← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2018 aan de International Association for Cereal Science and Technology "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2018 aan de International Association for Cereal Science and Technology | Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2018 à l'International Association for Cereal Science and Technology |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële | 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal déterminant la contribution financière |
bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2018 aan de | de l'autorité fédérale belge pour l'année 2018 à l'International |
International Association for Cereal Science and Technology (ICC) | Association for Cereal Science and Technology (ICC) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de algemene | Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, programma 25.54.0; | pour l'année 2018, le programme 25.54.0; |
Overwegende het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de | Considérant l'accord de coopération du 18 juin 2003 entre l'Etat |
Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels | |
Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de uitoefening van de | fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de |
geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, | Bruxelles-Capitale concernant l'exercice des compétences régionalisées |
artikel 39; | dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, l'article 39; |
Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions et allocations, l'article 1er; |
toelagen, artikel 1; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Overwegende dat het belangrijk is dat België lid blijft van ICC in | |
verband met haar veelvuldige opzoekingen in verband met de productie | Considérant qu'il est important que la Belgique reste membre de l'ICC |
en kwaliteit van de graangewassen; | vu ses nombreuses recherches en matière de production et de qualité |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | des céréales; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre |
van Landbouw, | de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van twee duizend negenhonderdvijftig euro (2.950 |
Article 1er.Un montant de deux mille neuf cent cinquante euros (2.950 |
euro) aan te rekenen op het krediet voorzien op het budgettair adres | euros) à imputer à charge du crédit inscrit à l'adresse budgétaire |
25.54.03.3540.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst | 25.54.03.3540.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année |
begrotingsjaar 2018, wordt toegekend aan de International Association | budgétaire 2018 est alloué à l' International Association for Cereal |
for Cereal Science and Technology (ICC) als bijdrage van de Belgische | Science and Technology (ICC) à titre de contribution de l'autorité |
federale overheid voor het jaar 2018. | fédérale belge pour l'année 2018. |
Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer: | Ce montant sera versé au compte suivant: |
Beneficiary: ICC | Beneficiary: ICC |
Account n° 667.865 (BLZ 32000) | Account n° 667.865 (BLZ 32000) |
IBAN: AT52 3200 0000 0066 7865 | IBAN: AT52 3200 0000 0066 7865 |
BIC: RLNWATWWXXX | BIC: RLNWATWWXXX |
Bank address: | Bank address: |
Raiffeisenlandesbank NÖ-Wien AG | Raiffeisenlandesbank NÖ-Wien AG |
Friedrich-Wilhelm-Raiffeisen-Platz 1 | Friedrich-Wilhelm-Raiffeisen-Platz 1 |
A- 1020 Vienna, Austria. | A- 1020 Vienna, Austria. |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende |
Art. 2.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde project niet | partie de la contribution obligatoire non utilisée dans le cadre du |
benutte gedeelte van de verplichte bijdrage door de International | projet mentionné ci-dessus sera remboursée par l' International |
Association for Cereal Science and Technology (ICC) worden | Association for Cereal Science and Technology (ICC) au service |
terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale Overheidsdienst | financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op de | Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire BE42 6792 0059 |
bankrekening BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post | 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au |
(BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van "diverse ontvangsten". | nom de « recettes diverses » . |
Art. 3.De schuldverklaring moet worden ondertekend en opgestuurd naar |
Art. 3.La déclaration de créance doit être signée et envoyée à |
het centrale facturatieadres van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid | l'adresse de facturation centrale du SPF Santé publique, Sécurité de |
van de Voedselketen en Leefmilieu, zijnde: | la Chaîne alimentaire et Environnement, à savoir : |
Stafdienst Budget en Beheerscontrole | Service Budget et Contrôle de la Gestion |
Eurostation, blok 2 | Eurostation, bloc 2 |
Victor Hortaplein 40, bus 10 | Place Victor Horta 40, bte 10 |
1060 Brussel. | 1060 Bruxelles. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 april 2018. | Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. DUCARME | D. DUCARME |