Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van EUR 62.000,00 aan de V.Z.W. « De Punt » voor de oprichting van een activiteitencoöperatieve in samenwerking met de C.V.B.A. « Centre d'Entreprises Dansaert » en de c.v.s.o. « Azimut » | Arrêté royal portant octroi d'une subvention de EUR 62.000,00 à l'A.S.B.L. « De Punt » pour la mise en place d'une coopérative d'activités en collaboration avec la s.c.r.l. « Centre d'Entreprises Dansaert » et la S.C.F.S. « Azimut » |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
15 APRIL 2002. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 15 AVRIL 2002. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de EUR |
toelage van EUR 62.000,00 aan de V.Z.W. « De Punt » voor de oprichting | 62.000,00 à l'A.S.B.L. « De Punt » pour la mise en place d'une |
van een activiteitencoöperatieve in samenwerking met de C.V.B.A. « | coopérative d'activités en collaboration avec la s.c.r.l. « Centre |
Centre d'Entreprises Dansaert » en de c.v.s.o. « Azimut » | d'Entreprises Dansaert » et la S.C.F.S. « Azimut » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 december 2001 houdende de algemene | Vu la loi du 24 décembre 2001 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2002; | pour l'année budgétaire 2002; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd bij het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Overwegende dat de Minister van Sociale Economie onder meer belast is | Considérant que le Ministre de l'Economie sociale est notamment chargé |
met het stimuleren van de initiatieven ter ondersteuning van de ontwikkeling van de sociale economie; dat deze ontwikkeling kan bevorderd worden door de verspreiding en de professionalisering van maatschappelijk verantwoord ondernemen; Overwegende dat de oprichting en de ontwikkeling van activiteitencoöperatieven in de drie gewesten van het land het mogelijk zal maken de ontwikkeling van initiatieven van sociale economie te bevorderen en de fundamentele waarden ervan te verspreiden; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 februari 2002; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | de stimuler les initiatives visant à soutenir le développement de l'économie sociale; que ce développement peut être favorisé par la diffusion et la professionnalisation d'un entrepreneuriat socialement responsable; Considérant que la création et le développement de coopératives d'activités dans les trois régions du pays permettra de favoriser le développement d'initiatives d'économie sociale ainsi que d'en diffuser les valeurs fondamentales; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er février 2002; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie sociale, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van EUR 62.000,00, aan te rekenen op het |
Article 1er.Une subvention de EUR 62.000,00, imputée au crédit du |
krediet van het federaal Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid | Ministère fédéral des Affaires sociales, de la Santé publique et de |
en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2002, organisatieafdeling 55, | l'Environnement pour l'exercice 2002, division organique 55, a.b. |
b.a. 42.33.01.85, wordt toegekend aan de v.z.w. « De Punt » waarvan de | 42.33.01.85, est accordée à l'a.s.b.l. « De Punt » dont le siège |
maatschappelijke zetel is gevestigd Kerkstraat 108, te 9050 | social est situé Kerkstraat 108, à 9050 Gentbrugge à payer au numéro |
Gentbrugge, te betalen op rekeningnummer 523-0801141-93. | de compte 523-0801141-93. |
Art. 2.De toelage heeft tot doel de v.z.w. « De Punt » de |
Art. 2.La subvention a pour objectif de permettre à l'a.s.b.l. « De |
mogelijkheid te geven een activiteitencoöperatieve, in de vorm van een | Punt » de créer et de développer une coopérative d'activités, ayant le |
coöperatieve vennootschap met sociaal oogmerk (c.v.s.o.), op te | statut d'une société coopérative à finalité sociale (s.c.f.s.), en |
richten en te ontwikkelen in samenwerking met de c.v.s.o. « Azimut » | collaboration avec la s.c.f.s. « Azimut » et la s.c.r.l. « Centre |
en de c.v.b.a. « Centre d'entreprises Dansaert ». | d'entreprises Dansaert ». |
Een activiteitencoöperatieve streeft de volgende doelstellingen na : | Les objectifs d'une coopérative d'activités sont : |
- kandidaat-ondernemers de mogelijkheid geven hun ondernemingsproject | - permettre aux candidats entrepreneurs de tester, grandeur nature, |
op ware grootte uit te testen vooraleer hun activiteiten te beginnen en, in voorkomend geval, hun job te creëren, of zelfs hun onderneming op te richten en andere jobs te creëren; - opleiding en de professionalisering van maatschappelijk verantwoord ondernemen bevorderen bij kandidaat-ondernemers van de activiteitencoöperatieve; - de verspreiding van coöperatieve ideeën en van de fundamentele waarden van de sociale economie bevorderen door ze bij te brengen aan kandidaat-ondernemers. Om deze doelstellingen te bereiken, moeten drie opdrachten worden vervuld : | leur projet d'entreprise avant de se lancer et, le cas échéant, de créer leur emploi, voire leur entreprise et d'autres emplois; - favoriser la formation et la professionnalisation d'un entrepreneuriat socialement responsable auprès des candidats entrepreneurs de la coopérative d'activités; - favoriser la diffusion des idées coopératives et des valeurs fondamentales de l'économie sociale grâce à l'appropriation de celles-ci par les candidats entrepreneurs. Pour atteindre ces objectifs, trois missions sont poursuivies : |
- opleiding : de activiteitencoöperatieve opgericht door de v.z.w. « | - formation : la coopérative d'activités consitutée par l'a.s.b.l. « |
De Punt » moet opleidingen inzake inspraak bevorderend en coöperatief | De Punt » doit pouvoir suivre, et dispenser ensuite, des formations au |
management kunnen volgen en nadien verstrekken. Deze opleidingen zijn | management participatif et coopératif. Ces formations sont réalisées |
gerealiseerd door de beweging van de Franse SCOP's (Société | par le mouvement des SCOP (Société coopérative ouvrière de Production) |
coopérative ouvrière de Production). Andere opleidingen waaraan de | françaises. D'autres formations auxquelles participeront les |
ondernemers zullen deelnemen houden nauw verband met de commerciële | entrepreneurs toucheront de près à la stratégie commerciale et aux |
strategie en de financiële instrumenten van de onderneming. | outils financiers liés à l'entreprise. |
- experimentering : enerzijds brengen de ondernemers een jaar door in | - expérimentation : d'une part, les entrepreneurs passent un an dans |
de activiteitencoöperatieve om hun activiteit op ware grootte en | la coopérative d'activités pour tester leur activité en grandeur |
zonder risico's uit te testen. Anderzijds moet de | nature et sans risques. D'autre part, la coopérative d'activités doit |
activiteitencoöperatieve de samenwerking, de inspraak en de | permettre le renforcement de la collaboration, de la participation et |
betrokkenheid van de ondernemers daarin kunnen versterken. | de l'implication des entrepreneurs en son sein. |
- coöperatieve dynamiek : de activiteitencoöperatieve moet de in | - dynamique coopérative : la coopérative d'activités doit pouvoir |
Frankrijk herontdekte coöperatieve dynamiek meer draagwijdte kunnen | donner de l'ampleur à la dynamique coopérative redécouverte en France. |
geven. Dit instrument moet een hefboom zijn voor de | Cet outil doit être un levier à la professionnalisation de |
professionalisering van maatschappelijk verantwoord ondernemen. | l'entrepreneuriat dans l'économie sociale. |
De hierbij gecreëerde activiteitencoöperatieve moet, voor het verlopen | La coopérative d'activités ainsi créée devra accueillir, avant |
van de subsidieperiode, minimum 10 projecten onthalen, die hun | l'échéance de la période couverte par la subvention, un minimum de 10 |
potentieel reeds bewezen zullen hebben en die reeds (of in de | projets qui auront démontré leur potentiel et qui auront déjà adopté |
eerstvolgende maanden) een zelfstandig statuut (zullen kunnen) | (ou qui pourront envisager d'adopter dans les mois qui suivent) le |
aannemen. | statut d'indépendant. |
Art. 3.De periode van betoelaging van het project neemt een aanvang |
Art. 3.La période pendant laquelle le projet est subventionné prend |
na vastlegging van het budget door de dienst Begroting en Financiën | cours après l'engagement du budget par le service Budget et Finances |
van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu. | du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement. |
Art. 4.De kosten van het project, die door de toelagen worden gedekt, omvatten : |
Art. 4.Les coûts du projet, couverts par la subvention, comprennent : |
Personeelskosten (voor een jaar) = EUR 50.000,00 (BEF 2 016 995) | Frais de personnel (pour une année) = EUR 50.000,00 (BEF 2 016 995) |
Algemene onkosten en kosten voor de uitwerking van de acties (eveneens | Frais généraux et de mise en place des actions (pour une année |
voor een jaar) = EUR 12.000,00 (BEF 484 079), onderverdeeld als volgt | également) = EUR 12.000,00 (BEF 484 079) répartis comme suit : |
: EUR 7.500,00 voor werkingskosten (kosten die rechtstreeks verband | EUR 7.500,00 pour les frais de fonctionnement (coûts directement liés |
houden met het project : reis- en verblijfkosten in het buitenland, | au projet : frais de voyages et de séjours à l'étranger, recyclage, |
herscholing, opleiding) | formation) |
EUR 4.500,00 voor administratieve kosten (huur, water, elektriciteit, | EUR 4.500,00 pour les frais administratifs (loyer, eau, électricité, |
stookolie, tel., fax, Internet, abonnementen) | mazout, tél., fax, Internet, abonnements) |
Art. 5.§ 1. Het toegekend bedrag zal in vier schijven worden betaald : |
Art. 5.§ 1er. Le montant octroyé sera versé en quatre tranches : |
Een eerste schijf van 40 % wordt betaald na aanvang van het project, | Une première tranche de 40 % est versée après l'entrée en vigueur du |
op vraag van de opdrachtnemer en na akkoord van de opdrachtgever. | projet, à la demande du chargé de mission et après accord du commanditaire. |
Een tweede schijf van 30 % zal worden betaald vijf maanden na aanvang, | Une deuxième tranche de 30 % sera versée cinq mois après l'entrée en |
op vraag van de opdrachtnemer en na akkoord van de opdrachtgever. | vigueur, à la demande du chargé de mission et après accord du commanditaire. |
Een derde schijf van 20 % zal worden betaald in oktober 2002, na | Une troisième tranche de 20 % sera versée en octobre 2002, après |
voorlegging van een tussentijds verslag over het verloop van het | présentation d'un rapport intermédiaire sur le déroulement du projet |
project en de noodzakelijke verantwoordingsstukken, dit voor zowel de | et des pièces justificatives nécessaires, et ce tant pour la première |
eerste als de tweede en de derde schijf, en na akkoord van de | que pour la deuxième et la troisième tranche, et après accord du |
opdrachtgever. | commanditaire. |
Het saldo van 10 % zal worden betaald in juni 2003, na voorlegging van | Le solde de 10 % sera versé en juin 2003, après présentation d'un |
een eindrapport en van de noodzakelijke verantwoordingsstukken en na akkoord van de opdrachtgever. In het eindrapport wordt de realisatie van het project geëvalueerd, worden de voordelen en de beperkingen van het project voorgesteld, en worden de onthaalde initiatieven evenals de tegengekomen problemen, de voorgestelde oplossingen en de toekomstperspectieven uiteengezet. § 2. De bewijsstukken worden gedateerd en ondertekend door de opdrachtnemer. Bij de aanvraag van elke schijf wordt een schuldvordering bijgevoegd waarin de gevorderde sommen voor waar en oprecht worden verklaard. Deze schuldvordering wordt in drie exemplaren ingediend. § 3. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken in het kader van dit project dienen uiterlijk 30 september 2003 in het bezit te zijn van de administratie. | rapport final et des pièces justificatives nécessaires et après accord du commanditaire. Le rapport final évaluera la réalisation du projet, il présentera les avantages et les limites du projet, les initiatives accueillies ainsi que les problèmes rencontrés, les solutions envisagées et les perspectives d'avenir. § 2. Les pièces justificatives sont datées et signées par le chargé de mission. Une créance dans laquelle les sommes demandées sont certifiées sincères et véritables, sera ajoutée avec la demande de chaque tranche. Cette créance sera introduite en trois exemplaires. § 3. Toutes les créances et les pièces justificatives établies dans le cadre du présent projet doivent être à la disposition de l'administration au plus tard le 30 septembre 2003. |
§ 4. Op de administratieve verwerking wordt toegezien door de Cel | § 4. La Cellule économie sociale de l'Administration de l'Intégration |
Sociale Economie van het Bestuur van de Maatschappelijke Integratie | sociale du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de |
van het federaal Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en | |
Leefmilieu, Anspachlaan 1, 14e verdieping, bureau 20, te 1000 Brussel. | l'Environnement, boulevard Anspach 1, 14e étage, bureau 20, à 1000 |
Bruxelles, se charge du traitement administratif. Toute la | |
Alle briefwisseling in verband met de administratieve verwerking in | correspondance relative au traitement administratif dans le cadre du |
het kader van deze toelage wordt aan dit adres gericht. | présent projet est envoyée à l'adresse précitée. |
Art. 6.Onze Minister van Sociale Economie is belast met de uitvoering |
Art. 6.Notre Ministre de l'Economie sociale est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 15 april 2002. | Donné à Bruxelles, le 15 avril 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Sociale Economie, afwezig : | Pour le Ministre de l'Economie sociale, absent : |
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare | Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de |
besturen, | l'administration, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |