| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie céramique, relative au crédit-temps |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017, gesloten | collective de travail du 5 juillet 2017, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende het | Commission paritaire de l'industrie céramique, relative au |
| tijdskrediet (1) | crédit-temps (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie céramique; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017, gesloten | travail du 5 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf, betreffende het | Commission paritaire de l'industrie céramique, relative au |
| tijdskrediet. | crédit-temps. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 15 april 2018. | Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf | Commission paritaire de l'industrie céramique |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2017 | Convention collective de travail du 5 juillet 2017 |
| Tijdskrediet | Crédit-temps |
| (Overeenkomst geregistreerd op 13 november 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 13 novembre 2017 sous le numéro |
| 142410/CO/113) | 142410/CO/113) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à |
| Paritair Comité voor het ceramiekbedrijf ressorteren, met uitzondering | la Commission paritaire de l'industrie céramique, à l'exception des |
| van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor | entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des |
| de pannenbakkerijen. | tuileries. |
| Onder "werknemers" worden de arbeiders en arbeidsters bedoeld. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter |
Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en |
| uitvoering van de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten | exécution des conventions collectives de travail suivantes conclues |
| in de Nationale Arbeidsraad : | dans le Conseil national du travail : |
| - Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot | - Convention collective de de travail n° 103 du 27 juin 2012 |
| invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et |
| landingsbanen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | d'emplois de fin de carrière, modifiée par la convention collective de |
| 103bis van 27 april 2015 en door de collectieve arbeidsovereenkomst | travail n° 103bis du 27 avril 2015 et par la convention collective de |
| nr. 103ter van 20 december 2016; | travail n° 103ter du 20 décembre 2016; |
| - Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart 2017 tot | - Convention collective de travail n° 127 du 21 mars 2017 fixant, pour |
| vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor | |
| verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot | 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la |
| limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour | |
| het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor | un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une |
| werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming | carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans |
| in moeilijkheden of herstructurering. | une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Art. 3.Het recht op tijdskrediet wordt aan 5 pct. van de werknemers |
Art. 3.Le droit au crédit-temps est accordé à 5 p.c. des travailleurs |
| in de onderneming toegekend voor de ondernemingen van minimum 10 | de l'entreprise pour les entreprises de minimum 10 travailleurs. |
| werknemers. Dit stelsel van tijdskrediet kan toegepast worden voor | Ce système de crédit-temps peut être accepté pour les travailleurs |
| ploegenarbeiders mits een ondernemingsakkoord houdende de interne | postés moyennant une convention collective de travail d'entreprise |
| toepassingsmodaliteiten ervan wordt gesloten. | fixant les modalités d'application interne et propre à celle-ci. |
Art. 4.De werknemers hebben vanaf 1 april 2017 recht op voltijds en |
Art. 4.Les travailleurs ont droit à partir du 1er avril 2017 à une |
| halftijds tijdskrediet gedurende maximaal 51 maanden voor het motief | suspension complète ou à mi-temps de 51 mois au maximum pour motifs |
| zorgen zoals voorzien in artikel 4, § 1, a), b) en c) van de | soins comme prévu à l'article 4, § 1er, a), b) et c) de la convention |
| collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Het betreft : | collective de travail n° 103. Il s'agit de : |
| - tijdskrediet met motief opvoeding kind tot 8 jaar; | - crédit-temps avec motif pour prendre soin de son enfant de moins de 8 ans; |
| - palliatieve zorgen; | - soins palliatifs; |
| - bijstaan of verzorgen van een zwaar ziek gezins- of familielid; | - assistance et soins à un membre de son ménage ou de sa famille gravement malade; |
| - tijdskrediet met motief zorg. | - crédit-temps avec motif soins. |
| In uitvoering van artikel 4, § 2 en § 4 van de Nationale | En exécution de l'article 4, § 2 et § 4 de la convention collective de |
| Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, kunnen de | travail n° 103 du Conseil national du travail, les travailleurs |
| werknemers 36 maanden tijdskrediet of loopbaanvermindering met motief | peuvent prendre 36 mois de crédit-temps ou de diminution de carrière |
| opleiding opnemen in voltijds tijdskrediet of in halftijdse of 1/5de | avec motif pour suivre une formation à temps plein ou sous forme d'une |
| loopbaanvermindering. | réduction de carrière à mi-temps ou de 1/5ème. |
Art. 5.Behoudens de wettelijke mogelijkheden betreffende de |
Art. 5.Sous réserve des possibilités légales relatives à la prime |
| RVA-vergoeding en de gelijkstelling in het wettelijk pensioen, hebben | ONEm et à l'assimilation à la pension légale, ont droit à une |
| recht op een loopbaanvermindering in toepassing van de bepalingen | réduction des prestations de travail en application des dispositions |
| inzake tijdskrediet : | relatives au crédit-temps : |
| a) De werknemers van 50 jaar en ouder die een beroepsloopbaan van | a) Les travailleurs âgés de 50 ans ou plus ayant une carrière |
| tenminste 28 jaar hebben; | professionnelle d'au moins 28 ans; |
| b) In uitvoering van artikel 3, § 2 en artikel 4, § 2 van collectieve | b) En exécution de l'article 3, § 2 et de l'article 4, § 2 de la |
| convention collective de travail n° 127, la limite d'âge est portée à | |
| arbeidsovereenkomst nr. 127, wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar | 55 ans pour les travailleurs qui réduisent leurs prestations de |
| gebracht voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van | travail à mi-temps ou d'1/5ème en application de l'article 8, § 1er de |
| collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties | la convention collective de travail n° 103 et qui remplissent les |
| verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en | |
| die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 1°, 2° | conditions définies à l'article 6, § 5, 1°, 2° ou 3° de l'arrêté royal |
| of 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001 (lange loopbaan | du 12 décembre 2001 (carrière longue 35 ans, travail lourd, travail de |
| 35 jaar, zwaar beroep, nachtarbeid of onderneming in moeilijkheden of | nuit ou entreprise en difficultés ou en restructuration). |
| in herstructurering). | |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 2017, met uitzondering van artike1 4, alinea 1 dat in werking | au 1er janvier 2017, à l'exception de l'article 4, alinéa 1er qui |
| treedt op 1 april 2017. | entrera en vigueur au 1er avril 2017. |
| Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. | Elle cesse d'être en vigueur au 31 décembre 2018. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. |
| 2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |