Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au revenu mensuel minimum moyen garanti |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, | collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au |
betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen (1) | revenu mensuel minimum moyen garanti (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail |
kleinhandel; | indépendant; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, | travail du 4 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au |
betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen. | revenu mensuel minimum moyen garanti. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 april 2018. | Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 | Convention collective de travail du 4 septembre 2017 |
Waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen | Revenu mensuel minimum moyen garanti |
(Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 19 octobre 2017 sous le numéro |
142102/CO/201) | 142102/CO/201) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en bedienden van de ondernemingen die tot de | s'applique aux employeurs et employés des entreprises relevant de la |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | compétence de la Commission paritaire du commerce de détail |
behoren. | indépendant. |
§ 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | § 2. On entend par "employés" : les employés et les employées. |
bedienden. Art. 2.§ 1. Om uit te maken of een werkgever 20 of meer werknemers |
Art. 2.§ 1er. Pour déterminer si un employeur occupe 20 travailleurs |
tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling | ou plus, il faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4ème |
tijdens het 4de kwartaal van het "kalenderjaar -2" en het 1ste tot en | trimestre de "l'année civile -2" et du 1er au 3ème trimestre inclus de |
met het 3de kwartaal van het "kalenderjaar -1". Het gemiddelde wordt | "l'année civile -1". La moyenne est obtenue en divisant le nombre |
verkregen door het totaal aantal werknemers in dienst op het einde van | total de travailleurs en service à la fin de chacun des trimestres |
ieder van de bedoelde kwartalen te delen door het aantal kwartalen | visés par le nombre de trimestres pour lesquels une déclaration a été |
waarvoor een aangifte werd ingediend. | introduite. |
§ 2. Bij het eerste jaar tewerkstelling is het in aanmerking te nemen | § 2. En cas de première année d'occupation, le nombre à prendre en |
aantal het aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste dag van het | compte est le nombre de travailleurs occupés au dernier jour du |
eerste burgerlijk kwartaal waarvoor de betrokken onderneming een | premier trimestre civil pour lequel une déclaration a été introduite à |
aangifte bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft ingediend. | l'Office national de sécurité sociale. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing : |
Art. 3.La présente convention collective de travail ne s'applique pas : |
- op de bedienden die gewoonlijk zijn tewerkgesteld gedurende een | - aux employés qui sont habituellement occupés au travail durant des |
periode welke minder dan één kalendermaand bedraagt; | périodes inférieures à un mois civil; |
- op de personen die zijn tewerkgesteld in een familieonderneming waar | - aux personnes occupées dans une entreprise familiale où ne |
gewoonlijk alleen bloedverwanten, aanverwanten of pleegkinderen arbeid | travaillent habituellement que des parents, des alliés ou des pupilles |
verrichten onder het uitsluitend gezag van de vader, de moeder of de voogd. | sous l'autorité exclusive du père, de la mère ou du tuteur. |
HOOFDSTUK II. - Beginselen | CHAPITRE II. - Principes |
Art. 4.Op 1 augustus 2017 is het volgend gemiddeld minimum |
Art. 4.Le 1er août 2017, le revenu minimum mensuel moyen suivant est |
maandinkomen van toepassing : | applicable : |
a) Ondernemingen met minder dan 20 werknemers | a) Entreprises avec moins de 20 travailleurs |
i. Werknemers met een vast contract | i. Travailleurs avec un contrat fixe |
Leeftijd/Age | Leeftijd/Age |
pct./p.c. | pct./p.c. |
- 6 m. anc. | - 6 m. anc. |
+ 6 m. anc. | + 6 m. anc. |
+ 12 m. anc. | + 12 m. anc. |
22 | 22 |
1 687,10 | 1 687,10 |
21 | 21 |
100 pct./p.c. | 100 pct./p.c. |
1 598,71 | 1 598,71 |
1 640,19 | 1 640,19 |
1 687,10 | 1 687,10 |
20 | 20 |
1 562,59 | 1 562,59 |
1 604,59 | 1 604,59 |
1 622,48 | 1 622,48 |
19 | 19 |
1 562,59 | 1 562,59 |
1 604,06 | 1 604,06 |
1 604,06 | 1 604,06 |
18 | 18 |
1 562,59 | 1 562,59 |
1 562,59 | 1 562,59 |
1 562,59 | 1 562,59 |
17 | 17 |
76 pct./p.c. | 76 pct./p.c. |
1 215,02 | 1 215,02 |
1 246,54 | 1 246,54 |
1 282,20 | 1 282,20 |
? 16 | ? 16 |
70 pct./p.c. | 70 pct./p.c. |
1 119,10 | 1 119,10 |
1 148,13 | 1 148,13 |
1 180,97 | 1 180,97 |
ii. Studenten | ii. Etudiants |
Leeftijd/Age | Leeftijd/Age |
pct./p.c. | pct./p.c. |
- 6 m. anc. | - 6 m. anc. |
+ 6 m. anc. | + 6 m. anc. |
+ 12 m. anc. | + 12 m. anc. |
22 | 22 |
1 687,10 | 1 687,10 |
21 | 21 |
100 pct./p.c. | 100 pct./p.c. |
1 598,71 | 1 598,71 |
1 640,19 | 1 640,19 |
1 687,10 | 1 687,10 |
20 | 20 |
94 pct./p.c. | 94 pct./p.c. |
1 502,79 | 1 502,79 |
1 541,78 | 1 541,78 |
1 585,87 | 1 585,87 |
19 | 19 |
88 pct./p.c. | 88 pct./p.c. |
1 406,86 | 1 406,86 |
1 443,37 | 1 443,37 |
1 484,65 | 1 484,65 |
18 | 18 |
82 pct./p.c. | 82 pct./p.c. |
1 310,94 | 1 310,94 |
1 344,96 | 1 344,96 |
1 383,42 | 1 383,42 |
17 | 17 |
76 pct./p.c. | 76 pct./p.c. |
1 215,02 | 1 215,02 |
1 246,54 | 1 246,54 |
1 282,20 | 1 282,20 |
? 16 | ? 16 |
70 pct./p.c. | 70 pct./p.c. |
1 119,10 | 1 119,10 |
1 148,13 | 1 148,13 |
1 180,97 | 1 180,97 |
b) Ondernemingen met 20 of meer werknemers | b) Entreprises avec 20 travailleurs ou plus |
i. Werknemers met een vast contract | i. Travailleurs avec un contrat fixe |
Leeftijd/Age | Leeftijd/Age |
pct./p.c. | pct./p.c. |
- 6 m. anc. | - 6 m. anc. |
+ 6 m. anc. | + 6 m. anc. |
+ 12 m. anc. | + 12 m. anc. |
22 | 22 |
1 697,62 | 1 697,62 |
21 | 21 |
100 pct./p.c. | 100 pct./p.c. |
1 609,24 | 1 609,24 |
1 650,73 | 1 650,73 |
1 697,62 | 1 697,62 |
20 | 20 |
1 562,59 | 1 562,59 |
1 604,06 | 1 604,06 |
1 622,48 | 1 622,48 |
19 | 19 |
1 562,59 | 1 562,59 |
1 604,06 | 1 604,06 |
1 604,06 | 1 604,06 |
18 | 18 |
1 562,59 | 1 562,59 |
1 562,59 | 1 562,59 |
1 562,59 | 1 562,59 |
17 | 17 |
76 pct./p.c. | 76 pct./p.c. |
1 223,02 | 1 223,02 |
1 254,55 | 1 254,55 |
1 290,19 | 1 290,19 |
? 16 | ? 16 |
70 pct./p.c. | 70 pct./p.c. |
1 126,47 | 1 126,47 |
1 155,51 | 1 155,51 |
1 188,33 | 1 188,33 |
ii. Studenten | ii. Etudiants |
Leeftijd/Age | Leeftijd/Age |
pct./p.c. | pct./p.c. |
- 6 m. anc. | - 6 m. anc. |
+ 6 m. anc. | + 6 m. anc. |
+ 12 m. anc. | + 12 m. anc. |
22 | 22 |
1 697,62 | 1 697,62 |
21 | 21 |
100 pct./p.c. | 100 pct./p.c. |
1 609,24 | 1 609,24 |
1 650,73 | 1 650,73 |
1 697,62 | 1 697,62 |
20 | 20 |
94 pct./p.c. | 94 pct./p.c. |
1 512,69 | 1 512,69 |
1 551,69 | 1 551,69 |
1 595,76 | 1 595,76 |
19 | 19 |
88 pct./p.c. | 88 pct./p.c. |
1 416,13 | 1 416,13 |
1 452,64 | 1 452,64 |
1 493,91 | 1 493,91 |
18 | 18 |
82 pct./p.c. | 82 pct./p.c. |
1 319,58 | 1 319,58 |
1 353,60 | 1 353,60 |
1 392,05 | 1 392,05 |
17 | 17 |
76 pct./p.c. | 76 pct./p.c. |
1 223,02 | 1 223,02 |
1 254,55 | 1 254,55 |
1 290,19 | 1 290,19 |
? 16 | ? 16 |
70 pct./p.c. | 70 pct./p.c. |
1 126,47 | 1 126,47 |
1 155,51 | 1 155,51 |
1 188,33 | 1 188,33 |
Art. 5.Voor het bediendepersoneel dat met onvolledige |
Art. 5.Pour le personnel employé occupé à temps partiel, le revenu |
dienstbetrekking is tewerkgesteld, wordt het gewaarborgd gemiddeld | |
minimum maandinkomen bepaald in artikel 4 berekend naar rata van de | minimum mensuel moyen garanti prévu à l'article 4 est calculé |
duur van de maandelijkse arbeidsprestatie. | proportionnellement à la durée de la prestation de travail mensuelle. |
Art. 6.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 6.Pour l'application de la présente convention collective de |
wordt onder "gemiddeld minimum maandinkomen" verstaan : | travail, on entend par "revenu minimum mensuel moyen" : |
- het maandloon dat is gewaarborgd door de loonschalen welke zijn | - la rémunération mensuelle garantie par les barèmes de rémunérations |
vastgesteld door het paritair comité, de ondernemingsovereenkomsten of | fixés par la commission paritaire, les conventions d'entreprise ou les |
de individuele arbeidsovereenkomsten voor bedienden. In het maandloon | contrats de travail individuels d'employés. Dans la rémunération |
moet zowel het vaste als het veranderlijke gedeelte worden begrepen; | mensuelle doivent être comprises aussi bien la partie fixe que la partie variable; |
- de tegenwaarde per maand van de premies en andere voordelen, | - l'équivalence mensuelle des primes et autres avantages, |
eventueel in natura betaald, welke worden toegekend krachtens | éventuellement payés en nature, accordés en vertu de conventions |
collectieve arbeidsovereenkomsten, ondernemingsovereenkomsten, | collectives de travail, de conventions d'entreprise, de contrats de |
individuele arbeidsovereenkomsten voor bedienden of de gebruiken. | travail individuels d'employés ou des usages. |
Art. 7.Worden evenwel uitgesloten voor de bepaling van het gemiddeld |
Art. 7.Sont toutefois exclus de la détermination du revenu minimum |
minimum maandinkomen : | mensuel moyen : |
- de aanvullingen voor overwerk bepaald door artikel 29, § 1 van de | - les compléments pour le travail supplémentaire fixés par l'article |
arbeidswet van 16 maart 1971; | 29, § 1er de loi sur le travail du 16 mars 1971; |
- de voordelen welke worden bedoeld in de bepalingen van artikel 19, § | - les avantages prévus par les dispositions de l'article 19, § 2 de |
2 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van | |
de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 | l'arrêté royal du 28 novembre 1969 portant exécution de la loi du 27 |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; | juin 1969 révisant de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 relatif à la |
- de premies of vergoedingen welke worden uitgekeerd wegens werkelijke | sécurité sociale des travailleurs; - les primes ou les indemnités octroyées en raison des frais |
door de bedienden gedragen kosten; | réellement exposés par les employés; |
- de wettelijke en aanvullende sociale prestaties die worden toegekend | - les prestations sociales complémentaires et légales dues à |
naar aanleiding van schorsingsperiodes van de arbeidsovereenkomst, | l'occasion de périodes de suspension du contrat de louage de travail, |
zoals : ziekte-uitkeringen, werkloosheidsuitkeringen bij gedeeltelijke | telles que les indemnités de maladie, les allocations de chômage |
werkloosheid, enkel en dubbel vakantiegeld. | partiel et les simples et doubles pécules de vacances. |
HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten | CHAPITRE III. - Modalités d'application |
Art. 8.§ 1. Op het ogenblik van de betaling van de eindejaarspremie |
Art. 8.§ 1er. Au moment du paiement de la prime de fin d'année le |
wordt een afrekening opgemaakt van de betaalde maandlonen alsook van | décompte des rémunérations mensuelles payées, ainsi que des autres |
de andere toegekende voordelen waarvan sprake in artikel 6 van deze | avantages accordés dont question à l'article 6 de la présente |
collectieve arbeidsovereenkomst, gedurende de voorafgaande twaalf | convention collective de travail, pendant les douze mois précédents ou |
maanden of het effectief gepresteerde gedeelte van deze twaalf | la partie de ces douze mois réellement accomplie, est établi. |
maanden. § 2. Wanneer de afrekening waarvan sprake in § 1 lager is dan het | § 2. Lorsque le décompte dont question au § 1er est inférieur au total |
totaal van de maandbedragen van het gemiddeld minimum maandinkomen dat | des montants mensuels du revenu minimum mensuel moyen garanti par la |
wordt gewaarborgd door deze collectieve arbeidsovereenkomst voor de | présente convention collective de travail, pour la période pour |
periode waarvoor de afrekening vermeld in § 1 werd opgemaakt, wordt | laquelle le décompte mentionné prévu au § 1er a été établi, la |
het verschil als complement betaald op het ogenblik van de betaling | différence est payée sous forme de complément au moment du paiement de |
van de eindejaarspremie. | la prime de fin d'année. |
§ 3. In geval van beëindiging van de arbeidsovereenkomst vóór de in | § 3. En cas de cessation de l'exécution du contrat de travail avant la |
dit artikel voorziene datum, wordt de gebeurlijke aanpassing gedaan op | date prévue par le présent article, le réajustement éventuel |
het ogenblik zelf van de beëindiging. | s'effectue au moment de la cessation. |
Art. 9.§ 1. Voor de bedienden die volledig of gedeeltelijk met een |
Art. 9.§ 1er. Pour les employés dont les rémunérations sont |
veranderlijk loon worden betaald, wordt het gemiddeld minimum | complètement ou partiellement variables, le revenu minimum mensuel |
maandinkomen berekend op basis van het gemiddelde van de maandinkomens | moyen est calculé sur la base de la moyenne des revenus mensuels des |
van de laatste twaalf maanden of het effectief gepresteerde gedeelte | douze derniers mois ou de la partie de ces douze mois réellement |
van deze twaalf maanden. | accomplie. |
§ 2. Voor de bepalingen van het gemiddeld minimum maandinkomen wordt | § 2. Pour la détermination du revenu minimum mensuel moyen, il est |
geen rekening gehouden met onvolledige werkmaanden. | fait abstraction des mois de travail incomplets. |
HOOFDSTUK IV. - Koppeling aan de gezondheidsindex | CHAPITRE IV. - Liaison à l'indice santé |
Art. 10.§ 1. Het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen wordt |
Art. 10.§ 1er. Le revenu minimum mensuel moyen est lié à l'indice |
gekoppeld aan de gezondheidsindex zoals bepaald in de collectieve | santé comme défini dans la convention collective de travail du 4 |
arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 betreffende de indexatie van de lonen. | septembre 2017 relative à l'indexation des salaires. |
§ 2. Het bedrag van het gemiddeld minimum maandinkomen vastgesteld in | |
artikel 4 staat tegenover het referte-indexcijfer 102,02, spil van de | § 2. Le montant du revenu mensuel minimum moyen fixé à l'article 4 |
correspond à l'indice de référence 102,02, pivot de la tranche de | |
stabilisatieschijf 100,01 - 102,02 - 104,06. | stabilisation 100,01- 102,02 - 104,06. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 11.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
augustus 2017. | le 1er août 2017. |
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2014 | Elle remplace la convention collective de travail du 18 décembre 2014 |
betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen | relative à la garantie d'un revenu mensuel minimum moyen |
(125194/CO/201). | (125194/CO/201). |
Art. 12.Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd en mag slechts |
Art. 12.Elle est conclue pour une durée indéterminée et ne peut être |
worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en zulks mits | dénoncée que par une des parties signataires et ce moyennant un |
een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende | préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, |
brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | adressée au président de la Commission paritaire du commerce de détail |
zelfstandige kleinhandel en aan de ondertekenende organisaties van | indépendant et aux organisations signataires de la présente convention |
deze collectieve arbeidsovereenkomst. | collective de travail. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |