Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende het aanvullend pensioen in de subsector van de afhandeling op luchthavens | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la pension complémentaire dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, | collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la |
betreffende het aanvullend pensioen in de subsector van de afhandeling | pension complémentaire dans le sous-secteur de l'assistance dans les |
op luchthavens (1) | aéroports (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, | travail du 21 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la |
betreffende het aanvullend pensioen in de subsector van de afhandeling | pension complémentaire dans le sous-secteur de l'assistance dans les |
op luchthavens. | aéroports. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 april 2018. | Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017 | Convention collective de travail du 21 septembre 2017 |
Aanvullend pensioen in de subsector van de afhandeling op luchthavens | Pension complémentaire dans le sous-secteur de l'assistance dans les |
(Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 onder het nummer | aéroports (Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous le numéro |
141953/CO/140) | 141953/CO/140) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPTIRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en hun werknemers die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et leurs travailleurs ressortissant à la |
Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens. | Sous-commission paritaire de l'assistance en escale dans les |
Onder "werknemers" wordt begrepen : de arbeiders en arbeidsters van | aéroports. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières des |
werkgevers bedoeld in § 1 aangegeven in de RSZ-categorie 283 met | employeurs visés sous le § 1er déclarés dans la catégorie ONSS 283, |
werknemerskengetal 015 of 027. | sous le code travailleur 015 ou 027. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing op | Cette convention collective de travail ne s'applique toutefois pas : |
: a) de leerlingen aangegeven in de RSZ-categorie 283 met | a) aux apprentis déclarés dans la catégorie ONSS 283 sous le code |
werknemerskengetal 035; | travailleur 035; |
b) de leerlingen die vanaf 1 januari van het jaar waarin ze 19 jaar | b) aux apprentis qui, à partir du 1er janvier de l'année au cours de |
worden, aangegeven worden met werknemerskengetal 015, maar werken | laquelle ils atteignent 19 ans, sont déclarés sous le code travailleur |
onder leercontract zoals aangegeven aan de RSZ met vermelding type | 015, mais sont occupés par contrat d'apprentissage, comme déclaré à |
leerling in de zone "type leercontract". | l'ONSS avec mention type apprenti dans la zone "type contrat |
d'apprentissage". | |
HOOFDSTUK II. - Werkgeversbijdrage | CHAPITRE II. - Cotisation patronale |
Art. 2.§ 1. Vanaf 1 januari 2018 besteedt de werkgever jaarlijks |
Art. 2.§ 1er. A partir du 1er janvier 2018, l'employeur investit |
minimum 0,92 pct. van 12 x het basismaandloon aan een aanvullende | annuellement au moins 0,92 p.c. de 12 x le salaire mensuel de base |
pensioenverzekering. Deze 0,92 pct. is inclusief alle wettelijke | dans une assurance pension complémentaire. Ces 0,92 p.c. comprennent |
lasten. | toutes les charges légales. |
§ 2. Het basismaandloon wordt als volgt berekend : basisuurloon (van | § 2. Le salaire de base se calcule comme suit : salaire de base (de |
december jaar van het voordien) x 164,67 uur (pro rata voor deeltijdse | décembre de l'année précédente) x 164,67 heures (prorata pour les |
werknemers). | travailleurs à temps partiel). |
Art. 3.Indien in de ondernemingen reeds voordeliger regelingen |
Art. 3.S'il existe déjà des règlements plus avantageux dans les |
hieromtrent bestaan, blijven deze regelingen van toepassing en zijn ze | entreprises, ces règlements restent d'application et ne sont pas |
niet cumulatief met de minimumregeling omschreven in artikel 2. | cumulables avec le règlement minimum décrit dans l'article 2. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 27 |
Art. 4.La présente convention collective de travail prend cours le 27 |
maart 2017 en geldt voor een onbepaalde duur. | mars 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2009, | Elle remplace la convention collective de travail du 11 décembre 2009 |
neergelegd op 23 december 2009 en geregistreerd op 7 april 2011 met | déposée le 23 décembre 2009 et enregistrée le 7 avril 2011 avec le |
het nummer 103814. | numéro 103814. |
Zij kan door elk der partijen worden opgezegd middels een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
opzeggingstermijn van 3 maanden. De opzegging dient per aangetekend | de 3 mois. Le préavis doit être notifié par lettre recommandée à la |
schrijven te gebeuren, gericht aan de voorzitter van het Paritair | poste, adressée au président de la Commission paritaire du transport |
Comité voor het vervoer en de logistiek. | et de la logistique. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |