Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer, betreffende de koopkracht | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la gestion des aéroports, relative au pouvoir d'achat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, | collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer, | Sous-commission paritaire de la gestion des aéroports, relative au |
betreffende de koopkracht (1) | pouvoir d'achat (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la gestion des |
luchthavenbeheer; | aéroports; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, | travail du 21 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer, | Sous-commission paritaire de la gestion des aéroports, relative au |
betreffende de koopkracht. | pouvoir d'achat. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 april 2018 | Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018 |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het luchthavenbeheer | Sous-commission paritaire de la gestion des aéroports |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017 | Convention collective de travail du 21 septembre 2017 |
Koopkracht | Pouvoir d'achat |
(Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous le numéro |
141957/CO/315.03) | 141957/CO/315.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en definities | CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant au |
het toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor het | champ d'application de la Sous-commission paritaire de la gestion des |
luchthavenbeheer. | aéroports. |
Voor de toepassing van deze arbeidsovereenkomst wordt onder | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
"werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. | y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et |
HOOFDSTUK II. - Neerlegging en algemeen verbindend verklaring | féminins. CHAPITRE II. - Dépôt et force obligatoire |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de |
Art. 2.Cette convention collective de travail est déposée au Greffe |
Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van | de la Direction générale Relations collectives de travail du Service |
de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg | public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, conformément |
overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 november | aux dispositions de l'arrêté royal du 7 novembre 1969 fixant les |
1969 tot vaststelling van de modaliteiten van neerlegging van de | modalités de dépôt des conventions collectives de travail. |
collectieve arbeidsovereenkomsten. | |
Ondertekenende partijen vragen dat onderhavige collectieve | Les parties signataires demandent que la présente convention |
arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk bij koninklijk besluit algemeen | collective de travail soit rendue au plus vite obligatoire par arrêté |
verbindend wordt verklaard. | royal. |
HOOFDSTUK III. - Koopkrachtverhoging 2017-2018 | CHAPITRE III. - Augmentation pouvoir d'achat 2017-2018 |
Art. 3.Overeenkomstig de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de |
Art. 3.Conformément à la loi du 26 juillet 1996 relative à la |
wekgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het | promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la |
concurrentievermogen, zoals gewijzigd door de wet van 19 maart 2017, | compétitivité, modifiée par la loi du 19 mars 2017 et à la convention |
en overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 119 van de | collective de travail n° 119 du Conseil national du travail du 21 mars |
Nationale Arbeidsraad van 21 maart 2017 : | 2017 : |
- De enveloppe van 1,1 pct. wordt op ondernemingsvlak ingevuld en | - L'enveloppe de 1,1 p.c. est négociée au niveau de l'entreprise et |
geconcretiseerd door een bedrijfs-collectieve arbeidsovereenkomst | concrétisée par convention collective de travail d'entreprise avant le |
afgesloten vóór 31 december 2017. De sociale partners maken deze | 31 décembre 2017. Les partenaires sociaux remettent ces accords |
ondernemingsakkoorden over aan de voorzitter van het paritair | d'entreprise au président de la sous-commission paritaire au plus tard |
subcomité uiterlijk op 31 december 2017; | le 31 décembre 2017; |
- Bij ontstentenis van een akkoord op ondernemingsniveau en een | - En l'absence d'accord au niveau de l'entreprise et de convention |
collectieve arbeidsovereenkomst ondertekend vóór 31 december 2017 volgens vorige alinea, worden de reële lonen verhoogd met 1,1 pct. vanaf 1 januari 2018. HOOFDSTUK IV. - Duurtijd en opzegging
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op datum van 1 januari 2017. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door elk van de ondertekenende partijen mits een opzeggingsperiode van drie maanden, bij een per post aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het paritair subcomité. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april 2018 De Minister van Werk, |
collective de travail signée pour le 31 décembre 2017 conformément à l'alinéa précédent, les salaires réels seront majorés de 1,1 p.c. à partir du 1er janvier 2018. CHAPITRE IV. - Durée et dénonciation
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur à la date du 1er janvier 2017. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un préavis de trois mois, adressée au président de la sous-commission paritaire par lettre recommandée à la poste. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018 Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |