← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen "
Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 APRIL 2008. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 AVRIL 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse | Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et |
bepalingen, inzonderheid op artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; | diverses, notamment l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du |
hoofdstuk II van titel III van de wet vna 30 december 1992 houdende | titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions |
sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een | sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation |
jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het | annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des |
sociaal statuut der zelfstandigen, inzonderheid op de artikelen 2bis | travailleurs indépendants, notamment les articles 2bis et 2ter, |
en 2ter, ingevoegd bij koninklijk besluit van 31 juli 2004 en | insérés par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifiés par les |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 april 2005, 5 april 2006 | arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 2006 et du 9 avril 2007; |
en 9 april 2007; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mars 2008; |
maart 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 17 maart 2008; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 mars 2008; |
Gelet op de hoogdringendheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de sociale bijdragen ten laste van de vennootschappen | Considérant que les cotisatlions sociales à charge des sociétés pour |
voor het jaar 2008 ten laatste op 30 juni 2008 dienen te zijn betaald | l'année 2008 doivent, conformément à l'article 92 de la loi du 30 |
overeenkomstig artikel 92 van de wet van 30 december 1992; | décembre 1992, être payées au plus tard le 30 juin 2008; |
Overwegende dat er nog talrijke administratieve voorbereidingen dienen | Considérant que de nombreuses préparations de nature administrative |
doivent être effectuées, une fois que les caisses d'assurances | |
te gebeuren alvorens de sociale verzekeringsfondsen, eens zij weten | sociales connaissent le montant devant être payé par chaque société, |
welk bedrag door elke vennootschap dient te worden betaald, kunnen | avant que lesdites caisses puissent commencer la perception de ces |
overgaan tot de inning van deze bijdragen : | cotisations : |
- terbeschikkingstelling door de NBB van het gegevensbestand | - mise à disposition par la BNB du fichier de données relatif aux |
betreffende de bedoelde vennootschappen; | sociétés visées; |
- verwerking van de gegevens bij het RSVZ en verdeling van de gegevens | - traitement des données par l'INASTI et diffusion des données aux |
naar de sociale verzekeringsfondsen toe; | caisses d'assurances sociales; |
- tijdig opsturen van de vervaldagberichten door de sociale | - transmission dans les délais des avis d'échéance par les caisses |
verzekeringsfondsen, rekening houdend met de door het RSVZ verstrekte | d'assurances sociales, compte tenu des données fournies par l'INASTI; |
gegevens; Gelet op het advies nr. 44.360/1 van de Raad van State, gegeven op 1 | Vu l'avis n° 44.360/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er avril 2008, en |
april 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Zelfstandigen en op het advies | Sur la proposition de Notre Ministre des Indépendants et de l'avis de |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2bis van het koninklijk besluit van 15 maart |
Article 1er.Dans l'article 2bis de l'arrêté royal du 15 mars 1993 |
1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 | pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre |
december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking | 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à |
tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de | l'instauration d'une cotisation annuelle forfaitaire à charge des |
vennootschappen, bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, | sociétés destinée au statut social des travailleurs indépendants, |
ingevoegd bij koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de | inséré par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifié par les |
koninklijke besluiten van 12 april 2005, 5 april 2006 en 9 april 2007, | arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 2006 et du 9 avril 2007, |
worden de woorden « voor het jaar 2007 » vervangen door de woorden « | les mots « pour l'année 2007 » sont remplacés par les mots « pour |
voor het jaar 2008 ». | l'année 2008 ». |
Art. 2.In artikel 2ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Art. 2.Dans l'article 2ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de koninklijke | du 31 juillet 2004 et modifié par les arrêtés royaux du 12 avril 2005, |
besluiten van 12 april 2005, 5 april 2006 en 9 april 2007, worden de | du 5 avril 2006 et du 9 avril 2007, les mots « pour l'année 2007 » |
woorden « voor het jaar 2007 » vervangen door de woorden « voor het | |
jaar 2008 » en wordt het bedrag « 532.022,59 EUR » vervangen door het | sont remplacés par les mots « pour l'année 2008 » et le montant « |
bedrag « 570.109,42 EUR ». | 532.022,59 EUR » est remplacé par le montant « 570.109,42 EUR ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2008. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2008. |
Art. 4.Onze Minister van Zelfstandigen is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre des Indépendants est chargée de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 april 2008. | Donné à Bruxelles, le 15 avril 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Zelfstandigen, | La Ministre des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |