Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/04/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de opleiding en de vorming ten voordele van de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de opleiding en de vorming ten voordele van de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la formation en faveur des groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2017, collective de travail du 16 juin 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la formation
opleiding en de vorming ten voordele van de risicogroepen (1) en faveur des groupes à risque (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2017, gesloten travail du 16 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à la formation
opleiding en de vorming ten voordele van de risicogroepen. en faveur des groupes à risque.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 april 2018. Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de vezelcement Sous-commission paritaire pour le fibrociment
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2017 Convention collective de travail du 16 juin 2017
Opleiding en vorming ten voordele van de risicogroepen Formation en faveur des groupes à risque
(Overeenkomst geregistreerd op 3 augustus 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 3 août 2017 sous le numéro
140817/CO/106.03) 140817/CO/106.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Subcomité voor de vezelcement (PSC 106.03). Sous-commission paritaire pour le fibrociment (SCP 106.03).
Onder "werknemers" wordt verstaan : arbeiders en arbeidsters. Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières.
Zij is gesloten in toepassing van afdeling 1 van hoofdstuk VIII van Elle est conclue en application de la section 1re du chapitre VIII du
titel XIII van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions
(I) (Belgisch Staatsblad van 28 december 2006) en het koninklijk diverses (I) (Moniteur belge du 28 décembre 2006) et de l'arrêté royal
besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid du 19 février 2013 portant exécution de l'article 189, alinéa 4 de la
van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen. loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses.
HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen CHAPITRE II. - Principes généraux

Art. 2.In toepassing van de artikelen 6 en 8bis van de collectieve

Art. 2.En application des articles 6 et 8bis de la convention

arbeidsovereenkomst van 21 december 1988 en 7 maart 1989, gesloten in collective de travail du 21 décembre 1988 et du 7 mars 1989, conclue
het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de oprichting au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment,
van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts,
statuten, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei modifiée par la convention collective de travail du 22 mai 1989,
1989, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 rendue obligatoire par l'arrêté royal du 19 mars 1990 et modifiée par
maart 1990 en gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 la convention collective de travail du 20 septembre 1993, le "Fonds
september 1993, kan in 2015 en 2016 het "Sociaal Fonds voor de social pour le fibrociment" peut prendre en 2015 et 2016, en
vezelcement" in samenwerking met de Vlaamse Dienst voor collaboration avec le "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding (V.D.A.B.), de Brusselse Beroepsopleiding" (VDAB), l'Office régional bruxellois de l'emploi
Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (B.G.D.A.) en het "Office
communautaire et régional de la formation professionnelle et de (ORBEM) et l'Office communautaire et régional de la formation
l'emploi (FOREM)" initiatieven nemen met betrekking tot de opleiding professionnelle et de l'emploi (FOREM), des initiatives concernant la
en vorming, scholing en omscholing van risicogroepen. Deze opleidingen formation et l'apprentissage, la scolarisation et le recyclage de
kunnen ook door andere dan voormelde erkende vormingsinstituten groupes à risque. Ces formations peuvent également être dispensées par
uitgevoerd worden. d'autres que les instituts de formation agréés précités.

Art. 3.Onder "risicogroepen" wordt bedoeld :

Art. 3.Par "groupes à risque" on entend :

1. de laaggeschoolde werklozen en langdurig werklozen, de 1. les chômeurs peu qualifiés et les chômeurs de longue durée, les
personnes handicapées, les jeunes à scolarité obligatoire partielle,
gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de les rentrants, les bénéficiaires du revenu d'intégration et les
leefloontrekkers en de laaggeschoolde werknemers (geen houder van een travailleurs peu qualifiés (non titulaires d'un certificat de
getuigschrift hoger secundair onderwijs); l'enseignement secondaire supérieur);
2. de werklozen of laaggeschoolde werknemers die geconfronteerd worden 2. les chômeurs ou les travailleurs peu qualifiés qui se voient
met een ontslag, herstructurering of de invoering van nieuwe confrontés à un licenciement, une restructuration ou l'introduction de
technologieën; nouvelles technologies;
3. de werklozen op wie een inschakelingsparcours van toepassing is; 3. les chômeurs auxquels s'applique un parcours d'insertion;
4. allochtone werknemers en werkzoekenden; 4. les travailleurs et demandeurs d'emploi allochtones;
5. de jongeren beneden de 26 jaar die opgeleid worden hetzij in een 5. les jeunes de moins de 26 ans formés soit dans un système de
stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation
beroepsopleiding, hetzij in het kader van een ingroeibaan of professionnelle individuelle, soit dans le cadre d'un emploi tremplin
instapstage; ou d'un stage de transition;
6. de ouderen boven de 50 jaar. 6. les plus de 50 ans.

Art. 4.De middelen ten laste van de werkgevers waarover het fonds

Art. 4.Les moyens à charge des employeurs dont le fonds dispose

beschikt, bedragen jaarlijks 0,10 pct. van het volledige loon van hun s'élèvent annuellement à 0,10 p.c. du salaire complet de leurs
werknemers zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 travailleurs tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981
houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor de établissant les principes généraux de la sécurité sociale des
werknemers. Ze kunnen uitsluitend worden aangewend voor de onder travailleurs salariés. Ils peuvent uniquement être utilisés pour les
artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde initiatives visées par l'article 2 de la présente convention
initiatieven. collective de travail.
Art. 4bis Afin de bénéficier d'une dispense sectorielle de

Art. 4bis.Om van de startbaanverplichting van de wet van 24 december

l'obligation de premier emploi de la loi du 24 décembre 1999, les
1999 sectoraal vrijgesteld te worden, worden de vormingsmiddelen, moyens destinés à la formation, visés à l'article 4, sont majorés de
waarvan sprake in artikel 4, verhoogd met 0,05 pct. tot 0,15 pct.. 0,05 p.c. à 0,15 p.c..

Art. 5.Jaarlijks wordt een evaluatieverslag en financieel overzicht

Art. 5.Chaque année, un rapport d'évaluation et un aperçu financier

neergelegd op de Griffie van de Algemene Directie Collectieve seront déposés au Greffe de la Direction générale Relations
Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et
Arbeid en Sociaal Overleg tegen uiterlijk 1 juli van respectievelijk Concertation sociale au plus tard pour le 1er juillet de
2018 en 2019. respectivement 2018 et 2019.
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

ingang van 1 januari 2017 en treedt buiten werking op 31 december le 1er janvier 2017 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
2018. 2018.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^