Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/04/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het anciënniteitsverlof "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het anciënniteitsverlof Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au congé d'ancienneté
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2017, collective de travail du 11 septembre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au congé
het anciënniteitsverlof (1) d'ancienneté (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du
28; métal;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2017, travail du 11 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au congé
het anciënniteitsverlof. d'ancienneté.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 april 2018. Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de metaalhandel Sous-commission paritaire pour le commerce du métal
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2017 Convention collective de travail du 11 septembre 2017
Anciënniteitsverlof Congé d'ancienneté
(Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous le numéro
141939/CO/149.04) 141939/CO/149.04)
In uitvoering van artikel 24 van het nationaal akkoord 2017-2018 van En exécution de l'article 24 de l'accord national 2017-2018 du 27 juin
27 juni 2017. 2017.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder aux employeurs et ouvriers des entreprises relevant de la compétence
de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten CHAPITRE II. - Modalités d'octroi

Art. 2.Vanaf 1 januari 2008 heeft de arbeider recht op één dag

Art. 2.A partir du 1er janvier 2008, l'ouvrier a droit à un jour de

anciënniteitsverlof na 15 jaar anciënniteit in de onderneming. congé après 15 ans d'ancienneté dans l'entreprise.
Voor deeltijdse arbeiders wordt het recht op an-ciënniteitsverlof Pour les ouvriers à temps partiel, à partir du 1er janvier 2018, le
vanaf 1 januari 2018 toegekend in verhouding tot hun arbeidsstelsel op droit au congé d'ancienneté est attribué proportionnellement au régime
het ogenblik van opname van het verlof. de travail en vigueur au moment de la prise du congé.

Art. 3.De één dag anciënniteitsverlof wordt toegekend in het

Art. 3.L'octroi d'un jour de congé d'ancienneté se fait dans l'année

kalenderjaar waarin de arbeider 15 jaar anciënniteit bereikt. calendrier au cours de laquelle l'ouvrier atteint 15 ans d'ancienneté.
Bovendien blijft de arbeider deze anciënniteitsdag behouden tijdens de En outre, l'ouvrier conserve ce jour d'ancienneté pendant les années
jaren volgend op het jaar waarin hij de 15 jaar anciënniteit bereikt. suivant celle où il atteint 15 ans d'ancienneté.

Art. 4.Bij overgang van de onderneming blijft de anciënniteit die de

Art. 4.Lorsque l'entreprise passe dans d'autres mains, l'ouvrier

arbeider heeft opgebouwd behouden. garde son ancienneté.

Art. 5.Gunstiger regelingen op ondernemingsvlak blijven onverminderd

Art. 5.Des dispositions plus favorables au niveau des entreprises

van toepassing. Wanneer echter op het vlak van de onderneming de 1ste restent pleinement d'application. Par contre, lorsqu'une entreprise
anciënniteitsdag later valt dan de sectorale regeling, dient de 1ste accorde le 1er jour d'ancienneté plus tard que ce que prévoit la
anciënniteitsdag te worden geënt op de sectorale regeling, met name réglementation sectorielle, elle doit s'aligner sur la réglementation
vanaf 15 jaar anciënniteit. sectorielle, donc prévoir le 1er jour d'ancienneté après 15 ans
d'ancienneté.

Art. 6.Elke dag van het anciënniteitsverlof wordt door de werkgever

Art. 6.Chaque journée de congé d'ancienneté est payée par l'employeur

betaald op basis van het normale loon, berekend met inachtneming van sur la base du salaire normal, calculé dans le respect de l'arrêté
het koninklijk besluit van 18 april 1974 tot bepaling van de algemene royal du 18 avril 1974 définissant les modalités générales d'exécution
wijze van uitvoering van de wet van 4 januari 1974 betreffende de de la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés et les
feestdagen en de hieraan aangebrachte wijzigingen. modifications y apportées.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 7.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007 betreffende het convention collective de travail du 21 juin 2007 relative au congé
anciënniteitsverlof, gesloten in het Paritair Subcomité voor de d'ancienneté, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le
metaalhandel, geregistreerd op 2 oktober 2007 onder het nummer commerce du métal, enregistrée le 2 octobre 2007 sous le numéro
85023/CO/149.04 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk 85023/CO/149.04 et rendue obligatoire par arrêté royal du 9 septembre
besluit van 9 september 2008 (Belgisch Staatsblad van 7 november 2008 (Moniteur belge du 7 novembre 2008).
2008).

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2018 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. le 1er janvier 2018 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au
gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. président de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^