Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/04/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017, collective de travail du 14 septembre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende Commission paritaire de la batellerie, relative au crédit-temps et aux
het tijdskrediet en de landingsbanen (1) emplois de fin de carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie;
binnenscheepvaart;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017, travail du 14 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende Commission paritaire de la batellerie, relative au crédit-temps et aux
het tijdskrediet en de landingsbanen. emplois de fin de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 april 2018. Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart Commission paritaire de la batellerie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017 Convention collective de travail du 14 septembre 2017
Crédit-temps et emplois de fin de carrière
Tijdskrediet en landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 27 (Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro
oktober 2017 onder het nummer 142309/CO/139) 142309/CO/139)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en alle werknemers die onder het Paritair Comité voor de aux employeurs et à tous les travailleurs ressortissant à la
binnenscheepvaart ressorteren. Commission paritaire de la batellerie.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart application de la convention collective de travail n° 127 du 21 mars
2017 van de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling, voor 2017-2018, 2017 du Conseil national du travail, fixant, pour 2017-2018, le cadre
van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de
leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce
uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui
lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en
of herstructurering. difficultés ou en restructuration.

Art. 3.De werknemers bedoeld in artikel 1 die 55 jaar zijn en die

Art. 3.Les travailleurs visés à l'article 1er, qui sont âgés de 55

voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, punten 2 ans et satisfont aux conditions définies à l'article 6, § 5, points 2
en 3 van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd et 3 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par
door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, kunnen l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014, peuvent, en
in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve application de l'article 8, § 1er de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen tot een
halftijdse betrekking of 1/5de loopbaanvermindering voor zover zij op travail n° 103, réduire leurs prestations de travail à mi-temps ou
het ogenblik van de schriftelijke kennisgeving van de vermindering van d'1/5ème de réduction de carrière, pour autant qu'au moment de la
de arbeidsprestaties aan de werkgever voldoen aan : notification écrite de la réduction des prestations de travail :
- ofwel een beroepsloopbaan in de zin van artikel 3, § 3 van het - soit ils comptent une carrière, au sens de l'article 3, § 3 de
koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec
werkloosheid met bedrijfstoeslag van 35 jaar als loontrekkende hebben; complément d'entreprise, de 35 ans en tant que travailleur salarié;
- ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar - soit ils ont travaillé au moins 5 ans, calculés de date à date, dans
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 un métier lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise.
bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop Cette période de 5 ans doit se situer dans le courant des 10 années
van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; civiles précédentes, calculées de date à date;
- ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar - soit ils ont travaillé au moins 7 ans, calculés de date à date, dans
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 un métier lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise.
bedrijfstoeslag. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop Cette période de 7 ans doit se situer dans le courant des 15 années
van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; civiles précédentes, calculées de date à date;
- ofwel minstens 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel - soit ils ont travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail tel
1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 que visé à l'article 1er de la convention collective de travail n° 46
hebben gewerkt. du 23 mars 1990.

Art. 4.§ 1. De werknemers die van het recht zoals voorzien in artikel

Art. 4.§ 1er. Les travailleurs qui souhaitent recourir au droit tel

3 gebruik willen maken, dienen dit 3 maanden op voorhand aan te vragen que prévu à l'article 3, doivent en faire la demande à leur employeur
bij de werkgever. De aanvraag moet schriftelijk gebeuren en dit 3 mois à l'avance. La demande s'effectue par écrit, conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van artikel 12 van de collectieve dispositions de l'article 12 de la convention collective de travail n°
arbeidsovereenkomst nr. 103. 103. § 2. Les travailleurs qui souhaitent recourir au droit tel que prévu à
§ 2. De werknemers die van het recht zoals voorzien in artikel 3 l'article 3 conservent leur contrat de travail original. Un avenant
gebruik willen maken, behouden hun oorspronkelijke mentionnera l'horaire applicable et la date d'entrée en vigueur.
arbeidsovereenkomst. In een bijlage wordt de toepasselijke uurregeling § 3. Les travailleurs qui souhaitent recourir au droit tel que prévu à
en de ingangsdatum vermeld. § 3. De werknemers die van het recht zoals voorzien in artikel 3 l'article 3 conservent leur fonction initiale, ainsi que leur lieu
gebruik willen maken, behouden hun oorspronkelijke functie evenals de
tewerkstellingsplaats, tenzij partijen hierover schriftelijk iets d'occupation, sauf convention écrite contraire entre les parties.
anders overeenkomen.
Voor werknemers die rechtstreeks leiding geven aan een groep Pour les travailleurs qui dirigent directement un groupe de
medewerkers wordt het behoud van hun oorspronkelijke functie en collaborateurs, le maintien de leur fonction et de leur lieu
tewerkstellingsplaats positief onderzocht maar kan dit niet d'occupation initiaux sera examiné de manière positive mais ne peut
gegarandeerd worden. De afspraken die hierover worden gemaakt, worden être garanti. Les accords pris à ce niveau sont consignés par écrit.
schriftelijk vastgelegd.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2017 en houdt op te bestaan op 31 december 2018. le 1er janvier 2017 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april 2018. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^