← Terug naar "Koninklijk besluit houdende hernieuwing van sommige mandaten van raadsheren en rechters in sociale zaken, als zelfstandige, bij de arbeidshoven en -rechtbanken "
Koninklijk besluit houdende hernieuwing van sommige mandaten van raadsheren en rechters in sociale zaken, als zelfstandige, bij de arbeidshoven en -rechtbanken | Arrêté royal portant renouvellement de certains mandats de conseillers et juges sociaux, au titre de travailleur indépendant, auprès des cours et tribunaux du travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
15 APRIL 2008. - Koninklijk besluit houdende hernieuwing van sommige | 15 AVRIL 2008. - Arrêté royal portant renouvellement de certains |
mandaten van raadsheren en rechters in sociale zaken, als | mandats de conseillers et juges sociaux, au titre de travailleur |
zelfstandige, bij de arbeidshoven en -rechtbanken | indépendant, auprès des cours et tribunaux du travail |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op de artikelen 198, | Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198, 199, 202, modifié |
199, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, en 216; | par la loi du 6 mai 1982, et 216; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre des juges |
het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van | sociaux et des conseillers sociaux et les modalités de présentation |
voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | des candidats, modifié par les arrêtés royaux des 12 octobre 1970, 4 |
van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, | mai 1971, 11 septembre 1974, 12 septembre 1974, 8 juin 1976, 12 |
8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 | octobre 1978, 11 août 1982, 6 mars 1984, 18 février 1994, 19 janvier |
februari 1994, 19 januari 1999 en 16 juni 2006; | 1999 et 16 juin 2006; |
Gelet op het feit dat het mandaat van de raadsheren en rechters in | Vu que le mandat des conseillers sociaux et des juges sociaux, au |
sociale zaken, als zelfstandige, benoemd bij koninklijk besluit van 18 | titre de travailleur indépendant, nommés par arrêté royal du 18 |
oktober 2002, verstrijkt op 31 oktober 2007; | octobre 2002, expire le 31 octobre 2007; |
Gelet op het bericht aan de representatieve organisaties van de | Vu l'avis aux organisations représentatives de travailleurs |
zelfstandigen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 13 november | indépendants, publié au Moniteur belge du 13 novembre 2006; |
2006; Gelet op de dubbeltallen kandidaten voorgedragen door de | Vu les listes doubles de candidats présentés par les organisations |
representatieve organisaties van de zelfstandigen; | représentatives de travailleurs indépendants; |
Gelet op het advies van de gerechtelijke autoriteiten, met name de | Vu l'avis des autorités judiciaires, à savoir les Procureurs généraux |
Procureurs-generaal bij de Hoven van Beroep en de Eerste Voorzitters | près les Cours d'appel et les Premiers Présidents des Cours du |
van de Arbeidshoven; | travail; |
Op de voordracht van Onze Minister van de Zelfstandigen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Indépendants, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het mandaat in de hoedanigheid van raadsheer in sociale |
Article 1er.Le mandat en qualité de Conseiller social, au titre de |
zaken, als zelfstandige, van de hierna aangeduide personen, wordt | travailleur indépendant, des personnes désignées ci-après est |
hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 november 2007. | renouvelé pour un terme de cinq ans à partir du 1er novembre 2007. |
Bij het Arbeidshof te Bergen : | A la Cour du travail de Mons : |
De heer Demeyer, Marcel, wonende te 7000 Bergen; | M. Demeyer, Marcel, domicilié à 7000 Mons; |
De heer Querson, Francis, wonende te 7321 Blaton. | M. Querson, Francis, domicilié à 7321 Blaton. |
Art. 2.Het mandat in de hoedanigheid van rechter in sociale zaken, |
Art. 2.Le mandat en qualité de juge social au titre de travailleur |
als zelfstandige, van de hierna aangeduide personen, wordt hernieuwd | indépendant, des personnes désignées ci-après est renouvelé pour un |
voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 november 2007. | terme de cinq ans à partir du 1er novembre 2007. |
Bij de Arbeidsrechtbank te Brussel : | Au Tribunal du travail de Bruxelles : |
De heer Cauwert, Patrick, wonende te 1050 Brussel. | M. Cauwert, Patrick, domicilié à 1050 Bruxelles. |
Bij de Arbeidsrechtbank te Bergen : | Au Tribunal du travail de Mons : |
De heer Caporale, Antonio, wonende te 7300 Boussu; | M. Caporale, Antonio, domicilié à 7300 Boussu; |
De heer Lange, Guy, wonende te 7021 Mons; | M. Lange, Guy, domicilié à 7021 Mons; |
De heer Loiselet, Jean-Claude, wonende te 7500 Doornik. | M. Loiselet, Jean-Claude, domicilié à 7500 Tournai. |
Bij de Arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant : | Aux Tribunaux du travail de Namur et de Dinant : |
De heer Lambret, Pierre, wonende te 5100 Jambes. | M. Lambret, Pierre, domicilié à 5100 Jambes. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2007. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2007. |
Art. 4.Onze Minister van de Zelfstandigen is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre des Indépendants est chargée de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 april 2008. | Donné à Bruxelles, le 15 avril 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van de Zelfstandigen, | La Ministre des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |