← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking tot beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van richtlijn 2009/65/EG en het koninklijk besluit van 25 februari 2017 met betrekking tot bepaalde openbare alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheervennootschappen, en houdende diverse bepalingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking tot beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van richtlijn 2009/65/EG en het koninklijk besluit van 25 februari 2017 met betrekking tot bepaalde openbare alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheervennootschappen, en houdende diverse bepalingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif aux sociétés de gestion d'organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE et l'arrêté royal du 25 février 2017 relatif à certains organismes de placement collectif alternatifs publics et à leurs sociétés de gestion, et portant des dispositions diverses |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 novembre |
besluit van 12 november 2012 met betrekking tot beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van richtlijn 2009/65/EG en het koninklijk besluit van 25 februari 2017 met betrekking tot bepaalde openbare alternatieve instellingen voor collectieve belegging en hun beheervennootschappen, en houdende diverse bepalingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 2012 relatif aux sociétés de gestion d'organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE et l'arrêté royal du 25 février 2017 relatif à certains organismes de placement collectif alternatifs publics et à leurs sociétés de gestion, et portant des dispositions diverses PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 augustus 2012 betreffende de instellingen voor | Vu la loi du 3 août 2012 relative aux organismes de placement |
collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn | |
2009/65/EG en de instellingen voor belegging in schuldvorderingen, | collectif qui répondent aux conditions de la Directive 2009/65/CE et |
artikel 201, § 8, tweede lid; | aux organismes de placement en créances, l'article 201, § 8, alinéa 2; |
Gelet op de wet van 19 april 2014 betreffende de alternatieve | Vu la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement |
instellingen voor collectieve belegging en hun beheerders, artikel 319, § 5, tweede lid; | collectif alternatifs et à leurs gestionnaires, l'article 319, § 5, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2012 met betrekking | Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2012 relatif aux sociétés de gestion |
tot beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging | d'organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la |
die voldoen aan de voorwaarden van richtlijn 2009/65/EG; | directive 2009/65/CE; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2017 met betrekking | Vu l'arrêté royal du 25 février 2017 relatif à certains organismes de |
tot bepaalde openbare alternatieve instellingen voor collectieve | placement collectif alternatifs publics et à leurs sociétés de |
belegging en hun beheervennootschappen, en houdende diverse | gestion, et portant des dispositions diverses; |
bepalingen; Gelet op de adviezen van de Autoriteit voor Financiële Diensten en | Vu les avis de l'Autorité des services et marchés financiers, donnés |
Markten, gegeven op 20 september 2017 en 6 december 2017; | les 20 septembre 2017 et 6 décembre 2017; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Economische Beroepen, | Vu l'avis du Conseil supérieur des professions économiques, donné le |
gegeven op 20 december 2017; | 20 décembre 2017; |
Gelet op het advies 62.876/2 van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis 62.876/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 février 2018, en |
februari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de beheervennootschappen van instellingen voor | Considérant que les sociétés de gestion d'organismes de placement |
collectieve belegging en de beheervennootschappen van openbare | collectif et les sociétés de gestion d'organismes de placement |
alternatieve instellingen voor collectieve belegging in het Belgisch | collectif alternatifs publics ne sont pas considérées comme des « |
recht niet als "organisaties van openbaar belang" worden beschouwd en | entités d'intérêt public » en droit belge et ne sont, dès lors, pas |
bijgevolg niet zijn onderworpen aan de verordening (EU) nr. 537/2014 | soumises au règlement (UE) n° 537/2014 du Parlement européen et du |
van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 betreffende | Conseil du 16 avril 2014 relatif aux exigences spécifiques applicables |
specifieke eisen voor de wettelijke controles van financiële | au contrôle légal des comptes des entités d'intérêt public et |
overzichten van organisaties van openbaar belang en tot intrekking van | |
Besluit 2005/909/EG van de Commissie; | abrogeant la décision 2005/909/CE de la Commission; |
Overwegende dat de beheervennootschappen van instellingen voor | Considérant que les sociétés de gestion d'organismes de placement |
collectieve belegging en de beheervennootschappen van openbare alternatieve instellingen voor collectieve belegging onderworpen zijn aan de verplichting om een auditcomité op te richten sinds de omzetting in Belgisch recht van de richtlijn 2006/43/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 betreffende de wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, tot wijziging van de Richtlijnen 78/660/EEG en 83/349/EEG van de Raad en houdende intrekking van Richtlijn 84/253/EEG van de Raad; Overwegende dat het bijgevolg van belang is om, als gevolg van de hervorming met betrekking tot de wettelijke controle van de | collectif et les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif alternatifs publics sont soumises à l'obligation de constituer un comité d'audit depuis la transposition en droit belge de la directive 2006/43/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 concernant les contrôles légaux des comptes annuels et des comptes consolidés et modifiant les directives 78/660/CEE et 83/349/CEE du Conseil, et abrogeant la directive 84/253/CEE du Conseil; Qu'il importe, dès lors, suite à la réforme ayant trait au contrôle |
jaarrekening aangenomen op Europees niveau in 2014, die in het | légal des comptes annuels adoptée au niveau européen en 2014, laquelle |
bijzonder de regels inzake de oprichting van een auditcomité, het | réforme notamment les règles de constitution d'un comité d'audit, le |
statuut en de opdrachten van het auditcomité, alsook de interacties | statut et les missions du comité d'audit ainsi que les interactions du |
van het auditcomité met de bedrijfsrevisor hervormt, het koninklijk | comité d'audit avec le réviseur d'entreprises, d'adapter l'arrêté |
besluit van 12 november 2012 met betrekking tot beheervennootschappen | royal du 12 novembre 2012 relatif aux sociétés de gestion d'organismes |
van instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de | de placement collectif qui répondent aux conditions de la directive |
voorwaarden van richtlijn 2009/65/EG en het koninklijk besluit van 25 | |
februari 2017 met betrekking tot bepaalde openbare alternatieve | 2009/65/CE et l'arrêté royal du 25 février 2017 relatif à certains |
instellingen voor collectieve belegging en hun beheervennootschappen, | organismes de placement collectif alternatifs publics et à leurs |
en houdende diverse bepalingen, aan te passen; | sociétés de gestion, et portant des dispositions diverses; |
Op de voordracht van de Minister van Economie en de Minister van | Sur la proposition du Ministre de l'Economie et du Ministre des |
Financiën, | Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 12 november |
Article 1er.A l'article 10 de l'arrêté royal du 12 novembre 2012 |
2012 met betrekking tot beheervennootschappen van instellingen voor | relatif aux sociétés de gestion d'organismes de placement collectif |
collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van richtlijn | qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE, les |
2009/65/EG, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende : | 1° le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"Wanneer een beheervennootschap van instellingen voor collectieve | « Lorsqu'une société de gestion d'organismes de placement collectif |
belegging op basis van het eerste lid is vrijgesteld van de | est dispensée, en vertu de l'alinéa 1er, de l'obligation d'avoir un |
verplichting om over een auditcomité te beschikken, worden de in | comité d'audit, les missions du commissaire agréé visées au paragraphe |
paragraaf 5 bedoelde opdrachten van de erkende commissaris, | 5 sont exécutées vis-à-vis de l'organe légal d'administration. »; |
uitgeoefend ten opzichte van het wettelijk bestuursorgaan."; | |
2° paragraaf 4 wordt vervangen als volgt : | 2° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : |
" § 4. Onverminderd de wettelijke opdrachten van het wettelijk | « § 4. Sans préjudice des missions légales de l'organe légal |
bestuursorgaan, heeft het auditcomité minstens de taken bedoeld in | d'administration, le comité d'audit est au moins chargé des missions |
artikel 526bis, § 4, van het Wetboek van Vennootschappen. | visées à l'article 526bis, § 4, du Code des sociétés. |
De Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten kan, bij reglement | L'Autorité des services et marchés financiers peut, par voie de |
vastgesteld overeenkomstig artikel 64 van de wet van 2 augustus 2002, | règlement pris conformément à l'article 64 de la loi du 2 août 2002, |
de in deze paragraaf bedoelde elementen op technische punten | préciser et compléter sur des points d'ordre technique les éléments |
preciseren en aanvullen. | visés au présent paragraphe. |
Het auditcomité brengt bij het wettelijk bestuursorgaan regelmatig | Le comité d'audit fait régulièrement rapport à l'organe légal |
verslag uit over de uitoefening van zijn taken, en ten minste wanneer | d'administration sur l'exercice de ses missions, au moins lors de |
het wettelijk bestuursorgaan de jaarrekening en geconsolideerde | l'établissement par celui-ci des comptes annuels et consolidés et des |
jaarrekening en de in artikel 235 van de wet bedoelde periodieke | états périodiques visés à l'article 235 de la loi, respectivement |
staten opstelt die de beheervennootschap van instellingen voor | transmis par la société de gestion d'organismes de placement |
collectieve belegging respectievelijk aan het einde van het boekjaar | collectifs à la fin de l'exercice social et à la fin du premier |
en aan het einde van het eerste halfjaar overmaakt."; | semestre social. »; |
3° paragraaf 5 wordt vervangen als volgt : | 3° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : |
" § 5. De erkende commissaris is belast met de opdrachten bedoeld in | « § 5. Le commissaire agréé est chargé des missions visées à l'article |
artikel 526bis, § 6, eerste en tweede lid, van het Wetboek van | 526bis, § 6, alinéas 1er et 2, du Code des sociétés. ». |
Vennootschappen.". | |
Art. 2.In artikel 167 van het koninklijk besluit van 25 februari 2017 |
Art. 2.A l'article 167 de l'arrêté royal du 25 février 2017 relatif à |
met betrekking tot bepaalde openbare alternatieve instellingen voor | certains organismes de placement collectif alternatifs publics et à |
collectieve belegging en hun beheervennootschappen, en houdende | leurs sociétés de gestion, et portant des dispositions diverses, les |
diverse bepalingen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende : | 1° le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"Wanneer een beheervennootschap van alternatieve instellingen voor | « Lorsqu'une société de gestion d'organismes de placement collectif |
collectieve belegging op basis van het eerste lid is vrijgesteld van | alternatif est dispensée, en vertu de l'alinéa 1er, de l'obligation |
de verplichting om over een auditcomité te beschikken, worden de in | d'avoir un comité d'audit, les missions du commissaire agréé visées au |
paragraaf 5 bedoelde opdrachten van de erkende commissaris, | paragraphe 5 sont exécutées vis-à-vis de l'organe légal |
uitgeoefend ten opzichte van het wettelijk bestuursorgaan."; | d'administration. »; |
2° paragraaf 4 wordt vervangen als volgt : | 2° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : |
" § 4. Onverminderd de wettelijke opdrachten van het wettelijk | « § 4. Sans préjudice des missions légales de l'organe légal |
bestuursorgaan, heeft het auditcomité minstens de taken bedoeld in | d'administration, le comité d'audit est au moins chargé des missions |
artikel 526bis, § 4, van het Wetboek van Vennootschappen. | visées à l'article 526bis, § 4, du Code des sociétés. |
De Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten kan, bij reglement | L'Autorité des services et marchés financiers peut, par voie de |
vastgesteld overeenkomstig artikel 64 van de wet van 2 augustus 2002, | règlement pris conformément à l'article 64 de la loi du 2 août 2002, |
de in deze paragraaf bedoelde elementen op technische punten | préciser et compléter sur des points d'ordre technique les éléments |
preciseren en aanvullen. | visés au présent paragraphe. |
Het auditcomité brengt bij het wettelijk bestuursorgaan regelmatig | Le comité d'audit fait régulièrement rapport à l'organe légal |
verslag uit over de uitoefening van zijn taken, en ten minste wanneer | d'administration sur l'exercice de ses missions, au moins lors de |
het wettelijk bestuursorgaan de jaarrekening en geconsolideerde | l'établissement par celui-ci des comptes annuels et consolidés et des |
jaarrekening en de in artikel 67/1 van de wet bedoelde periodieke | états périodiques visés à l'article 67/1 de la loi, respectivement |
staten opstelt die de beheervennootschap van alternatieve instellingen | transmis par la société de gestion d'organismes de placement |
voor collectieve belegging respectievelijk aan het einde van het | collectifs alternatifs à la fin de l'exercice social et à la fin du |
boekjaar en aan het einde van het eerste halfjaar overmaakt."; | premier semestre social. »; |
3° paragraaf 5 wordt vervangen als volgt : | 3° le paragraphe 5 est remplacé par ce qui suit : |
" § 5. De erkende commissaris is belast met de opdrachten bedoeld in | « § 5. Le commissaire agréé est chargé des missions visées à l'article |
artikel 526bis, § 6, eerste en tweede lid, van het Wetboek van | 526bis, § 6, alinéas 1er et 2, du Code des sociétés. ». |
Vennootschappen.". Art. 3.De bepalingen van dit besluit zijn voor het eerst van |
Art. 3.Les dispositions du présent arrêté sont pour la première fois |
toepassing op de boekjaren die aanvangen na de bekendmaking van dit | d'application lors des exercices sociaux débutant après la publication |
besluit in het Belgisch Staatsblad. | du présent arrêté au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor |
Art. 4.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le |
ministre qui a les Finances dans ses attributions sont, chacun en ce | |
Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 april 2018. | Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |