| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative au crédit-temps | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | 
| 15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, | collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la | 
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende het | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative au | 
| tijdskrediet (1) | crédit-temps (1) | 
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | 
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du | 
| 28; | bois; | 
| Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de houthandel; | |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage  | 
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de  | 
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, | travail du 21 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | 
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende het | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative au | 
| tijdskrediet. | crédit-temps. | 
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van  | 
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de  | 
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 15 april 2018. | Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. | 
| FILIP | PHILIPPE | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, | 
| K. PEETERS | K. PEETERS | 
| _______ | _______ | 
| Nota | Note | 
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : | 
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | 
| Bijlage | Annexe | 
| Paritair Subcomité voor de houthandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois | 
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017 | Convention collective de travail du 21 septembre 2017 | 
| Tijdskrediet | Crédit-temps | 
| (Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro | 
| 142250/CO/125.03) | 142250/CO/125.03) | 
| Preambule | Préambule | 
| Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten teneinde | La présente convention collective de travail a été conclue afin de | 
| uitvoering te geven aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van | donner exécution à la convention collective de travail n° 103 du 27 | 
| 27 juni 2012, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, met betrekking tot | juin 2012, conclue par le Conseil national du travail, relative au | 
| het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, | système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin | 
| zoals aangepast door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van | de carrière, modifiée par la convention collective de travail n° | 
| 20 december 2016. | 103ter du 20 décembre 2016. | 
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application | 
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de  | 
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux  | 
| werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de | employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le | 
| houthandel, alsook op de werknemers die zij tewerkstellen. | commerce du bois, ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent. | 
| Met "werknemers" bedoelt men : de arbeiders en arbeidsters. | Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières. | 
| HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales | 
| Tijdskrediet of loopbaanvermindering met motief | Crédit-temps ou diminution de carrière avec motif | 
Art. 4.In uitvoering van artikel 4, § 4 van de Nationale  | 
Art. 4.En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective  | 
| Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hebben de in | de travail n° 103 du Conseil national du travail, les travailleurs | 
| artikel 1 bedoelde werknemers de mogelijkheid om het recht van 36 | visés à l'article 1er ont la possibilité de prendre le droit de 36 | 
| maanden (regeling artikel 4, § 2 van de collectieve | mois (le régime de l'article 4, § 2 de la convention collective de | 
| arbeidsovereenkomst nr. 103) of 51 maanden (regeling artikel 4, § 1 | travail n° 103) ou de 51 mois (le régime de l'article 4, § 1er de la | 
| van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103) tijdskrediet of | convention collective de travail n° 103) de crédit-temps ou de | 
| loopbaanvermindering met motief op te nemen in voltijds tijdskrediet | diminution de carrière avec motif, à temps plein ou sous forme d'une | 
| of halftijdse loopbaanvermindering. | réduction de carrière à mi-temps. | 
| Landingsbanen | Emplois de fin de carrière | 
Art. 5.§ 1. In uitvoering van artikel 8, § 3 van de Nationale  | 
Art. 5.§ 1er. En exécution de l'article 8, § 3 de la convention  | 
| collective de travail du Conseil national du travail n° 103, les | |
| Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hebben de in | travailleurs visés à l'article 1er ont droit à une réduction de leurs | 
| artikel 1 bedoelde werknemers vanaf de leeftijd van 50 jaar en mits | prestations de travail d'1/5ème à partir de l'âge de 50 ans et | 
| een beroepsloopbaan van 28 jaar, recht op een vermindering van de | moyennant une carrière professionnelle de 28 ans. | 
| arbeidsprestaties met 1/5de. § 2. In uitvoering van artikel 8, § 2 van de Nationale | § 2. En exécution de l'article 8, § 2 de la convention collective de | 
| Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hebben de | travail du Conseil national du travail n° 103, les travailleurs qui | 
| werknemers met een zwaar beroep en die tewerkgesteld zijn in een | exercent un métier lourd et qui sont occupés dans un métier à pénurie | 
| knelpuntberoep, vanaf de leeftijd van 50 jaar het recht om halftijdse | de main-d'oeuvre ont, à partir de l'âge de 50 ans, le droit de | 
| loopbaanvermindering op te nemen. | reprendre une réduction de carrière à mi-temps. | 
| HOOFDSTUK III. - Organisatieregels | CHAPITRE III. - Règles d'organisation | 
Art. 6.De sociale partners gaan akkoord om de modaliteiten inzake  | 
Art. 6.Les partenaires sociaux sont d'accord pour que les modalités  | 
| 1/5de en halftijdse loopbaanvermindering voor ploegenarbeid te laten | en matière de diminution de carrière d'1/5ème et à mi-temps pour le | 
| vastleggen op ondernemingsvlak. | travail en équipes soient déterminées au sein de l'entreprise. | 
Art. 7.Met uitzondering van de werknemers van 50 tot 54 jaar die  | 
Art. 7.A l'exception des travailleurs âgés de 50 à 54 ans qui  | 
| genieten van 1/5de loopbaanvermindering en met uitzondering van de | bénéficient de la diminution de carrière d'1/5ème et les travailleurs | 
| oudere werknemers van 50 jaar of ouder die genieten van de halftijdse | âgés de 50 ans et plus qui bénéficient de la diminution des | 
| loopbaanvermindering, bedoeld in artikel 8 of artikel 9 van de | prestations de travail à mi-temps, visée à l'article 8 ou visée à | 
| collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis, die gedurende 5 jaar in | l'article 9 de la convention collective de travail n° 77bis, qui sont | 
| aanmerking worden genomen voor de berekening van de 5 pct.-drempel, | pris en considération pendant 5 ans pour le calcul du seuil de 5 p.c., | 
| worden de werknemers ouder dan 50 jaar die hun arbeidsprestaties | les travailleurs âgés de plus de 50 ans qui réduisent leurs | 
| verminderen niet meegeteld voor de 5 pct.-drempel. | prestations de travail, ne sont pas pris en compte pour le calcul du seuil de 5 p.c.. | 
| HOOFDSTUK IV. - Aanmoedigingspremies | CHAPITRE IV. - Primes d'encouragement | 
Art. 8.De arbeiders kunnen gebruik maken van de aanmoedigingspremies  | 
Art. 8.Les ouvriers peuvent faire usage des primes d'encouragement  | 
| voor zorgkrediet, opleidingskrediet, landingsbanen, ondernemingen in | octroyées par les régions ou les communautés pour le crédit-soins, le | 
| moeilijkheden of in herstructurering, 1/5de of halftijds tijdskrediet, | crédit-formation, les emplois de fin de carrière, les entreprises en | 
| toegekend door de gewesten of de gemeenschappen, en van eventueel | difficultés ou en restructuration, le crédit-temps 1/5ème ou mi-temps, | 
| bijkomende maatregelen. | et de mesures supplémentaires éventuelles. | 
| HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur en slotbepalingen | CHAPITRE V. - Durée de validité et dispositions finales | 
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve  | 
Art. 9.La présente convention collective de travail remplace la  | 
| arbeidsovereenkomst van 28 januari 2016 (registratienr. 133527). Deze | convention collective de travail du 28 janvier 2016 (n° | 
| collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 | d'enregistrement 133527). La présente convention collective de travail | 
| april 2017 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. | produit ses effets le 1er avril 2017 et est conclue pour une durée | 
| Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd door iedere | indéterminée. La présente convention collective de travail peut être dénoncée par | 
| partij mits een opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij | chacune des parties moyennant notification, par lettre recommandée, | 
| aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair | d'un préavis de trois mois, adressé au président de la Sous-commission | 
| Subcomité voor de houthandel. | paritaire pour le commerce du bois. | 
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. | 
| 2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, | 
| K. PEETERS | K. PEETERS |