Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/04/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, tot instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, tot instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, instaurant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises
levensmiddelenbedrijven, tot instelling van een fonds voor d'alimentation, instaurant un fonds de sécurité d'existence et en
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten (1) fixant les statuts (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes
middelgrote levensmiddelenbedrijven; entreprises d'alimentation;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, travail du 4 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises
levensmiddelenbedrijven, tot instelling van een fonds voor d'alimentation, instaurant un fonds de sécurité d'existence et en
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten. fixant les statuts.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 april 2018. Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 Convention collective de travail du 4 septembre 2017
Instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van Instauration d'un fonds de sécurité d'existence et fixation de ses
zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2017 onder het statuts (Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro
nummer 142290/CO/202.01) 142290/CO/202.01)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die vallen onder de aux employeurs et employés des entreprises relevant de la compétence
bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de middelgrote de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises
levensmiddelenbedrijven. d'alimentation.
§ 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. § 2. On entend par "employés" : les employés et les employées.

Art. 4.De statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, "Sociaal

Art. 4.Les statuts du fonds de sécurité d'existence, "Fonds social

Fonds voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven", worden gewijzigd des moyennes entreprises d'alimentation", sont modifiés et coordonnés
en gecoördineerd zoals opgenomen in de bijlage van deze collectieve tels qu'ils figurent à l'annexe de la présente convention collective
arbeidsovereenkomst. de travail.
HOOFDSTUK II. - Slotbepalingen CHAPITRE II. - Dispositions finales

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

augustus 2017. le 1er août 2017.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2013 Elle remplace la convention collective de travail du 12 décembre 2013
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot relative à l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence et à la
vaststelling van zijn statuten (119423/CO/202.01). fixation de ses statuts (119423/CO/202.01).

Art. 6.Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd en mag slechts worden

Art. 6.Elle est conclue pour une durée indéterminée et ne peut être

opgezegd door één van de ondertekenende partijen en zulks mits een dénoncée que par une des parties signataires et ce moyennant un
opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste,
brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les
middelgrote levensmiddelenbedrijven en aan de ondertekenende moyennes entreprises d'alimentation et aux organisations signataires
organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. de la présente convention collective de travail.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, Annexe à la convention collective de travail du 4 septembre 2017,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes
levensmiddelenbedrijven, tot instelling van een fonds voor entreprises d'alimentation, instaurant un fonds de sécurité
bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten d'existence et en fixant les statuts
STATUTEN STATUTS
HOOFDSTUK I. - Oprichting CHAPITRE Ier. - Institution
A. Benaming A. Dénomination

Artikel 1.Met ingang van 1 mei 2000 en in toepassing van de wet van 7

Article 1er.A partir du 1er mai 2000 et en application de la loi du 7

januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, wordt een janvier 1958 relative aux fonds de sécurité d'existence, il est
fonds voor bestaanszekerheid opgericht met als benaming "Sociaal Fonds instauré un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social des
voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven". moyennes entreprises d'alimentation".
B. Zetel B. Siège

Art. 2.De zetel van het fonds is gevestigd te 1000 Brussel,

Art. 2.Le siège du fonds est établi à 1000 Bruxelles, Quai de

Willebroekkaai 37. Willebroek 37.
C. Doel C. Objectif

Art. 3.Het fonds heeft tot doel aanvullende sociale voordelen te

Art. 3.Le fonds a pour objectif de financer, d'organiser ou

financieren, te organiseren of toe te kennen, onder meer wat betreft d'octroyer des avantages sociaux complémentaires, notamment en ce qui
het bevorderen van de tewerkstelling van risicogroepen, het toekennen concerne la promotion de l'emploi des groupes à risque, l'octroi d'une
van een vergoeding voor kinderopvang, het bevorderen van de indemnité pour la garde des enfants, la promotion de la formation
beroepsopleiding van de bedienden alsmede de werking van de regionale professionnelle des employés ainsi que le fonctionnement des organes
overlegorganen. régionaux de concertation.
HOOFDSTUK II. - Organisatie en werking CHAPITRE II. - Organisation et fonctionnement
A. Beheer

Art. 4.Het fonds wordt beheerd door een raad van bestuur, paritair samengesteld uit afgevaardigden van de werkgevers en van de bedienden. Deze raad telt tien effectieve en tien plaatsvervangende leden. De plaatsvervangende leden hebben slechts een beslissende stem wanneer ze een afwezig effectief lid vervangen. De leden van de raad van bestuur worden aangeduid door het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven. Hun mandaat eindigt bij beslissing van voornoemd paritair subcomité.

Art. 5.Elke twee jaar duidt de raad van bestuur onder zijn leden een voorzitter en een secretaris aan.

Art. 6.De raad van bestuur vergadert na samenroeping door de voorzitter. De voorzitter is gehouden de raad minstens éénmaal per

A. Gestion

Art. 4.Le fonds est géré par un conseil d'administration composé paritairement de représentants des employeurs et des employés. Ce conseil compte dix membres effectifs et dix membres suppléants. Les membres suppléants n'ont de voix délibérative que s'ils remplacent un membre absent. Les membres du conseil d'administration sont désignés par la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation. Leur mandat prend fin en vertu d'une décision de la sous-commission paritaire précitée.

Art. 5.Tous les deux ans, le conseil d'administration désigne parmi ses membres un président et un secrétaire.

Art. 6.Le conseil d'administration se réunit après convocation par le président. Le président est tenu de convoquer le conseil au moins une

jaar bijeen te roepen en ook telkens als ten minste twee leden van de raad daarom verzoeken. De oproepingen moeten de agenda vermelden. De notulen worden opgesteld door de secretaris en door hem, samen met de voorzitter of degene die de vergadering heeft voorgezeten, ondertekend. De beslissingen worden éénparig genomen. Opdat de stemming geldig zou wezen, moeten ten minste zes leden aanwezig zijn, waarvan de helft de werkgeversorganisaties en de andere helft de bediendenorganisaties vertegenwoordigen. Indien het quorum niet wordt bereikt, wordt de raad van bestuur opnieuw samengeroepen met dezelfde agenda. Op de tweede vergadering beslist de raad geldig, ongeacht het aantal aanwezige bestuurders. Er mag slechts worden gestemd over de punten welke op de agenda staan.

Art. 7.De raad van beheer heeft tot opdracht het fonds te beheren en alle maatregelen te treffen welke nodig zijn voor de goede werking ervan. Hij beschikt over de ruimst mogelijke bevoegdheden om dit beheer waar te nemen. De raad van bestuur wordt in al zijn acties en rechtshandelingen door de voorzitter of door een daartoe afgevaardigd bestuurder vertegenwoordigd. De bestuurders zijn enkel verantwoordelijk voor de uitvoering van hun mandaat. Zij gaan geen enkele persoonlijke verplichting aan ingevolge hun beheer ten opzichte van de verbintenissen aangegaan door het fonds.

Art. 8.De raad van bestuur kan zijn bevoegdheden geheel of gedeeltelijk overdragen aan één of meerdere van zijn leden of zelfs aan derden. De raad van bestuur duidt de perso(o)n(en) aan die door hun

fois par an et chaque fois que deux membres au moins du conseil en font la demande. Les convocations doivent mentionner l'ordre du jour. Les rapports sont rédigés par le secrétaire et signés par lui, ainsi que par le président ou par la personne qui a présidé la réunion. Les décisions sont prises à l'unanimité. Pour que le vote soit valable, au moins six membres doivent être présents, dont la moitié représentent les organisations des employeurs et l'autre moitié, les organisations des employés. Lorsque le quorum requis n'est pas atteint, le conseil d'administration sera convoqué à nouveau avec le même ordre du jour. Lors de la deuxième réunion, le conseil décide valablement, quel que soit le nombre d'administrateurs présents. Le vote ne peut avoir lieu que sur les points figurant à l'ordre du jour.

Art. 7.Le conseil d'administration a pour rôle de gérer le fonds et de prendre toutes les mesures qui s'avèrent nécessaires à son fonctionnement. Il dispose des attributions les plus larges possibles en vue d'assumer cette gestion. Le conseil d'administration est représenté dans toutes ses actions et dans tous ses actes juridiques par le président ou un administrateur délégué désigné à cet effet. Les administrateurs sont uniquement responsables de l'exécution de leur mandat. Ils n'assument aucune obligation personnelle résultant de leur gestion à l'égard des engagements pris par le fonds.

Art. 8.Le conseil d'administration peut déléguer ses compétences en tout ou en partie à un ou plusieurs de ses membres, voire même à des tiers. Le conseil d'administration désigne la (les) personne(s) dont la

handtekening het fonds kunnen verbinden voor wat betreft de financiële signature engage le fonds dans l'accomplissement des opérations
verrichtingen op bank- en postrekeningen, spaarrekeningen en financières relatives aux comptes bancaires courant, d'épargne et
beleggingsrekeningen inbegrepen. De raad van bestuur bepaalt de postaux, les comptes de placement inclus. Le conseil d'administration
modaliteiten waaronder deze handtekeningbevoegheid kan worden définit les modalités selon lesquelles cette compétence de
uitgeoefend. signature(s) est exercée.
B. Financiering B. Financement

Art. 9.Het fonds beschikt over verplichte bijdragen verschuldigd door

Art. 9.Le fonds dispose de cotisations obligatoires redevables par

de werkgevers die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair les employeurs des entreprises relevant de la compétence de la
Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven. Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises
d'alimentation.

Art. 10.Het bedrag van de bijdrage voorzien in artikel 9 wordt bij

Art. 10.Le montant de la cotisation prévue à l'article 9 est fixé par

een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst vastgesteld une convention collective de travail séparée relative à la cotisation
betreffende de bijdrage voor het fonds voor bestaanszekerheid. au fonds de sécurité d'existence.

Art. 11.De bijdragen worden geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst

Art. 11.Les cotisations seront perçues et recouvrées par l'Office

voor Sociale Zekerheid volgens zijn eigen inningsmodaliteiten. national de sécurité sociale selon ses propres modalités de perception.

Art. 12.Onverminderd de toepassing van artikel 14 van de wet van 7

Art. 12.Indépendamment de l'application de l'article 14 de la loi du

januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, kan het 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, le
bedrag van de bijdragen slechts gewijzigd worden door een collectieve montant des cotisations ne peut être modifié qu'au travers d'une
arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair Subcomité voor de convention collective de travail conclue au sein de la Sous-commission
middelgrote levensmiddelenbedrijven, algemeen verbindend verklaard bij paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, rendue
koninklijk besluit. obligatoire par arrêté royal.

Art. 13.Het fonds beheert de opbrengst van de bijdragen en gebruikt

Art. 13.Le fonds gère le produit des cotisations et affecte celles-ci

ze voor het doel bepaald onder meer in artikel 3 van de statuten. De au but qui est stipulé notamment à l'article 3 des statuts. Les
uitgaven mogen in geen geval hoger zijn dan de inkomsten. dépenses ne peuvent en aucun cas être supérieures aux recettes.
C. Begrotingen, rekeningen C. Budget, comptes

Art. 14.Het dienstjaar neemt een aanvang op 1 januari en sluit op 31

Art. 14.L'année de service prend cours le 1er janvier et se clôture

december. le 31 décembre.

Art. 15.Elk jaar wordt, uiterlijk tijdens de maand december, een

Art. 15.Chaque année et au plus tard pendant le mois de décembre, un

begroting voor het volgende jaar ter goedkeuring voorgelegd aan het budget est soumis à l'approbation de la Sous-commission paritaire pour
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven. les moyennes entreprises d'alimentation.
In geval van bijzondere omstandigheden kan de raad van bestuur een En cas de circonstances exceptionnelles, le conseil d'administration
andere periode vaststellen. est autorisé à fixer une période différente.

Art. 16.Op 31 december worden de rekeningen van het verlopen jaar

Art. 16.A la date du 31 décembre, les comptes de l'année écoulée sont

afgesloten. clôturés.
Zij dienen op rekenplichtig gebied voldoende omschreven te zijn. Ils sont censés avoir été suffisamment précisés sur le plan comptable.
De raad van bestuur, alsmede de door het Paritair Subcomité voor de Le conseil d'administration, ainsi que le réviseur ou le comptable
middelgrote levensmiddelenbedrijven aangewezen revisor of accountant, désigné par la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises
brengt jaarlijks schriftelijk verslag uit over het vervullen van de d'alimentation, font annuellement rapport de l'accomplissement de leur
opdracht tijdens het verlopen jaar. mission pendant l'année écoulée.
De rekeningen samen met hogervernoemde schriftelijke verslagen dienen Les comptes, accompagnés des rapports écrits susmentionnés, doivent
uiterlijk tijdens de maand juni ter goedkeuring aan het Paritair être soumis au plus tard pendant le mois de juin à l'approbation de la
Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven voorgelegd te Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises
worden. d'alimentation.
D. Rechthebbenden en aanvullende sociale voordelen D. Ayants droit et avantages sociaux complémentaires

Art. 17.De organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité

Art. 17.Les organisations représentées au sein de la Sous-commission

voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven doen aan de raad van paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation soumettent des
bestuur van het fonds voorstellen betreffende de aard, de propositions au conseil d'administration du fonds concernant la
toekenningsvoorwaarden en het bedrag van de aanvullende sociale nature, les conditions d'octroi et le montant des avantages sociaux
voordelen gekozen bij toepassing van artikel 3 van de statuten. complémentaires en application de l'article 3 des statuts.

Art. 18.De toewijzing van de middelen voortkomend uit de bijdrage

Art. 18.L'affectation des moyens issus de la cotisation prévue à

voorzien in artikel 9 wordt bij een afzonderlijke collectieve l'article 9 est fixée par une convention collective de travail séparée
arbeidsovereenkomst vastgesteld betreffende de bijdrage voor het fonds voor bestaanszekerheid. E. Ontbinding, vereffening

Art. 19.Het fonds kan enkel ontbonden worden krachtens een éénparige beslissing van het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven. Het paritair subcomité wijst de vereffenaars aan, bepaalt hun machten en bezoldiging en duidt de bestemming van het vermogen aan. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april 2018. De Minister van Werk,

relative à la cotisation au fonds de sécurité d'existence. E. Dissolution, liquidation

Art. 19.Le fonds peut uniquement être dissous en vertu d'une décision unanime de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation. La sous-commission paritaire désigne les liquidateurs, détermine leurs pouvoirs et leur rémunération tout en précisant l'affectation du patrimoine. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^