Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/04/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het sectoraal systeem van ecocheques "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het sectoraal systeem van ecocheques Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au système sectoriel d'éco-chèques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2017, collective de travail du 11 septembre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au
het sectoraal systeem van ecocheques (1) système sectoriel d'éco-chèques (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du
28; métal;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2017, travail du 11 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au
het sectoraal systeem van ecocheques. système sectoriel d'éco-chèques.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 april 2018. Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de metaalhandel Sous-commission paritaire pour le commerce du métal
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2017 Convention collective de travail du 11 septembre 2017
Sectoraal systeem van ecocheques Système sectoriel d'éco-chèques
(Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous le numéro
141938/CO/149.04) 141938/CO/149.04)
In uitvoering van artikel 26 van het nationaal akkoord 2017-2018 van En exécution de l'article 26 de l'accord national 2017-2018 du 27 juin
27 juni 2017. 2017.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. Sous-commission paritaire pour le commerce du métal.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Algemeen kader CHAPITRE II. - Cadre général

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue

overeenkomstig en in uitvoering van : conformément à et en exécution de :
- het interprofessioneel akkoord 2009-2010 van 22 december 2008; - l'accord interprofessionnel 2009-2010 du 22 décembre 2008;
- de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 98, gewijzigd bij de - la convention collective de travail numéro 98, modifiée par la
collectieve arbeidsovereenkomst nummer 98bis, betreffende de convention collective de travail numéro 98bis, relatives aux
ecocheques, en gesloten in de Nationale Arbeidsraad van éco-chèques, et conclues au Conseil national du travail respectivement
respectievelijk 20 februari 2009 en 21 december 2010; le 20 février 2009 et le 21 décembre 2010;
- de adviezen betreffende de ecocheques met nummers 1675, 1728, 1758 - les avis relatifs aux éco-chèques avec les numéros 1675, 1728, 1758
en 1787 van de Nationale Arbeidsraad van respectievelijk 20 februari et 1787 du Conseil national du travail respectivement du 20 février
2009, 16 maart 2010, 21 december 2010 en 20 december 2011; 2009, 16 mars 2010, 21 décembre 2010 et 20 décembre 2011;
- het koninklijk besluit van 14 april 2009 tot invoeging van een - l'arrêté royal du 14 avril 2009 insérant un article 19quater dans
artikel 19quater in het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot
uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 d'exécution de la loi du 27 juin
besluitwet van 28 november 1944 betreffende de maatschappelijke 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 novembre 1944 relatif à la sécurité
zekerheid der arbeiders (Belgisch Staatsblad van 20 mei 2009). sociale des travailleurs (Moniteur belge du 20 mai 2009).
HOOFDSTUK III. - Toekenning van de ecocheques CHAPITRE III. - Attribution des éco-chèques

Art. 3.Per referteperiode van 12 maanden van 1 juni van het

Art. 3.Par période de référence de 12 mois du 1er juin de l'année

voorgaande jaar tot en met 31 mei van het lopende jaar, worden aan précédente au 31 mai de l'année en cours, des éco-chèques d'une valeur
elke voltijds tewerkgestelde arbeider ecocheques betaald ter waarde de 250,00 EUR sont versés à tout ouvrier occupé à temps plein.
van 250,00 EUR.

Art. 4.Vanaf 1 januari 2018, de betaling van deze ecocheques in een

Art. 4.A partir du 1er janvier 2018, le paiement de ces éco-chèques

schijf van 250,00 EUR zal uiterlijk op 15 juni voor de referteperiode en une tranche de 250,00 EUR sera effectué au plus tard le 15 juin
van 1 juni van het voorgaande jaar tot en met 31 mei van het lopende pour la période de référence du 1er juin de l'année précédente au 31
jaar uitgevoerd worden. mai de l'année en cours.

Art. 5.De hoogste nominale waarde van de ecocheque die wordt

Art. 5.La valeur nominale maximum attribuée à l'éco-chèque s'élève à

toegekend, zoals opgenomen in artikel 4 van deze collectieve 10,00 EUR par chèque, conformément à l'article 4 de la présente
arbeidsovereenkomst, bedraagt 10,00 EUR per ecocheque.

Art. 6.De ecocheque wordt op naam van de arbeider afgeleverd. Deze

convention collective de travail.
voorwaarde wordt geacht te zijn vervuld als de toekenning ervan en de

Art. 6.L'éco-chèque est délivré au nom de l'ouvrier. Cette condition

daarop betrekking hebbende gegevens voorkomen op de individuele est censée être remplie si son octroi et les données y relatives sont
rekening van de arbeider, overeenkomstig de reglementering betreffende mentionnés au compte individuel du travailleur, conformément à la
het bijhouden van sociale documenten.

Art. 7.Bovendien dient op de ecocheque duidelijk te worden vermeld

réglementation relative à la tenue des documents sociaux.
dat zijn geldigheid tot 24 maanden beperkt is en dat hij slechts mag

Art. 7.La durée de validité de 24 mois de l'éco-chèque devra en outre

aangewend worden voor de aankoop van producten en diensten met een être clairement indiquée, de même que son utilisation exclusive pour
ecologisch karakter, zoals opgenomen in de lijst gevoegd als bijlage l'achat de produits et de services à caractère écologique, repris dans
bij de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 98bis. la liste en annexe à la convention collective de travail numéro 98bis.

Art. 8.De ecocheques kunnen geheel noch gedeeltelijk voor geld

Art. 8.Les éco-chèques ne peuvent pas, même partiellement, être

omgeruild worden. échangés contre de l'argent.
HOOFDSTUK IV. - Prestaties en gelijkstellingen CHAPITRE IV. - Prestations et assimilations

Art. 9.Voor de toekenning van de ecocheques wordt per referteperiode

Art. 9.Pour l'attribution des éco-chèques, on tient compte, par

rekening gehouden met de gewerkte dagen van de arbeider die voltijds période de référence, des jours prestés par le travailleur à temps
is tewerkgesteld. plein.

Art. 10.Met gewerkte dagen worden gelijkgesteld alle dagen die zijn

Art. 10.Sont assimilés à des jours de travail, tous les jours repris

opgenomen in artikel 6 van de hierboven vermelde collectieve à l'article 6 de la convention collective de travail numéro 98
arbeidsovereenkomst nummer 98, en gewijzigd bij artikel 2 van de susmentionnée, et modifié par l'article 2 de la convention collective
hierboven vermelde collectieve arbeidsovereenkomst nummer 98bis. de travail numéro 98bis susmentionnée.
Bovendien worden ook met gewerkte dagen gelijkgesteld, alle dagen van Sont également assimilés à des jours de travail, tous les jours de
tijdelijke werkloosheid en 30 dagen ziekte of (arbeids)ongeval bovenop chômage temporaire, ainsi que 30 jours de maladie ou d'absence suite à
de dagen gedekt door gewaarborgd maandloon. un accident (du travail) en plus des jours couverts par le salaire

Art. 11.Uitzendkrachten, tewerkgesteld in een onderneming behorende

mensuel garanti.

Art. 11.Les travailleurs intérimaires occupés dans une entreprise

tot het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, krijgen ecocheques relevant de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal,
uitbetaald ten laste van het uitzendkantoor dat hen tewerkstelt binnen reçoivent des éco-chèques à charge de l'agence d'intérim qui les
de termijn die in het hierboven artikel 4 is opgesteld. emploie dans le délai établi à l'article 4 ci-dessus.
Het bedrag van 250,00 EUR wordt aangepast in functie van het aantal Le montant de 250,00 EUR est adapté en fonction du nombre de jours de
tewerkgestelde dagen, en dit volgens het pro rata principe van in- en travail, selon le principe de prorata applicable aux entrants et
uitdiensttreders, zoals opgenomen in artikel 12 van deze collectieve sortants, conformément à l'article 12 de la présente convention
arbeidsovereenkomst. collective de travail.
HOOFDSTUK V. - Pro rata toekenning CHAPITRE V. - Attribution d'un prorata

Art. 12.§ 1. Arbeiders die in de loop van de betrokken referteperiode

Art. 12.§ 1er. Les ouvriers qui sont entrés en service ou qui ont

in de onderneming in dienst of uit dienst treden, hebben recht op een quitté l'entreprise au cours de la période de référence concernée, ont
pro rata bedrag op basis van 1/50ste per week, met een maximum van droit à un montant au prorata sur la base de 1/50ème par semaine, avec
50/50sten. un maximum de 50/50èmes.
Voor de toepassing van het voorgaande lid wordt met "week" bedoeld : Pour l'application de l'alinéa précédent, on entend par "semaine" :
elke week waarin minimum 1 dag wordt gewerkt of gelijkgesteld. chaque semaine comprenant au moins 1 jour presté ou assimilé.
§ 2. Deeltijdse arbeiders hebben recht op een pro rata in functie van § 2. Les travailleurs à temps partiel ont droit à un prorata en
de tewerkstellingsbreuk. De tewerkstellingsbreuk is de verhouding fonction de la fraction d'occupation. La fraction d'occupation
tussen de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van de arbeider en de représente le rapport entre la durée de travail hebdomadaire moyenne
gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van een voltijdse arbeider. de l'ouvrier et la durée de travail hebdomadaire moyenne d'un ouvrier à temps plein.

Art. 13.Bij uitdiensttreding dienen de ecocheques, die pro rata

Art. 13.Lorsqu'un ouvrier quitte l'entreprise, les éco-chèques,

worden toegekend, te worden uitbetaald ten laatste op het moment van octroyés au prorata, doivent être payés au plus tard au moment du
uitdiensttreding. départ de l'entreprise.
HOOFDSTUK VI. - Alternatieve besteding op ondernemingsniveau CHAPITRE VI. - Affectation alternative du montant au niveau de l'entreprise

Art. 14.Een alternatieve besteding voor deze ecocheques op

Art. 14.Une affectation alternative de ces éco-chèques est possible

ondernemingsvlak is mogelijk op voorwaarde dat het jaarlijks bedrag au niveau de l'entreprise à condition que le montant annuel de 250,00
van 250,00 EUR gegarandeerd wordt en mits een akkoord op EUR soit garanti et moyennant un accord au niveau de l'entreprise, et
ondernemingsvlak, en dit via een collectieve arbeidsovereenkomst. ce via une convention collective de travail.

Art. 15.Een kopie van deze collectieve arbeidsovereenkomst dient ter

Art. 15.Une copie de cette convention collective de travail doit être

informatie te worden overgemaakt aan de voorzitter van het Paritair transmise pour information au président de la Sous-commission
Subcomité voor de metaalhandel, uitdrukkelijk vermeldend "Kopie aan de paritaire pour le commerce du métal, en mentionnant explicitement
voorzitter in uitvoering van artikel 15 van de collectieve "Copie au président en application de l'article 15 de la convention
arbeidsovereenkomst omtrent ecocheques". collective de travail relative aux écochèques".

Art. 16.Indien er geen akkoord wordt gesloten op het vlak van de

Art. 16.Si aucun accord n'a été conclu au niveau de l'entreprise, il

onderneming, dient het sectoraal systeem van de ecocheques te worden toegepast. convient d'appliquer la réglementation sectorielle des éco-chèques.

Art. 17.In de collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak

Art. 17.La convention collective au niveau de l'entreprise doit

dienen minstens dezelfde gelijkstellingen te worden voorzien die ook prévoir au minimum les mêmes assimilations que celles convenues au
zijn opgenomen binnen het sectoraal systeem van ecocheques, zoals plan sectoriel pour le système des éco-chèques, conformément à
voorzien in artikel 10 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. l'article 10 de la présente convention collective de travail.

Art. 18.In de collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak

Art. 18.Dans la convention collective de travail, une évaluation au

dient een evaluatie te worden voorzien. Op basis van deze evaluatie niveau de l'entreprise devra être prévue. En fonction de cette
moet het mogelijk zijn om nadien terug aan te sluiten op de sectorale regeling. évaluation, il doit être possible de rejoindre le système sectoriel.
HOOFDSTUK VII. - Recurrentie CHAPITRE VII. - Récurrence

Art. 19.Elke vorm van invulling van de koopkracht geldt voor

Art. 19.Toute forme de concrétisation du pouvoir d'achat est valable

onbepaalde duur. De waarde van het voordeel bedraagt 250,00 EUR per pour une durée indéterminée. Le coût de l'avantage s'élève à 250,00
jaar (inclusief RSZ-bijdragen voor werkgever en werknemer), en dit EUR par année (cotisations ONSS pour l'employeur et le travailleur
sinds 2011. incluses) et ceci depuis 2011.
HOOFDSTUK VIII. - Geldigheid CHAPITRE VIII. - Validité

Art. 20.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 29

Art. 20.La présente convention collective de travail remplace celle

april 2014 betreffende het sectoraal systeem van ecocheques, gesloten du 29 avril 2014 concernant le système sectoriel d'éco-chèques,
in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, geregistreerd op 29 conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du
juli 2014 onder het nummer 122691/CO/149.04 en algemeen verbindend métal, enregistrée le 29 juillet 2014 sous le numéro 122691/CO/149.04
verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 2015 (Belgisch et rendue obligatoire par arrêté royal du 10 avril 2015 (Moniteur
Staatsblad van 20 mei 2015). belge du 20 mai 2015).

Art. 21.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 21.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2018 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. effets le 1er janvier 2018 et est conclue pour une durée indéterminée.
Elle peut être dénoncée par l'une des parties, moyennant un préavis de
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzeg van 6 6 mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au
maanden betekend met een ter post aangetekende brief, gericht aan de
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel en aan de président de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal et
ondertekenende organisaties. aux organisations signataires.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^