Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot vaststelling van de bijdrage verschuldigd aan het "Sociaal Fonds voor de afhandeling op luchthavens" in de subsector van de afhandeling op luchthavens | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, fixant la cotisation due au "Fonds social pour l'assistance dans les aéroports" dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, | collective de travail du 21 septembre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot | Commission paritaire du transport et de la logistique, fixant la |
vaststelling van de bijdrage verschuldigd aan het "Sociaal Fonds voor | cotisation due au "Fonds social pour l'assistance dans les aéroports" |
de afhandeling op luchthavens" in de subsector van de afhandeling op luchthavens (1) | dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017, | travail du 21 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, tot | Commission paritaire du transport et de la logistique, fixant la |
vaststelling van de bijdrage verschuldigd aan het "Sociaal Fonds voor | cotisation due au "Fonds social pour l'assistance dans les aéroports" |
de afhandeling op luchthavens" in de subsector van de afhandeling op | dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports. |
luchthavens. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 april 2018. | Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2017 | Convention collective de travail du 21 septembre 2017 |
Vaststelling van de bijdrage verschuldigd aan het "Sociaal Fonds voor | Fixation de la cotisation due au "Fonds social pour l'assistance dans |
de afhandeling op luchthavens" in de subsector van de afhandeling op | les aéroports" dans le sous-secteur de l'assistance dans les aéroports |
luchthavens (Overeenkomst geregistreerd op 13 oktober 2017 onder het | (Convention enregistrée le 13 octobre 2017 sous le numéro |
nummer 141954/CO/140) | 141954/CO/140) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en hun werknemers die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et leurs travailleurs ressortissant à la |
Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens. | Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les |
Onder "werknemers" wordt begrepen : de arbeiders en arbeidsters van | aéroports. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières des |
werkgevers bedoeld in § 1 aangegeven in de RSZ-categorie 283 met | employeurs visés sous le § 1er déclarés dans la catégorie ONSS 283, |
werknemerskengetal 015 of 027. | sous le code travailleur 015 ou 027. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing op | Cette convention collective de travail ne s'applique toutefois pas : |
: a) de leerlingen aangegeven in de RSZ-categorie 283 met | a) aux apprentis déclarés dans la catégorie ONSS 283 sous le code |
werknemerskengetal 035; | travailleur 035; |
b) de leerlingen die vanaf 1 januari van het jaar waarin ze 19 jaar | b) aux apprentis qui, à partir du 1er janvier de l'année au cours de |
worden, aangegeven worden met werknemerskengetal 015, maar werken | laquelle ils atteignent 19 ans, sont déclarés sous le code travailleur |
onder leercontract zoals aangegeven aan de RSZ met vermelding type | 015, mais sont occupés par contrat d'apprentissage, comme déclaré à |
leerling in de zone "type leercontract". | l'ONSS avec mention type apprenti dans la zone "type contrat |
HOOFDSTUK II. - Begripsomschrijving | d'apprentissage". CHAPITRE II. - Définition |
Art. 2.Voor toepassing van deze overeenkomst wordt bedoeld onder |
Art. 2.Pour l'application de la présente convention, on entend par |
"sociaal fonds" : het "Sociaal Fonds voor de afhandeling op | "fonds social": le "Fonds social pour l'assistance dans les |
luchthavens", opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 | aéroports", institué par la convention collective de travail du 19 |
juni 2014 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd | juin 2014 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds |
"Sociaal Fonds voor de afhandeling op luchthavens" en tot vaststelling | social pour l'assistance dans les aéroports" et fixant ses statuts, |
van zijn statuten, neergelegd op 30 juni 2014 en geregistreerd op 19 | déposée le 30 juin 2014 et enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro |
augustus 2014 onder het nummer 123036/CO/140. | 123036/CO/140. |
HOOFDSTUK III. - Bijdrage | CHAPITRE III. - Cotisation |
Art. 3.Het sociaal fonds heeft een financieel tekort om de bestaande |
Art. 3.Le fonds social a une perte financière en accomplissant les |
collectieve arbeidsovereenkomst-afspraken aangaande de syndicale | conventions collectives existantes concernant la prime syndicale, les |
premies, de premies tijdskrediet en de administratieve verwerking | primes crédit-temps et le traitement administratif. Par conséquent, la |
ervan na te komen. Daarom moet de bijdrage worden verhoogd met 0,15 | cotisation doit être augmentée de 0,15 p.c.. |
pct.. Art. 4.Met ingang van 1 januari 2018 wordt de bijdrage met 0,07 pct. |
Art. 4.A partir du 1er janvier 2018, la contribution sera portée avec |
verhoogd tot 0,62 pct. van de lonen aangegeven aan de Rijksdienst voor | une augmentation de 0,07 p.c. à 0,62 p.c. des salaires déclarés à |
Sociale Zekerheid aan 108 pct.. | l'Office national de sécurité sociale à 108 p.c.. |
De verhoging van de bijdrage met 0,07 pct. wordt geïnd ten behoeve van | L'augmentation de la contribution de 0,07 p.c. est prélevée dans le |
de financiering van de syndicale premie en de premies tijdskrediet. | but de financer la prime syndicale et les primes crédit-temps. |
Art. 5.Met ingang van 1 januari 2018 wordt de bijdrage met 0,08 pct. |
Art. 5.A partir du 1er janvier 2018, la contribution sera portée avec |
verhoogd tot 0,7 pct. van de lonen aangegeven aan de Rijksdienst voor | une augmentation de 0,08 p.c. à 0,7 p.c. des salaires déclarés à |
Sociale Zekerheid aan 108 pct. | l'Office national de sécurité sociale à 108 p.c. |
De verhoging van de bijdrage met 0,08 pct. wordt geïnd ten behoeve van | L'augmentation de la contribution de 0,08 p.c. est prélevée dans le |
volgende sectorale projecten, opgestart en uitgevoerd door de sociale | but des projets sectoriels suivants, lancés et mis en oeuvre par les |
partners : het verzekeren van het best mogelijke beheer van het | partenaires sociaux : assurer la meilleure gestion possible du fonds |
sociaal fonds, meer bepaald in termen van performantie, transparantie | social, notamment en termes de performance, de transparence et de |
en continuïteit. | continuité. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur | CHAPITRE IV. - Durée de validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van onbepaalde duur en |
Art. 6.La présente convention collective de travail est de durée |
treedt in werking op 1 januari 2018. | indéterminée et prend cours le 1er janvier 2018. |
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd middels een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
opzeggingstermijn van 3 maanden. De opzegging dient per ter post | de 3 mois. Le préavis doit être notifié par lettre recommandée à la |
aangetekend schrijven te gebeuren, gericht aan de voorzitter van het | poste, adressée au président de la Commission paritaire du transport |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek. | et de la logistique. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |