Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/04/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende de wijziging en de coördinatie van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de bosontginningen", genaamd "Bosuitbatingsfonds" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, betreffende de wijziging en de coördinatie van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de bosontginningen", genaamd "Bosuitbatingsfonds" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative à la modification et à la coordination des statuts du "Fonds de sécurité d'existence des exploitations forestières", dit "Fonds Forestier"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative
betreffende de wijziging en de coördinatie van de statuten van het à la modification et à la coordination des statuts du "Fonds de
"Fonds voor bestaanszekerheid van de bosontginningen", genaamd sécurité d'existence des exploitations forestières", dit "Fonds
"Bosuitbatingsfonds" (1) Forestier" (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les exploitations
bosontginningen; forestières;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, travail du 21 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières, relative
betreffende de wijziging en de coördinatie van de statuten van het à la modification et à la coordination des statuts du "Fonds de
"Fonds voor bestaanszekerheid van de bosontginningen", genaamd sécurité d'existence des exploitations forestières", dit "Fonds
"Bosuitbatingsfonds". Forestier".

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 april 2018. Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de bosontginningen Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017 Convention collective de travail du 21 septembre 2017
Wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor Modification et coordination des statuts du "Fonds de sécurité
bestaanszekerheid van de bosontginningen", genaamd d'existence des exploitations forestières", dit "Fonds Forestier"
"Bosuitbatingsfonds" (Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2017 (Convention enregistrée le 19 octobre 2017 sous le numéro
onder het nummer 142149/CO/125.01) 142149/CO/125.01)

Art. 3.Het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, in toepassing

Art. 3.La Sous-commission paritaire pour les exploitations

van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor forestières, en application de la loi du 7 janvier 1958 concernant les
bestaanszekerheid, wijzigt en coördineert de statuten van het "Fonds fonds de sécurité d'existence, modifie et coordonne les statuts du
voor bestaanszekerheid van de bosontginningen", genaamd "Fonds de sécurité d'existence des exploitations forestières", dit
"Bosuitbatingsfonds" (opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst
van 2 oktober 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor "Fonds Forestier" (institué par convention collective de travail du 2
bosontginningen en algemeen bindend verklaard krachtens koninklijk octobre 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les
besluit van 20 mei 1997 (Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1997), exploitations forestières et rendue obligatoire par arrêté royal du 20
zoals hierna uiteengezet. mai 1997 (Moniteur belge du 15 août 1997), comme exposé ci-après.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 4.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de employeurs, ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les
bosontginningen en op de werklieden die zij tewerkstellen. exploitations forestières et aux ouvriers qu'ils occupent.
Met "werklieden" bedoelt men : de werklieden en werksters. Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières.
Met "Bosuitbatingsfonds" bedoelt men : het "Fonds voor Par "Fonds Forestier" on entend : le "Fonds de sécurité d'existence
bestaanszekerheid van de bosontginningen". des exploitations forestières".

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 29 januari 2013 (113847/CO/125.01). Zij treedt convention collective de travail du 29 janvier 2013
in werking op 1 januari 2018 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij (113847/CO/125.01). Elle entre en vigueur le 1er janvier 2018 et est
kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par
chacune des parties moyennant un préavis d'au moins six mois et
minstens zes maanden en eindigend op 31 december, betekend bij expirant un 31 décembre, adressé par lettre recommandée au président
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de bosontginningen. de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, Annexe à la convention collective de travail du 21 septembre 2017,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de bosontginningen, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les exploitations
betreffende de wijziging en de coördinatie van de statuten van het fores-tières, relative à la modification et à la coordination des
"Fonds voor bestaanszekerheid van de bosontginningen", genaamd statuts du "Fonds de sécurité d'existence des exploitations
"Bosuitbatingsfonds" forestières", dit "Fonds Forestier"
GEWIJZIGDE EN GECOÖRDINEERDE STATUTEN STATUTS MODIFIES ET COORDONNES
HOOFDSTUK I. - Oprichting en zetel CHAPITRE Ier. - Institution et siège

Artikel 1.Er wordt vanaf 1 januari 1996 een "Fonds voor

Article 1er.Il est institué à partir du 1er janvier 1996 un "Fonds de

bestaanszekerheid van de bosontginningen" opgericht, sécurité d'existence des exploitations forestières", dit "Fonds
"Bosuitbatingsfonds" genaamd. Forestier".

Art. 2.De maatschappelijke zetel van het Bosuitbatingsfonds is

Art. 2.Le siège social du fonds est établi rue de Birmingham 225 à

gevestigd Birminghamstraat 225 te 1070 Anderlecht. 1070 Anderlecht.
HOOFDSTUK II. - Opdrachten CHAPITRE II. - Missions

Art. 3.§ 1. Het Bosuitbatingsfonds voorziet onder andere in de

Art. 3.§ 1er. Le Fonds Forestier assure entre autres le financement,

financiering, de toekenning en de uitkering van aanvullende voordelen l'octroi et la liquidation d'avantages complémentaires fixés par la
vastgesteld door de Paritair Subcomité voor de bosontginningen ten Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières en faveur
voordele van de arbeiders die werken in de ondernemingen van des ouvriers, occupés dans les entreprises d'exploitation forestière
bosontginning die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les exploitations
bosontginningen : forestières :
Voordelen voor de arbeiders : Avantages travailleurs :
1) de solidarisering van de vergoeding tot terugbetaling van de kosten 1) solidarisation de l'indemnité de remboursement des frais
voor mechanische gereedschappen; d'outillage mécanisé;
2) de individuele beschermuitrusting; 2) équipement de protection individuelle;
3) de vergoeding voor onderhoud van werkkleding; 3) indemnité d'entretien des vêtements de travail;
4) de uitkering in geval van langdurige ziekte en/of arbeidsongeval; 4) indemnité de maladie longue durée et/ou accident de travail;
5) de aanvullende brugpensioenvergoeding; 5) indemnité complémentaire de prépension;
6) vergoeding voor permanente vorming; 6) indemnité de formation permanente;
7) de sociale vergoeding voor oudere ontslagen werknemers; 7) indemnité sociale aux travailleurs âgés licenciés;
8) de uitkering in geval van dodelijk arbeidsongeval; 8) indemnité en cas d'accident mortel du travail;
9) anciënniteitspremie; 9) prime d'ancienneté;
10) syndicale premie. 10) prime syndicale.
Voordelen voor de werkgever : Avantage employeur :
1) vergoeding voor vorming. 1) indemnité de formation.
§ 2. Het Bosuitbatingsfonds heeft ook de taak : § 2. Le Fonds Forestier a également pour mission :
- het financieren en organiseren van de beroepsopleiding van de - de financer et organiser la formation professionnelle des
werknemers en de jongeren; travailleurs et des jeunes;
- het bevorderen van initiatieven voor de opleiding en de - de promouvoir les initiatives pour la formation et l'emploi de
tewerkstelling van risicogroepen. groupes à risque.
HOOFDSTUK III. - Financiering CHAPITRE III. - Financement

Art. 4.De inkomsten van het Bosuitbatingsfonds bestaan uit bijdragen

Art. 4.Les ressources du Fonds Forestier sont constituées par des

verschuldigd door de werkgevers die werklieden tewerkstellen in de cotisations dues par les employeurs qui occupent des ouvriers dans les
ondernemingen van de bosontginningen die ressorteren onder het entreprises d'exploitations forestières, ressortissant à la
Paritair Subcomité voor de bosontginningen. Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières.

Art. 5.De bijdragen worden percentsgewijze vastgesteld naar rata van

Art. 5.Les cotisations sont fixées en pourcentage des salaires bruts

de brutolonen tegen 108 pct., die de in artikel 4 bedoelde werklieden à 108 p.c., gagnés au cours de l'exercice par les ouvriers visés à
in de loop van het dienstjaar verdienen. Het bedrag van de bijdragen l'article 4. Le taux des cotisations est déterminé par conventions
wordt bepaald bij collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het collectives de travail conclues au sein de la Sous-commission
Paritair Subcomité voor de bosontginningen. paritaire pour les exploitations forestières.

Art. 6.Het dienstjaar voor de inning van de bijdragen loopt over de

Art. 6.L'exercice de perception des cotisations couvre la période du

periode van 1 januari tot 31 december van elk jaar. 1er janvier de chaque année au 31 décembre.

Art. 7.De bijdragen worden geïnd door toedoen van het

Art. 7.La perception des cotisations s'opère par les soins du Fonds

Bosuitbatingsfonds. Forestier.
Het Bosuitbatingsfonds is eveneens gemachtigd de bijdrage te innen Le Fonds Forestier est également habilité à percevoir les cotisations
voor de vzw Hout Info Bois en aan de Belgische Houtconfederatie. Het paritair beheerscomité kan beslissen om de bijdragen te laten innen via de diensten van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 8.De bijdragen worden berekend en zijn verschuldigd door de werkgever voor elk kwartaal van het burgerlijk jaar. De voor het verstreken kwartaal verschuldigde bijdragen moeten van rechtswege door de werkgever worden betaald ten laatste op de laatste dag van de tweede maand volgend op dit trimester (het debetbericht verzonden door het Bosuitbatingsfonds geldt slechts als herinnering).

et à les verser à l'asbl Hout Info Bois et à la Confédération Belge du Bois. Le comité paritaire de gestion peut décider de faire percevoir les cotisations par l'intermédiaire des services de l'Office national de sécurité sociale.

Art. 8.Les cotisations sont calculées et dues par l'employeur pour chaque trimestre de l'année civile. Les cotisations dues pour le trimestre venu à expiration doivent être payées de plein droit par l'employeur au plus tard le dernier jour du deuxième mois suivant ce trimestre (l'avis de débit transmis par le Fonds Forestier n'ayant valeur que de rappel).

Art. 9.De driemaandelijkse bijdragen worden berekend op basis van de

Art. 9.Les cotisations trimestrielles sont calculées sur la base des

driemaandelijkse aangifte die de werkgever dient over te maken aan de déclarations trimestrielles que l'employeur doit transmettre à
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid uiterlijk de laatste dag van de l'Office national de sécurité sociale au plus tard le dernier jour du
maand die volgt op het verlopen kwartaal. mois suivant le trimestre écoulé.

Art. 10.Ingeval de betaling van de bijdragen niet binnen de bij

Art. 10.Le défaut de paiement des cotisations dans les délais fixés à

artikel 8 vastgestelde termijnen wordt verricht of de bij artikel 9 l'article 8 ou l'omission dans les délais requis de la formalité
bepaalde formaliteiten binnen de vereiste termijnen niet vervuld zijn, prescrite à l'article 9, donne lieu de plein droit à paiement par
is de werkgever van rechtswege verplicht een verhoging met 10 pct. van l'employeur d'une majoration de 10 p.c. du montant des cotisations
het bedrag van de verschuldigde bijdragen te betalen. dues.
De bijdragen die niet worden betaald binnen de in artikel 8 Les cotisations non payées dans les délais fixés à l'article 8 ainsi
vastgestelde termijnen, alsook de desbetreffende verhogingen, brengen que les majorations y afférentes produisent de plein droit des
van rechtswege verwijlintresten met zich mee volgens de rentevoet intérêts de retard, au taux prévu pour les cotisations sociales en
voorzien voor sociale bijdragen in toepassing van de besluitwet van 28 application de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders. sociale des travailleurs.
In geval van overmacht, behoorlijk vastgesteld, kan het paritair En cas de force majeure dûment justifiée, le comité de gestion du
beheerscomité van het Bosuitbatingsfonds afzien van de betaling van de Fonds Forestier peut dispenser du paiement des majorations de
verwijlintresten en van de verhogingen van de bijdrage. cotisation et des intérêts de retard.
In geval van geschil over de betaling van de bijdragen, verhogingen en En cas de litige relatif au paiement des cotisations, des majorations
verwijlintresten, is alleen de rechtbank van de plaats waar de et des intérêts de retard, seul le tribunal du lieu où est situé le
maatschappelijke zetel van het Bosuitbatingsfonds gevestigd is siège social du Fonds Forestier est compétent.
bevoegd.

Art. 11.De beheerskosten van het Bosuitbatingsfonds worden elk jaar

Art. 11.Les frais d'administration du Fonds Forestier sont fixés

door het in artikel 15 bedoelde paritair beheerscomité vastgesteld. chaque année par le comité de gestion prévu à l'article 15.
Deze kosten worden gedekt door : Ces frais sont couverts par :
1. de intresten van de kapitalen gevormd door de storting van de 1. les intérêts des capitaux constitués par le versement des
bijdragen; cotisations;
2. de opbrengst van een afhouding op de bijdragen waarvan het 2. le produit d'une retenue sur les cotisations dont le pourcentage
percentage jaarlijks door het in artikel 15 bedoelde paritair est fixé annuellement par le comité paritaire de gestion prévu à
beheerscomité wordt vastgesteld. l'article 15.
HOOFDSTUK IV. - Aard, toekenningsvoorwaarden en de uitkeringswijzen CHAPITRE IV. - Nature, modalités d'octroi et liquidation des avantages
van de aanvullende voordelen complémentaires

Art. 12.De in artikel 4 bedoelde werklieden hebben recht op

Art. 12.Les ouvriers visés à l'article 4 ont droit à des avantages

aanvullende vergoedingen, waarvan het bedrag, de complémentaires dont le montant, les conditions d'octroi et les
toekenningsvoorwaarden en de uitkeringswijzen worden bepaald bij modalités de liquidation sont fixés par conventions collectives de
collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Subcomité travail conclues au sein de la Sous-commission paritaire pour les
voor de bosontginningen. exploitations forestières.

Art. 13.De uitkering van de aanvullende voordelen aan de werklieden

Art. 13.En aucun cas, la liquidation des avantages complémentaires

mag niet afhankelijk zijn van de storting door de werkgever van de aux ouvriers ne peut être subordonnée au versement par l'employeur des
bijdragen die hem zijn opgelegd. cotisations qui lui incombent.

Art. 13bis.De toegekende voordelen zijn gratis voor de begunstigden.

Art. 13bis.Les avantages octroyés sont gratuits pour les

Aan de begunstigde mag geen enkele kost ten laste gelegd worden op de bénéficiaires. Aucun frais ne peut être mis à charge du bénéficiaire
ene of andere manier. d'une manière ou d'une autre.

Art. 14.Het Bosuitbatingsfonds kan ook geheel of gedeeltelijk

Art. 14.Le Fonds Forestier peut également intervenir, en tout ou en

tegemoetkomen in de kosten van beroepsopleiding en/of sociale vorming, partie, pour couvrir des frais de formation professionnelle et/ou
met toepassing van sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten. sociale en application des conventions collectives de travail sectorielles.
HOOFDSTUK V. - Beheer CHAPITRE V. - Gestion

Art. 15.Het Bosuitbatingsfonds wordt beheerd door een paritair

Art. 15.Le Fonds Forestier est géré par un comité paritaire de

beheerscomité samengesteld uit vier effectieve leden die de beheerders gestion composé de quatre membres effectifs qui sont les
van het Bosuitbatingsfonds zijn. De helft van deze leden wordt aangewezen door en onder de leden van het Paritair Subcomité voor de bosontginningen die op voordracht van de beroepsvereniging van de werkgevers voor bosuitbating benoemd zijn, de andere helft van de leden wordt aangewezen door en onder de leden van het Paritair Subcomité voor de bosontginningen die de werklieden van deze sectoren vertegenwoordigen. De leden van het paritair beheerscomité worden aangewezen voor de duur van hun mandaat als lid van het Paritair Subcomité voor de bosontginningen. In geval van tijdelijke verhindering vervangt een aangewezen plaatsvervangend lid het effectieve lid en oefent het diens bevoegdheden uit. De functie van lid van het paritair beheerscomité neemt een einde door ontslag, door overlijden of wanneer het mandaat van lid van het Paritair Subcomité voor de bosontginningen verstrijkt of door ontslag gegeven door de betrokken organisatie. Het nieuwe lid beëindigt het mandaat van degene die hij vervangt. De leden van het paritair beheerscomité zijn herkiesbaar onder dezelfde voorwaarden als die waaronder zij aangewezen werden.

Art. 16.De beheerders van het Bosuitbatingsfonds gaan met betrekking tot de verplichtingen van het Bosuitbatingsfonds persoonlijk geen enkele verbintenis aan. Hun verantwoordelijkheid beperkt zich tot de uitvoering van hun beheersmandaat dat hun toegewezen werd.

administrateurs du Fonds Forestier. La moitié de ces membres est désignée par et parmi les membres de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières qui ont été nommés sur présentation d'une organisation professionnelle d'employeurs d'exploitations forestières, l'autre moitié des membres est désignée par et parmi les membres de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières qui représentent les ouvriers de ces secteurs. Les membres du comité paritaire de gestion sont désignés pour le terme qui est celui de leur mandat de membre de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières. En cas d'empêchement momentanée, le membre suppléant désigné remplace le membre effectif et en exerce les attributions. La fonction du membre du comité paritaire de gestion échet par démission, par décès ou lorsque le mandat de membre de la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières prend fin ou par démission donnée par l'organisation concernée. Le nouveau membre achève le mandat de celui qu'il remplace. Les membres du comité paritaire de gestion sont rééligibles dans les mêmes conditions que celles où ils ont été désignés.

Art. 16.Les administrateurs du Fonds Forestier ne contractent aucune obligation personnelle relative aux engagements du Fonds Forestier. Leur responsabilité se limite à l'exécution du mandat de gestion qu'ils ont reçu.

Art. 17.Het paritair beheerscomité telt een voorzitter en een

Art. 17.Le comité paritaire de gestion compte un président et un

vice-voorzitter. vice-président.
Het voorzitterschap en het vice-voorzitterschap worden alternerend La présidence et la vice-présidence sont organisées en alternance
georganiseerd tussen de werkgeversorganisaties en de entre les organisations des employeurs d'une part et les organisations
werknemersorganisaties en de duur van een mandaat betreft 3 jaren. des travailleurs d'autre part et la durée d'un mandat est de 3 ans.

Art. 18.Het paritair beheerscomité is bekleed met de meest

Art. 18.Le comité paritaire de gestion est investi des pouvoirs les

uitgebreide bevoegdheden voor het beheer en de administratie van het plus étendus pour la gestion et l'administration du Fonds Forestier,
Bosuitbatingsfonds, onverminderd evenwel die welke door de wet of door sans préjudice toutefois de ceux réservés à la Sous-commission
deze statuten toegewezen zijn aan het Paritair Subcomité voor de paritaire pour les exploitations forestières par la loi ou par les
bosontginningen. présents statuts.
Het paritair beheerscomité kan een deel van zijn bevoegdheden aan een Le comité paritaire de gestion peut déléguer une partie de ses
directeur en aan onverschillig welke mandataris van zijn keuze overdagen. pouvoirs à un directeur et à tout mandataire de son choix.
Het paritair beheerscomité heeft meer bepaald tot opdracht : Le comité paritaire de gestion a notamment pour mission :
1. toezicht te houden en alle nodige maatregelen te nemen voor de 1. de contrôler et de prendre toutes les dispositions nécessaires pour
uitvoering van deze statuten; l'exécution des présents statuts;
2. de beheerskosten, alsmede van quota van de jaarlijkse inkomsten die 2. de déterminer les frais d'administration ainsi que la quotité des
zullen dienen om deze kosten te dekken, te bepalen; recettes annuelles qui serviront à couvrir ceux-ci;
3. zich soeverein uit te spreken over elk bijzonder geval dat hem 3. de se prononcer souverainement sur tout cas particulier qui lui
voorgelegd zou worden met toepassing van een sectorale collectieve serait soumis en application d'une convention collective de travail
arbeidsovereenkomst, die kadert in de opdrachten van het sectorielle, s'inscrivant dans le cadre des missions du Fonds
Bosuitbatingsfonds; Forestier;
4. elk jaar tijdens de maand mei schriftelijk verslag over de 4. de faire rapport par écrit à la Sous-commission paritaire pour les
uitvoering van zijn opdracht aan het Paritair Subcomité voor de exploitations forestières, chaque année au cours du mois de mai, sur
bosontginningen uit te brengen. l'accomplissement de sa mission.
De directeur heeft in het bijzonder als opdracht : Le directeur a notamment pour mission :
1. de voorbereiding van de agenda van de vergaderingen; 1. la préparation de l'ordre du jour des réunions;
2. de uitnodiging van de effectieve en plaatsvervangende leden van het 2. l'invitation des membres effectifs et suppléants du comité
paritaire beheerscomité; de uitnodiging, de agenda en de eventuele paritaire de gestion; l'invitation, l'ordre du jour et les documents
documenten worden opgestuurd per gewone post of per elektronische post éventuels sont envoyés par courrier ordinaire ou par courriel
minstens 5 werkdagen vóór de gezegde vergadering; électronique au minimum 5 jours ouvrables avant ladite réunion;
3. de redactie en de distributie van het verslag van de vergadering 3. la rédaction et la distribution du compte-rendu de la réunion aux
aan de effectieve en plaatsvervangende leden ten laatste één maand na membres effectifs et suppléants au maximum un mois après ladite
de gezegde vergadering. réunion.

Art. 19.Het paritair beheerscomité vergadert minstens tweemaal per

Art. 19.Le comité paritaire de gestion se réunit au moins deux fois

jaar op uitnodiging van de voorzitter, die, hetzij ambtshalve handelt, par an sur convocation du président agissant, soit d'office, soit à la
hetzij op aanvraag van minstens de helft van de leden van het paritair demande de la moitié au moins des membres du comité paritaire de
beheerscomité, of op aanvraag van de directeur van het Bosuitbatingsfonds. gestion, soit à la demande du directeur du Fonds Forestier.

Art. 20.De directeur van het Bosuitbatingsfonds woont van rechtswege

Art. 20.Le directeur du Fonds Forestier assiste de droit aux séances

de vergaderingen van het paritair beheerscomité bij en neemt het du comité paritaire de gestion et en assume le secrétariat. Il n'a pas
secretariaat ervan waar. Hij is niet stemgerechtigd. de voix délibérative.

Art. 21.Het paritair beheerscomité kan slechts geldig beraadslagen en

Art. 21.Le comité paritaire de gestion ne peut délibérer et statuer

beslissen indien elke representatieve organisatie aanwezig is. valablement que si chaque organisation représentative est présente.
De beslissingen van het paritair beheerscomité worden met éénparigheid Les décisions du comité paritaire de gestion sont prises à l'unanimité
van stemmen van de aanwezige leden genomen. des membres présents.
Alleen de effectieve leden en de plaatsvervangende leden die de Les membres effectifs et les membres suppléants qui siègent en
effectieve leden vervangen, zijn stemgerechtigd. remplacement des membres effectifs, ont seuls voix délibérative.
HOOFDSTUK VI. - Toezicht CHAPITRE VI. - Contrôle

Art. 22.Overeenkomstig artikel 12 van de wet van 7 januari 1958 wijst het Paritair Subcomité voor de bosontginningen een accountant aan teneinde het boekhoudkundig beheer van het Bosuitbatingsfonds te controleren. Hij brengt ten minste éénmaal per jaar tijdens de maand juni verslag uit over zijn opdracht aan het Paritair Subcomité voor de bosontginningen. Daarbij licht hij regelmatig het paritair beheerscomité van het Bosuitbatingsfonds over het resultaat van zijn onderzoekingen in, en doet hij daaraan de aanbevelingen die hij nuttig acht. HOOFDSTUK VII. - Balans en rekeningen

Art. 22.En conformité avec l'article 12 de la loi du 7 janvier 1958, la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières désigne un expert-comptable en vue de contrôler la gestion comptable du Fonds Forestier. Il fait rapport à la Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières sur sa mission au moins une fois chaque année au cours du mois de juin. En outre, il informe régulièrement le comité paritaire de gestion du Fonds Forestier du résultat de ses investigations et fait telles recommandations qu'il juge utiles. CHAPITRE VII. - Bilan et comptes

Art. 23.Op 31 december worden de balans en rekeningen van het

Art. 23.A la date du 31 décembre, les bilan et comptes de l'exercice

dienstjaar dat samenvalt met het afgelopen kalenderjaar afgesloten. de l'année civile écoulée sont arrêtés.
HOOFDSTUK VIII. - Ontbinding en vereffening CHAPITRE VIII. - Dissolution et liquidation

Art. 24.De ontbinding van het Bosuitbatingsfonds wordt door het

Art. 24.La dissolution du Fonds Forestier est prononcée par la

Paritair Subcomité voor de Bosontginningen uitgesproken. Dit laatste Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières. Celle-ci
beslist over de bestemming van de goederen en waarden van het décide de la destination des biens et valeurs du Fonds Forestier après
Bosuitbatingsfonds na kwijting van het passief en besteedt deze acquittement du passif en donnant à ceux-ci une affectation conforme à
overeenkomstig het doel waarvoor het Bosuitbatingsfonds opgericht l'objet en vue duquel le Fonds Forestier a été créé.
werd. Het Paritair Subcomité voor de bosontginningen wijst als vereffenaars La Sous-commission paritaire pour les exploitations forestières
de in artikel 15 bedoelde effectieve leden van het paritair désigne comme liquidateurs les membres effectifs du comité paritaire
beheerscomité aan. de gestion prévus à l'article 15.
HOOFDSTUK IX. - Bevoegdheden in geval van geschillen

Art. 25.In geval van geschil tussen de vertegenwoordigers van de arbeiders en van de werkgevers, vindt er eerst een bemiddeling plaats in het paritair comité. Indien de bemiddeling niet slaagt, komt het de arbeidsrechtbank van de zetel van het Bosuitbatingsfonds toe te oordelen met betrekking tot de geschillen betreffende de rechten en plichten die voortvloeien uit de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april 2018. De Minister van Werk,

CHAPITRE IX. - Compétence en cas de litiges

Art. 25.En cas de litiges entre les représentants des ouvriers et des employeurs, intervient d'abord une médiation en commission paritaire. Si la médiation n'aboutit pas, il appartiendra alors au tribunal du travail du siège du Fonds Forestier de statuer sur les litiges relatifs aux droits et aux obligations résultant de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^