Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, betreffende het onderhoud van de werkkledij | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, relative à l'entretien du vêtement de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, | collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, |
betreffende het onderhoud van de werkkledij (1) | relative à l'entretien du vêtement de travail (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de grote | Vu la demande de la Commission paritaire des grandes entreprises de |
kleinhandelszaken; | vente au détail; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, | travail du 4 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, |
betreffende het onderhoud van de werkkledij. | relative à l'entretien du vêtement de travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 april 2018. | Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 | Convention collective de travail du 4 septembre 2017 |
Onderhoud van de werkkledij | Entretien du vêtement de travail |
(Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous le numéro |
142004/CO/311) | 142004/CO/311) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises |
onder het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken. | ressortissant à la Commission paritaire des grandes entreprises de |
§ 2. Met "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke werknemers | vente au détail. § 2. Par "travailleurs" sont visés : les travailleurs masculins et |
bedoeld. | féminins. |
Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.Pour l'application du présente convention collective du |
wordt verstaan onder "werkkledij" : hetzij een overall, hetzij een pak | travail, on entend par "vêtement de travail" : soit une salopette, |
bestaand uit een broek en een jas of windpak, hetzij een kiel of | soit un ensemble composé d'un pantalon et d'une veste ou d'un blouson, |
stofjas, bestemd om te vermijden dat de werknemer zich vuil maakt door | soit une blouse ou un cache-poussière, destiné à éviter que le |
de aard van zijn activiteiten en die niet beschouwd wordt als | travailleur ne se salisse, du fait de la nature de ses activités, et |
beschermingskledij. | qui n'est pas considéré comme un vêtement de protection. |
HOOFDSTUK II. - Onderhoud van de werkkledij door de werknemer | CHAPITRE II. - Entretien du vêtement de travail par le travailleur |
Art. 3.In toepassing van artikel 6, lid 2 van het koninklijk besluit |
Art. 3.En application de l'article 6, alinéa 2 de l'arrêté royal du 6 |
van 6 juli 2004 betreffende de werkkledij kunnen ondernemingen die dit | juillet 2004 relatif aux vêtements de travail, les entreprises qui le |
wensen de werkkledij laten onderhouden door de werknemers mits akkoord | souhaitent peuvent laisser entretenir les vêtements de travail par les |
binnen de onderneming, voor zover uit de resultaten van de | travailleurs moyennant accord au sein de l'entreprise, pour autant que |
risicoanalyse blijkt dat de werkkledij geen risico vormt voor de | les résultats de l'analyse des risques indiquent que les vêtements de |
gezondheid van de werknemer en zijn directe omgeving. | travail ne comportent pas un risque pour la santé du travailleur et de |
son entourage. | |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2017 en is gesloten voor onbepaalde tijd. | le 1er juillet 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een | Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois par chacune |
opzeggingstermijn van drie maanden gegeven bij een ter post | |
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité | des parties signataires par lettre recommandée au président de la |
voor de grote kleinhandelszaken. | Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |