
| tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling | faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4ème trimestre de | 
| tijdens het 4de kwartaal van het "kalenderjaar -2" en het 1ste tot en | "l'année civile -2" et du 1er au 3ème trimestre inclus de "l'année | 
| met het 3de kwartaal van het "kalenderjaar -1". Het gemiddelde wordt | civile -1". La moyenne est obtenue en divisant le nombre total de | 
| verkregen door het totaal aantal werknemers in dienst op het einde van | travailleurs en service à la fin de chacun des trimestres visés par le | 
| ieder van de bedoelde kwartalen te delen door het aantal kwartalen | nombre de trimestres pour lesquels une déclaration a été introduite. | 
| waarvoor een aangifte werd ingediend. | |
| Bij het eerste jaar tewerkstelling is het in aanmerking te nemen | La première année d'occupation, le nombre à prendre en considération | 
| aantal het aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste dag van het | est le nombre de travailleurs occupés le dernier jour du premier | 
| eerste burgerlijk kwartaal waarvoor betrokken firma een aangifte bij | trimestre civil pour lequel l'entreprise concernée a introduit une | 
| de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft ingediend. | déclaration à l'Office national de sécurité sociale. | 
| § 3. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | § 3. Par "employés", il convient d'entendre : les employés tant | 
| bedienden. | masculins que féminins. | 
| HOOFDSTUK II. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers met | CHAPITRE II. - Chômage avec complément d'entreprise pour les | 
| een beroepsloopbaan van 33 jaar in een zwaar beroep | travailleurs avec 33 ans de carrière dans un métier lourd | 
| Art. 4.§ 1. Onverminderd de toepassing van de collectieve | Art. 4.§ 1er. Sans préjudice de l'application de la convention | 
| arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een | collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime | 
| regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de | 
| werknemers indien zij worden ontslagen en in uitvoering van de | licenciement et en exécution de la convention collective de travail n° | 
| collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van 21 maart 2017 tot | 120 du 21 mars 2017 fixant, pour 2017 et 2018, les conditions d'octroi | 
| vaststelling, voor 2017 en 2018, van de voorwaarden voor de toekenning | d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec | 
| van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid | complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui | 
| met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden | |
| ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van | ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été | 
| nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben | occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le | 
| gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn en de collectieve | secteur de la construction et sont en incapacité de travail et de la | 
| arbeidsovereenkomst nr. 121 van 21 maart 2017 tot vaststelling op | convention collective de travail n° 121 du 21 mars 2017 fixant à titre | 
| interprofessioneel niveau, voor 2017 en 2018, van de leeftijd vanaf | interprofessionnel, pour 2017 et 2018, l'âge à partir duquel un régime | 
| welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden | de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains | 
| toegekend aan sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 | travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de | 
| jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben | travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd | 
| gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf | ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en | 
| en arbeidsongeschikt zijn, wordt aan de ontslagen werknemers, die | incapacité de travail, il est octroyé aux travailleurs licenciés qui | 
| voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in de volgende paragrafen, het | satisfont aux conditions énoncées dans les paragraphes suivants, | 
| voordeel van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | l'avantage du régime de chômage avec complément d'entreprise. | 
| toegekend. § 2. Werknemers die ontslagen worden in 2017 moeten 58 jaar of ouder | § 2. Les travailleurs licenciés en 2017 doivent avoir atteint l'âge de | 
| zijn : | 58 ans au moins : | 
| - op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; | - à la fin de leur contrat de travail; | 
| - en ten laatste op 31 december 2017. | - et au plus tard le 31 décembre 2017. | 
| Werknemers die ontslagen worden in 2018 moeten 59 jaar of ouder zijn : | Les travailleurs licenciés en 2018 doivent avoir atteint l'âge de 59 | 
| - op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; | ans au moins : - à la fin de leur contrat de travail; | 
| - en ten laatste op 31 december 2018. | - et au plus tard le 31 décembre 2018. | 
| § 3. De loopbaanvoorwaarde van 33 jaar moet vervuld zijn op het | § 3. La condition de carrière de 33 ans doit être remplie au moment de | 
| ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst. | la fin du contrat de travail. | 
| HOOFDSTUK III. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers met | CHAPITRE III. - Chômage avec complément d'entreprise pour les | 
| een beroepsloopbaan van 40 jaar | travailleurs avec 40 ans de carrière | 
| Art. 5.§ 1. Onverminderd de toepassing van de collectieve | Art. 5.§ 1er. Sans préjudice de l'application de la convention | 
| arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een | collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime | 
| regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de | 
| werknemers indien zij worden ontslagen en in uitvoering van de | licenciement et en exécution de la convention collective de travail n° | 
| collectieve arbeidsovereenkomst nr. 124 van 21 maart 2017 tot | 124 du 21 mars 2017 instituant un régime de complément d'entreprise | 
| invoering van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere | pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue | 
| werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen en de | |
| collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 van 21 maart 2017 tot | et de la convention collective de travail n° 125 du 21 mars 2017 | 
| vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2017 en 2018, van de | fixant à titre interprofessionnel, pour 2017 et 2018, l'âge à partir | 
| leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être | 
| kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met een lange | octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière | 
| loopbaan die worden ontslagen, wordt aan de ontslagen werknemers, die | longue, il est octroyé aux travailleurs licenciés qui satisfont aux | 
| voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in de volgende paragrafen, het | conditions énoncées dans les paragraphes suivants, l'avantage du | 
| voordeel van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | régime de chômage avec complément d'entreprise. | 
| toegekend. § 2. Werknemers die ontslagen worden in 2017 moeten 58 jaar of ouder | § 2. Les travailleurs licenciés en 2017 doivent avoir atteint l'âge de | 
| zijn : | 58 ans au moins : | 
| - op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; | - à la fin de leur contrat de travail; | 
| - en ten laatste op 31 december 2017. | - et au plus tard le 31 décembre 2017. | 
| Werknemers die ontslagen worden in 2018 moeten 59 jaar of ouder zijn : | Les travailleurs licenciés en 2018 doivent avoir atteint l'âge de 59 | 
| - op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; | ans au moins : - à la fin de leur contrat de travail; | 
| - en ten laatste op 31 december 2018. | - et au plus tard le 31 décembre 2018. | 
| § 3. De loopbaanvoorwaarde van 40 jaar moet vervuld zijn op het | § 3. La condition de carrière de 40 ans doit être remplie au moment de | 
| ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst. | la fin du contrat de travail. | 
| HOOFDSTUK IV. - Beschikbaarheid | CHAPITRE IV. - Disponibilité | 
| Art. 6.In uitvoering van artikel 22, § 3, lid 5 van het koninklijk | Art. 6.En exécution de l'article 22, § 3, alinéa 5 de l'arrêté royal | 
| besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid | du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément | 
| met bedrijfstoeslag wordt de leeftijd vermeld in artikel 22, § 3, lid | d'entreprise, l'âge mentionné à l'article 22, § 3, alinéa 4, 1° est | 
| 4, 1° op 60 jaar gebracht voor de periode van 1 januari 2017 tot 31 | porté à 60 ans pour la période allant du 1er janvier 2017 au 31 | 
| december 2017 en op 61 jaar voor de periode van 1 januari 2018 tot 31 | décembre 2017 et à 61 ans pour la période allant du 1er janvier 2018 | 
| december 2018. | au 31 décembre 2018. | 
| HOOFDSTUK V. - Werkhervatting | CHAPITRE V. - Reprise de travail | 
| Art. 7.Bij werkhervatting van de werkloze met bedrijfstoeslag binnen | Art. 7.En cas de reprise de travail par le chômeur avec complément | 
| de voorwaarden van artikelen 114 en 115 van de wet van 27 december | d'entreprise dans les conditions des articles 114 et 115 de la loi du | 
| 2006 houdende diverse bepalingen, namelijk als werknemer in loondienst | 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, notamment comme | 
| bij een andere werkgever dan de schuldenaar van de werkloosheid met | salarié auprès d'un autre employeur que le débiteur du chômage avec | 
| bedrijfstoeslag of voor rekening van een werkgever die niet behoort | complément d'entreprise ou auprès d'un employeur n'appartenant pas à | 
| tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hem heeft | la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui l'a | 
| ontslagen, of als zelfstandige in hoofdberoep, voor zover deze | licencié ou en qualité de travailleur indépendant à titre principal à | 
| activiteit niet wordt uitgeoefend bij de werkgever die de werknemer | condition qu'il n'exerce pas son activité pour le compte de | 
| heeft ontslagen of voor rekening van een werkgever die behoort tot | l'employeur qui l'a licencié ou pour le compte d'un employeur | 
| dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hem heeft | appartenant à la même unité technique d'exploitation que l'employeur | 
| ontslagen, zal de aanvullende vergoeding worden verder betaald. | qui l'a licencié, l'indemnité complémentaire continuera à être payée. | 
| HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales | 
| Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 | Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur | 
| januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. | le 1er janvier 2017 et cesse d'être d'application le 31 décembre 2018. | 
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. | 
| 2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, | 
| K. PEETERS | K. PEETERS |