Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/04/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende het sectoraal opleidingsengagement "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende het sectoraal opleidingsengagement Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à l'engagement de formation sectoriel
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden der
metaalfabrikatennijverheid, betreffende het sectoraal Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
opleidingsengagement (1) relative à l'engagement de formation sectoriel (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid; fabrications métalliques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten travail du 3 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden der Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
metaalfabrikatennijverheid, betreffende het sectoraal relative à l'engagement de formation sectoriel.
opleidingsengagement.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 april 2018. Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 Convention collective de travail du 3 juillet 2017
Sectoraal opleidingsengagement Engagement de formation sectoriel
(Overeenkomst geregistreerd op 7 augustus 2017 onder het nummer 140873/CO/209) (Convention enregistrée le 7 août 2017 sous le numéro 140873/CO/209)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail est d'application aux
ondernemingen en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail
bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid. fabrications métalliques.
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins.

Art. 2.Doel

Art. 2.Objet

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten overeenkomstig Cette convention collective de travail est conclue conformément à la
afdeling 1 - Investeren in opleiding - van hoofdstuk 2 van de wet van section 1ère - Investir dans la formation - du chapitre 2 de la loi du
5 maart 2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk in het algemeen en 5 mars 2017 concernant le travail faisable et maniable en général et
overeenkomstig de artikelen 11, 12 en 13 in het bijzonder. conformément aux articles 11, 12 et 13 en particulier.
Zij wordt gesloten in uitvoering van hoofdstuk VI - Vorming en Elle est conclue en exécution du chapitre VI - Formation - de la
opleiding - van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 2017 convention collective de travail du 29 mai 2017 relative à l'accord
betreffende het nationaal akkoord 2017-2018 (registratienummer 140011/CO/209). national 2017-2018 (numéro d'enregistrement 140011/CO/209).
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve Cette convention collective de travail remplace la convention
arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 betreffende het sectoraal collective de travail du 7 décembre 2015 concernant l'engagement de
opleidingsengagement, met registratienummer 132051/CO/209. De formation sectoriel, avec numéro d'enregistrement 132051/CO/209. La
voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst wordt opgeheven. convention collective de travail précitée est abrogée.

Art. 3.Sectoraal opleidingsengagement

Art. 3.Engagement de formation sectoriel

Met het oog op de realisatie van de interprofessionele doelstelling
van gemiddeld 5 opleidingsdagen per jaar per voltijds equivalente En vue de la réalisation de l'objectif interprofessionnel de 5 jours
bediende, zoals bepaald in hoger vermelde wet, wordt het volgende de formation en moyenne par an par employé équivalent temps plein tel
overeen gekomen : que prévu par la loi susmentionnée, il est convenu ce qui suit :
- Het jaarlijks opleidingsengagement om in de ondernemingen die onder - L'engagement de formation annuel de consacrer dans les entreprises
het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst vallen, ressortissant au champ d'application de la présente convention
1,7 pct. van de door de totaliteit van de bedienden gepresteerde uren collective de travail 1,7 p.c. des heures prestées par la totalité des
te besteden aan beroepsopleiding, zoals voorzien in artikel 18 van het employés à la formation professionnelle, tel que prévu à l'article 18
sociaal akkoord van 9 november 2015 betreffende het nationaal akkoord de l'accord social du 9 novembre 2015 relatif à l'accord national
2015-2016, wordt behouden tot einde 2018; 2015-2016 est maintenu jusqu'à la fin de 2018;
- Hierbij wordt aanbevolen om bij de uitwerking van de - Il est recommandé de rechercher, lors de l'élaboration des plans de
opleidingsplannen te zoeken naar een evenwichtige participatiegraad, formation, un taux de participation équilibré compte tenu des besoins
rekening houdend met de opleidingsbehoeften van elke bediende; de formation de chacun des employés;
- De op ondernemingsvlak al bestaande inspanningen betreffende - Les efforts existant déjà au niveau de l'entreprise en matière de
beroepsopleiding voor bedienden kunnen in aanmerking genomen worden formation professionnelle pour employés peuvent être pris en
voor de berekening van de bovengenoemde 1,7 pct. in 2017 en 2018; considération pour le calcul du taux susmentionné de 1,7 p.c. en 2017
- Dit engagement zal jaarlijks op ondernemingsvlak geëvalueerd worden et 2018; - Chaque année, cet engagement sera soumis à une évaluation au niveau
door de ondernemingsraad of, bij ontstentenis, door de syndicale de l'entreprise par le conseil d'entreprise ou, à défaut, par la
delegatie voor bedienden; délégation syndicale pour les employés;
- Tegelijkertijd zullen eveneens de vooruitzichten betreffende - En même temps les prévisions concernant la formation professionnelle
beroepsopleiding besproken worden. Deze evaluatie en bespreking seront discutées. Cette évaluation et cet examen auront lieu à
gebeurt ter gelegenheid van de jaarlijkse inlichtingen, zoals voorzien l'occasion de l'information annuelle, telle que visée par la
in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972 houdende convention collective de travail n° 9 du 9 mars 1972, coordonnant les
ordening van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten nationale accords nationaux et les conventions collectives de travail relatifs
akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de aux conseils d'entreprise conclus au sein du Conseil national du
ondernemingsraden; travail;
- Als groeipad wordt voorzien dat bovengenoemde opleidingsinspanning - Comme trajectoire de croissance il est prévu que l'effort de
tegen 2020 zal evolueren naar 1,9 pct. van de door de totaliteit van formation ci-dessus évoluera pour 2020 vers 1,9 p.c. des heures
prestées par la totalité des employés, ce qui correspond à en moyenne
de bedienden gepresteerde uren, wat overeenkomt met gemiddeld 5 5 jours de formation par an par employé équivalent temps plein.
opleidingsdagen per jaar per voltijds equivalente bediende.

Art. 4.Individuele opleidingsrekening

Art. 4.Compte individuel de formation

Daarenboven zal vanaf 1 januari 2018 binnen het hierboven genoemde En outre, inclus dans le cadre de l'engagement de formation annuel à
jaarlijks opleidingsengagement van 1,7 pct. een opleidingskrediet concurrence de 1,7 p.c. mentionné ci-dessus, à partir du 1er janvier
gelijk aan 8 uren (= 1 dag) per jaar per bediende op een individuele 2018 un crédit de formation égal à 8 heures (= 1 jour) par an par
opleidingsrekening geplaatst worden. Dit opleidingskrediet moet binnen employé sera mis sur un compte de formation individuel. Ce crédit de
5 jaar na toekenning worden opgenomen. formation doit être pris dans les 5 années après l'octroi.
Het saldo van de door de bedienden in 2016 en 2017 niet opgenomen Le solde des jours de formation que les employés n'ont pas pris en
opleidingsdagen zal aan de individuele opleidingsrekening worden 2016 et 2017, sera ajouté au compte de formation individuel.
toegevoegd. In de loop van 2017 zullen de verdere modaliteiten van dit Les modalités plus précises de ce crédit de formation seront élaborées
opleidingskrediet uitgewerkt worden. Hiertoe wordt de collectieve dans le courant de 2017. A cette fin la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 1 januari 2016 over het individueel recht op travail du 11 janvier 2016 concernant le droit individuel à la
professionele opleiding, met registratienummer 132276/CO/209, formation professionnelle avec numéro d'enregistrement 132276/CO/209
aangepast. sera adaptée.

Art. 5.Definitie van beroepsopleiding

Art. 5.Définition de formation professionnelle

Voor de toepassing van artikelen 3 en 4 wordt onder "beroepsopleiding" Pour l'application des articles 3 et 4 on entend par "formation
verstaan : zowel de formele als de informele opleidingen zoals professionnelle" : aussi bien les formations formelles qu'informelles,
gedefinieerd in bovengenoemde wet : comme définies dans la loi susmentionnée :
§ 1. "Formele opleiding" : door lesgevers of sprekers ontwikkelde § 1er. "Formation formelle" : les cours et stages conçus par des
cursussen en stages. Deze opleidingen worden gekenmerkt door een hoge formateurs ou des orateurs. Ces formations sont caractérisées par un
graad van organisatie van de opleider of opleidingsinstelling. Ze gaan haut degré d'organisation du formateur ou de l'institution de
door op een plaats die duidelijk van de werkplek gescheiden is. Ze formation. Elles se déroulent dans un lieu nettement séparé du lieu de
richten zich tot een groep cursisten en vaak wordt een attest travail. Ces formations s'adressent à un groupe d'apprenants et une
verstrekt dat de opleiding gevolgd werd. Die opleidingen kunnen attestation de suivi de la formation est souvent délivrée. Ces
ontwikkeld en beheerd worden door de onderneming zelf of door een formations peuvent être conçues et gérées par l'entreprise elle-même
extern organisme. ou par un organisme extérieur à l'entreprise.
§ 2. "Informele opleiding" : de opleidingsactiviteiten, andere dan § 2. "Formation informelle" : les activités de formation, autres que
deze bedoeld onder formele opleidingen die rechtstreeks betrekking celles visées sous formations formelles et qui sont en relation
hebben op het werk. Deze opleidingen worden gekenmerkt door een hoge directe avec le travail. Ces formations sont caractérisées par un haut
graad van zelforganisatie door de individuele leerling of door een degré d'auto-organisation par l'apprenant individuel ou par un groupe
groep leerlingen met betrekking tot de tijd, de plaats en de inhoud, d'apprenants en ce qui concerne l'horaire, le lieu et le contenu, un
een inhoud die gekozen wordt volgens de individuele behoeften van de contenu déterminé en fonction des besoins individuels de l'apprenant
cursist op de werkplek, en met een rechtstreeks verband met het werk sur le lieu de travail et avec un lien direct avec le travail et avec
en de werkplek, met inbegrip van deelname aan conferenties of beurzen le lieu de travail, en ce compris la participation à des conférences
voor leerdoeleinden. ou à des foires dans un but d'apprentissage.
Deze beroepsopleiding dient tijdens de werkuren te gebeuren. Cette formation professionnelle doit avoir lieu pendant les heures de travail.

Art. 6.Duur

Art. 6.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur, met ingang van 1 januari 2017. durée indéterminée à partir du 1er janvier 2017.
Elle peut être dénoncée moyennant l'envoi d'une lettre recommandée au
Zij kan opgezegd worden mits aangetekend schrijven aan de voorzitter président de la commission paritaire nationale et en respectant un
van het nationaal paritair comité en waarvoor een opzegtermijn van 6 délai de préavis de 6 mois.
maanden geldt.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^