Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 15/04/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de vervoerskosten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de vervoerskosten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative aux frais de transport
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
15 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 15 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
betreffende de vervoerskosten (1) relative aux frais de transport (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux
non-ferro metalen; non-ferreux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten travail du 3 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
betreffende de vervoerskosten. relative aux frais de transport.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 15 april 2018. Donné à Bruxelles, le 15 avril 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 Convention collective de travail du 3 juillet 2017
Vervoerskosten Frais de transport
(Overeenkomst geregistreerd op 27 september 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 27 septembre 2017 sous le numéro
141615/CO/224) 141615/CO/224)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij employés des métaux non-ferreux ainsi qu'aux employés qu'elles
tewerkstellen. occupent.
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "employés" on entend : les employés masculins et féminins visés
bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant
december 2001 houdende de functieclassificatie voor bedienden. la classification des fonctions des employés.
HOOFDSTUK II. - Gemeenschappelijk openbaar vervoer CHAPITRE II. - Moyens de transport en commun public

Art. 2.§ 1. De tussenkomst van de werkgever in de prijs van het

Art. 2.§ 1er. L'intervention de l'employeur dans le prix du transport

gemeenschappelijk openbaar vervoer wordt berekend en terugbetaald en commun public est calculée et remboursée conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van hoofdstukken III tot en met VIII van dispositions des chapitres III à VIII inclus de la convention
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies, betreffende de collective de travail n° 19octies, concernant l'intervention
financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van financière de l'employeur dans le prix des transports des
de werknemers, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 20 februari travailleurs, conclue au sein du Conseil national du travail le 20
2009. février 2009.
§ 2. Wanneer de bediende houder is van een abonnement kan hij ook de § 2. Lorsque l'employé est détenteur d'un abonnement, il peut
tegemoetkoming genieten voor de afwezigheidsdagen voor zover deze également bénéficier de l'intervention pour les jours d'absence pour
dagen vallen in de geldigheidsperiode van het abonnement en hij de autant que ces jours tombent dans la période de validité de
terugbetaling ervan niet kan bekomen. l'abonnement et qu'il ne puisse pas en obtenir le remboursement.
§ 3. In afwijking van artikel 4 van collectieve arbeidsovereenkomst § 3. En dérogation à l'article 4 de la convention collective de
nr. 19octies wordt, voor wat betreft het gemeenschappelijk openbaar travail n° 19octies, l'intervention de l'employeur pour le transport
vervoer met uitzondering van het treinvervoer, de tussenkomst van de en commun public autre que les chemins de fer, est calculée pour des
werkgever berekend voor verplaatsingen vanaf 1 km, overeenkomstig de déplacements à partir d'1 km, conformément aux dispositions de
bepalingen van artikel 4, a en b van collectieve arbeidsovereenkomst l'article 4, a et b de la convention collective de travail n°
nr. 19octies. 19octies.
Wanneer de afstand minder dan 3 km bedraagt, wordt, wanneer de prijs Lorsque la distance est inférieure à 3 km et lorsque le prix du
van het vervoer in verhouding tot de afstand staat, per kilometer een transport est proportionnel à la distance, une indemnité forfaitaire
forfaitaire vergoeding toegekend gelijk aan één derde van het bedrag égale à un tiers du montant pour 3 km repris au barème mentionné dans
voor 3 km voorkomend in het barema opgenomen in artikel 3 van l'article 3 de la convention collective de travail n° 19octies est
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies, zonder evenwel 75 pct. octroyée, sans toutefois excéder 75 p.c. du prix réel du transport.
van de werkelijke vervoerprijs te overschrijden.
Wanneer de prijs een eenheidsprijs is, ongeacht de afstand, is artikel Lorsque le prix est fixé quelle que soit la distance, l'article 4, b
4, b van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van toepassing. de la convention collective de travail n° 19octies est d'application.
§ 4. De ondertekenende partijen bevelen de ondernemingen aan om de § 4. Les parties signataires recommandent aux entreprises d'examiner
mogelijkheid van de derdebetalersregeling te onderzoeken. la possibilité du régime du tiers payant.
HOOFDSTUK III. - Privévervoer CHAPITRE III. - Moyens de transport privé

Art. 3.§ 1. Met uitzondering van de tussenkomst voor het fietsgebruik

Art. 3.§ 1er. A l'exception de l'intervention pour l'utilisation du

zoals bepaald in artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, vélo, telle que prévue à l'article 4 de cette convention collective de
wordt de bijdrage van de werkgever in de kosten van het privévervoer travail, la contribution de l'employeur dans les frais de transport
van de bedienden berekend op basis van de tabel opgenomen in bijlage privé des employés est calculée sur la base du tableau annexé à la
van deze collectieve arbeidsovereenkomst. présente convention collective de travail.
§ 2. Deze tabel wordt jaarlijks op 1 mei geïndexeerd met het § 2. Ce tableau est indexé chaque année au 1er mai avec le pourcentage
percentage waarmee de lonen overeenkomstig de collectieve suivant lequel les salaires sont indexés à cette date selon la
arbeidsovereenkomst van 17 juli 1997, gesloten in het Paritair Comité convention collective de travail du 17 juillet 1997, conclue au sein
voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de koppeling de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
van de lonen aan het prijsindexcijfer bij consumptie worden relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la
geïndexeerd op deze datum. consommation.

Art. 4.§ 1. Wanneer de bediende gebruik maakt van de fiets voor de

Art. 4.§ 1er. Lorsque l'employé utilise la bicyclette pour la

volledige afstand tussen zijn verblijfplaats en de onderneming, wordt distance totale entre sa résidence et l'entreprise, l'intervention de
de tegemoetkoming van de onderneming voor die dagen berekend op 140 l'entreprise pour ces jours est calculée sur 140 p.c. du prix de la
pct. van de prijs van de treinkaart op maandbasis. carte train sur base mensuelle.
Ingeval tijdens de kalendermaand werkdagen met gewoon privévervoer en Pendant les mois "mixtes"- c'est-à-dire les mois civils où des jours
werkdagen met fietsvervoer voorkomen ("gemengde" maanden), worden de de travail avec transport privé sont combinés avec des jours de
fietsdagen vergoed met de verhoogde fietsvergoeding. travail avec l'utilisation du vélo, les jours avec vélo seront
indemnisés avec l'indemnité vélo plus élevée.
Voor de berekening van de dagelijkse tegemoetkoming wordt het bedrag Pour le calcul de l'intervention journalière, le montant de
van de maandelijkse tegemoetkoming eerst vermenigvuldigd met 3 en l'intervention mensuelle est d'abord multiplié par 3 et puis divisé
vervolgens gedeeld door 65. Weekbedragen worden gedeeld door 5. par 65. Les montants hebdomadaires sont divisés par 5.
Wanneer deze afstand minder dan 3 km bedraagt, wordt per kilometer een Lorsque cette distance est inférieure à 3 km, on octroie par kilomètre
forfaitaire vergoeding toegekend gelijk aan één derde van het bedrag voor 3 km voorkomend in het barema. une indemnité forfaitaire égale à un tiers du montant pour 3 km repris au barème.
Indien de werkgever vanwege de bediende misbruik van het stelsel Si l'employeur constate que l'employé abuse du système prévu au
voorzien door dit artikel zou vaststellen, behoudt hij zich het recht présent article, il se réserve le droit de limiter son intervention à
voor zijn tegemoetkoming te beperken tot deze voorzien bij artikel 3 celle prévue à l'article 3 de cette convention collective de travail.
van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
§ 2. Indien blijkt dat de regeling voorzien in § 1 van dit artikel tot § 2. S'il apparaît que la disposition précitée entraîne des abus, la
misbruiken leidt, kan de meest gerede partij deze opnieuw bespreekbaar partie la plus diligente pourra remettre la question en discussion au
maken op het niveau van het paritair comité. niveau de la commission paritaire.

Art. 5.Wanneer de verplaatsing voor een gedeelte of voor de gehele

Art. 5.Lorsque le déplacement se fait en partie ou pour l'entièreté

afstand met de fiets gebeurt, wordt de tegemoetkoming van de de la distance en bicyclette, l'intervention de l'entreprise est
onderneming beschouwd als een fietsvergoeding. considérée comme une indemnité de bicyclette.
De werkgever bevestigt jaarlijks, op vraag van de werknemer, de nodige L'employeur confirme chaque année, à la demande du travailleur, les
gegevens die het de werknemer mogelijk maken zijn fietsgebruik aan te données nécessaires permettant au travailleur de démontrer son
tonen. Deze gegevens hebben betrekking op de in aanmerking genomen afstand, utilisation de la bicyclette.
het aantal gewerkte dagen en de betaalde vergoeding. Ces données comprennent la distance prise en compte, le nombre des
jours travaillés et les indemnités payées.

Art. 6.Voor de toepassing van artikelen 3 en 4 wordt de berekening

Art. 6.Pour l'application de l'article 3 et 4, le calcul de la

van de afstand, in gemeenschappelijk overleg, bepaald in elke distance est déterminé de commun accord dans chaque entreprise pour
onderneming om rekening te houden met de geografische bijzonderheden. tenir compte des particularités géographiques.

Art. 7.De tegemoetkoming van de onderneming wordt slechts toegekend

Art. 7.L'intervention de l'entreprise n'est accordée que pour les

voor de dagen van aanwezigheid op het werk. jours de présence au travail.

Art. 8.De werkgever kan overgaan tot de verificaties die hij

Art. 8.L'employeur peut opérer les vérifications qu'il juge

noodzakelijk acht om zijn tegemoetkoming te rechtvaardigen en kan van nécessaires pour justifier son intervention et peut obtenir du
de werknemer alle documenten bekomen die hiervoor nuttig zijn. travailleur tous les documents utiles à cet effet.

Art. 9.De tegemoetkoming wordt minstens éénmaal per maand vereffend.

Art. 9.L'intervention est liquidée au moins une fois par mois.

HOOFDSTUK IV. - Combinatie openbaar en privévervoermiddel CHAPITRE IV. - Combinaison moyen de transport public et moyen de

Art. 10.Wanneer de bediende tegelijk gebruik maakt van een openbaar

transport privé

Art. 10.Lorsque l'employé utilise à la fois un moyen de transport

gemeenschappelijk vervoermiddel en van een privévervoermiddel, zal de public et un moyen de transport privé, l'intervention pour le moyen de
tussenkomst voor het openbaar vervoermiddel berekend worden transport public est calculée conformément aux dispositions du
overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk II van deze collectieve chapitre II de la présente convention collective de travail et
arbeidsovereenkomst en de tussenkomst voor het privévervoermiddel l'intervention pour le moyen de transport privé est calculée
overeenkomstig hoofdstuk III van deze collectieve arbeidsovereenkomst. conformément aux dispositions du chapitre III de la présente convention collective de travail.
HOOFDSTUK V. - Vervoer georganiseerd door de onderneming CHAPITRE V. - Transport organisé par l'entreprise

Art. 11.Wanneer het vervoer door de onderneming wordt georganiseerd,

Art. 11.Lorsque le transport est organisé par l'entreprise en partie

voor een gedeelte of voor de gehele afstand, met of zonder financiële ou pour l'entièreté de la distance, avec ou sans participation
deelneming van de werknemer, wordt de tegemoetkoming berekend op basis financière du travailleur, l'intervention, calculée sur la base de la
van de gehele afstand tussen de verblijfplaats en de onderneming distance entière entre la résidence et l'entreprise selon les
volgens de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst, dispositions de la présente convention collective de travail, est
verminderd met de kosten die de onderneming draagt voor het vervoer diminuée des frais supportés par l'entreprise pour le transport
dat zij organiseert. qu'elle organise.
Deze operatie kan niet tot een negatief resultaat leiden. Cette opération ne peut pas conduire à un résultat négatif.
HOOFDSTUK VI. - Gunstiger regelingen op bedrijfsniveau CHAPITRE VI. - Des régimes plus favorables au niveau des entreprises

Art. 12.Gunstiger regelingen die voordien op bedrijfsniveau bestonden

Art. 12.Des régimes plus favorables qui préexistaient au niveau des

blijven in de bestaande vorm behouden voor de betrokken werknemers. entreprises restent acquis dans la forme existante aux travailleurs concernés.
HOOFDSTUK VII. - Inwerkingtreding en duur CHAPITRE VII. - Entrée en vigueur et durée

Art. 13.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 13.La présente convention collective de travail entre en vigueur

mei 2017 en is gesloten voor een onbepaalde duur. le 1er mai 2017 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis
3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de de 3 mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au
voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende président de la commission paritaire et à chacune des organisations
partijen. signataires.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de bepalingen van de La présente convention collective de travail remplace les dispositions
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014, gesloten in het de la convention collective de travail du 28 avril 2014, conclue au
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux
betreffende de vervoerskosten (registratienummer 122550/CO/224) en van non-ferreux, relative aux frais de transport (numéro d'enregistrement
hoofdstuk VII, mobiliteit, van de collectieve arbeidsovereenkomst van 122550/CO/224) et du chapitre VII, mobilité, de la convention
3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la
non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal akkoord Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
2017-2018 (2017-10017). relative au protocole d'accord sectoriel 2017-2018 (2017-10017).
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, Annexe à la convention collective de travail du 3 juillet 2017,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des
metalen, betreffende de vervoerskosten métaux non-ferreux, relative aux frais de transport
Wekelijkse tussenkomst van de werkgever in de kosten van het Intervention hebdomadaire de l'employeur dans les frais de transport
privévervoer vanaf 1 mei 2017 - sectorale tabel PC 224 privé à partir du 1er mai 2017 - tableau sectoriel CP 224
Afstand (in km) Afstand (in km)
Distance (en km) Distance (en km)
Tussenkomst (in EUR per week) - Tussenkomst (in EUR per week) -
Intervention (en EUR par semaine) Intervention (en EUR par semaine)
Afstand (in km) - Afstand (in km) -
Distance (en km) Distance (en km)
Tussenkomst (in EUR per week) - Tussenkomst (in EUR per week) -
Intervention (en EUR par semaine) Intervention (en EUR par semaine)
1 1
1,98 1,98
43-45 43-45
24,80 24,80
2 2
3,96 3,96
46-48 46-48
26,36 26,36
3 3
5,93 5,93
49-51 49-51
27,58 27,58
4 4
6,37 6,37
52-54 52-54
28,50 28,50
5 5
6,93 6,93
55-57 55-57
29,60 29,60
6 6
7,37 7,37
58-60 58-60
30,72 30,72
7 7
7,72 7,72
61-65 61-65
31,85 31,85
8 8
8,16 8,16
66-70 66-70
33,51 33,51
9 9
8,60 8,60
71-75 71-75
34,62 34,62
10 10
9,04 9,04
76-80 76-80
36,88 36,88
11 11
9,61 9,61
81-85 81-85
37,98 37,98
12 12
10,06 10,06
86-90 86-90
39,65 39,65
13 13
10,50 10,50
91-95 91-95
41,33 41,33
14 14
10,95 10,95
96-100 96-100
42,43 42,43
15 15
11,39 11,39
101-105 101-105
44,12 44,12
16 16
11,94 11,94
106-110 106-110
45,81 45,81
17 17
12,40 12,40
111-115 111-115
47,48 47,48
18 18
12,85 12,85
116-120 116-120
49,15 49,15
19 19
13,40 13,40
121-125 121-125
50,27 50,27
20 20
13,85 13,85
126-130 126-130
51,96 51,96
21 21
14,30 14,30
131-135 131-135
53,63 53,63
22 22
14,76 14,76
136-140 136-140
54,74 54,74
23 23
15,31 15,31
141-145 141-145
56,99 56,99
24 24
15,75 15,75
146-150 146-150
59,22 59,22
25 25
16,09 16,09
151-155 151-155
59,22 59,22
26 26
16,76 16,76
156-160 156-160
61,45 61,45
27 27
17,11 17,11
161-165 161-165
62,57 62,57
28 28
17,42 17,42
166-170 166-170
63,68 63,68
29 29
18,10 18,10
171-175 171-175
65,92 65,92
30 30
18,42 18,42
176-180 176-180
67,05 67,05
31-33 31-33
19,21 19,21
181-185 181-185
69,26 69,26
34-36 34-36
20,77 20,77
186-190 186-190
70,39 70,39
37-39 37-39
22,02 22,02
191-195 191-195
71,51 71,51
40-42 40-42
23,46 23,46
196-200 196-200
73,74 73,74
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 15 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 15 avril 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K PEETERS K. PEETERS
^