Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende het loopbaanverlof | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative au congé de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2017, | collective de travail du 11 septembre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende | Commission paritaire des entreprises de garage, relative au congé de |
het loopbaanverlof (1) | carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2017, | travail du 11 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende | Commission paritaire des entreprises de garage, relative au congé de |
het loopbaanverlof. | carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 april 2018. | Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het garagebedrijf | Commission paritaire des entreprises de garage |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2017 | Convention collective de travail du 11 septembre 2017 |
Loopbaanverlof | Congé de carrière |
(Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous le numéro |
141995/CO/112) | 141995/CO/112) |
In uitvoering van artikel 22 van het nationaal akkoord 2017-2018 van | En exécution de l'article 22 de l'accord national 2017-2018 du 27 juin |
27 juni 2017. | 2017. |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder | employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la compétence |
de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het garagebedrijf. | de la Commission paritaire des entreprises de garage. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten | CHAPITRE II. - Modalités d'octroi |
Art. 4.Vanaf het kalenderjaar waarin de arbeider de leeftijd van 55 |
Art. 4.A partir de l'année calendrier où l'ouvrier atteint l'âge de |
jaar bereikt, heeft hij recht op 1 bijkomende verlofdag per jaar. | 55 ans, il a droit à 1 jour de congé supplémentaire par an. |
Vanaf het kalenderjaar waarin de arbeider de leeftijd van 58 jaar | A partir de l'année calendrier où l'ouvrier atteint l'âge de 58 ans, |
bereikt, heeft hij recht op een 2de bijkomende verlofdag per jaar. | il a droit à un 2ème jour de congé supplémentaire par an. |
Vanaf het kalenderjaar waarin de arbeider de leeftijd van 60 jaar | A partir de l'année calendrier où l'ouvrier atteint l'âge de 60 ans, |
bereikt, heeft hij recht op een 3de bijkomende verlofdag per jaar. | il a droit à un 3ème jour de congé supplémentaire par an. |
Art. 5.Voor deeltijdse arbeiders wordt het recht op loopbaanverlof |
Art. 5.Pour les ouvriers à temps partiel, à partir du 1er janvier |
vanaf 1 januari 2018 toegekend in verhouding tot hun arbeidsstelsel op | 2018, le droit au congé de carrière est attribué proportionnellement |
het ogenblik van opname van het verlof. | au régime de travail en vigueur au moment de la prise du congé. |
Art. 6.De berekening van de verloning voor deze bijkomende |
Art. 6.Le calcul de la rémunération pour ces jours de congé |
verlofdagen dient te gebeuren conform de wettelijke bepalingen omtrent | supplémentaires doit se faire conformément aux dispositions légales |
feestdagen. | relatives aux jours fériés. |
Art. 7.In ondernemingen die reeds over eenzelfde of hoger aantal |
Art. 7.Pour les entreprises disposant déjà d'un nombre de jours de |
extralegale vakantiedagen beschikken, kan de werkgever van het | |
sectoraal systeem afwijken, middels een gelijkwaardig voordeel te | congé extralégaux équivalent ou supérieur, l'employeur peut déroger au |
voorzien voor dezelfde doelgroep, met name de arbeiders zoals vermeld | système sectoriel moyennant l'octroi d'un avantage de même valeur pour |
in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | le public cible, à savoir les ouvriers dont question à l'article 2 de |
cette convention collective de travail. | |
HOOFDSTUK III. - Geldigheid | CHAPITRE III. - Validité |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 8.Cette convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015 inzake loopbaanverlof, | collective de travail du 9 octobre 2015 concernant le congé de |
geregistreerd op 15 december 2015 onder het nummer 130658/CO/112 en | carrière, enregistrée le 15 décembre 2015 sous le numéro 130658/CO/112 |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 juli 2016 | et rendue obligatoire par arrêté royal du 15 juillet 2016 (Moniteur |
(Belgisch Staatsblad van 23 augustus 2016). | belge du 23 août 2016). |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2018 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | janvier 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging | Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de |
van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, | trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au |
gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het garagebedrijf. | président de la Commission paritaire des entreprises de garage. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |